<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Língua frígia</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Língua_frígia"/>
<meta name="wx_page_id" content="1068603"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Língua frígia" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Língua frígia</h1>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Língua" page_id="185131"/>
<div style="float: right; margin: 0 0 .5em .5em; width: 290px; padding: 5px; border: 1px solid #BBBBBB; background: #FBF5DF" class="toccolours" id="wx2">
<div style="font-size: 150%; text-align: center; padding: 10pt 5pt 5pt 5pt" id="wx3"><b id="wx4">Frígio</b></div>

<div style="text-align: center; padding: 0pt 5pt 5pt 5pt" id="wx5">
<p id="wx6">uma língua originária da <a href="/wpt/Fr%C3%ADgia" title="Frígia" wx:linktype="known" wx:pagename="Frígia" wx:page_id="60152" id="wx7">Frígia</a></p>
</div>

<table style="background:none; border-collapse: collapse;" id="wx8">
<tr id="wx9">
<td id="wx10"><b id="wx11">Outros nomes</b> </td>
<td id="wx12"/>
</tr>

<tr id="wx13">
<td id="wx14"><b id="wx15">Falada em</b> </td>
<td id="wx16"/>
</tr>

<tr id="wx17">
<td id="wx18"><b id="wx19">Estatuto</b> </td>
<td id="wx20">
<p id="wx21">Extinta (<a href="/wpt/S%C3%A9culo_VI" title="Século VI" wx:linktype="known" wx:pagename="Século_VI" wx:page_id="11189" id="wx22">século VI</a>)</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx23">
<td id="wx24"><b id="wx25">Total de falantes</b> </td>
<td id="wx26"/>
</tr>

<tr id="wx27">
<td id="wx28"><b id="wx29">Escrita</b> </td>
<td id="wx30"><a href="/wpt/Alfabeto_grego" title="Alfabeto grego" wx:linktype="known" wx:pagename="Alfabeto_grego" wx:page_id="14017" id="wx31">Alfabeto grego</a> </td>
</tr>

<tr id="wx32">
<td id="wx33"><b id="wx34">Taxonomia</b> </td>
<td id="wx35"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx36">Indo-europeu</a>
<p id="wx37">, <b id="wx38">Frígio</b></p>
</td>
</tr>

<tr id="wx39">
<td id="wx40"><b id="wx41">ISO 639-1:2:3</b> </td>
<td id="wx42">
<p id="wx43"> :  :</p>
</td>
</tr>
</table>

<div style="padding-top: 5px;" id="wx44"><i id="wx45"><b id="wx46">Veja também:</b></i></div>

<ul id="wx47">
<li id="wx48"><a href="/wpt/Linguagem_humana" title="Linguagem humana" wx:linktype="known" wx:pagename="Linguagem_humana" wx:page_id="1032180" id="wx49">Língua</a>
<p id="wx50">: <a href="/wpt/Taxonomia_das_l%C3%ADnguas" class="new" title="Taxonomia das línguas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Taxonomia_das_línguas" id="wx51">taxonomia</a>, <a href="/wpt/Sistema_de_escrita" title="Sistema de escrita" wx:linktype="known" wx:pagename="Sistema_de_escrita" wx:page_id="43888" id="wx52">escritas</a>, <a href="/wpt/Lista_de_l%C3%ADnguas" title="Lista de línguas" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_línguas" wx:page_id="626823" id="wx53">lista</a>, <a href="/wpt/ISO_639" title="ISO 639" wx:linktype="known" wx:pagename="ISO_639" wx:page_id="40614" id="wx54">códigos ISO</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_oficiais_por_pa%C3%ADs" title="Línguas oficiais por país" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_oficiais_por_país" wx:page_id="149784" id="wx55">oficiais</a>, <a href="/wpt/Lista_de_l%C3%ADnguas_por_total_de_falantes" title="Lista de línguas por total de falantes" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_línguas_por_total_de_falantes" wx:page_id="1344949" id="wx56">por falantes</a>, <a href="/wpt/Categoria:L%C3%ADnguas_dos_pa%C3%ADses" title="Categoria:Línguas dos países" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Línguas_dos_países" wx:page_id="131624" id="wx57">por país</a></p>
</li>

<li id="wx58"><a href="http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx59">ficha da língua</a>
<p id="wx60">no <a href="/wpt/Ethnologue" title="Ethnologue" wx:linktype="known" wx:pagename="Ethnologue" wx:page_id="283179" id="wx61">Ethnologue</a></p>
</li>
</ul>
</div>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Indo-europeu" page_id="283826"/>
<table class="infobox" style="text-align:center; font-size:90%;" id="wx62">
<tr id="wx63">
<th style="background:#ccf; font-size:111%;" id="wx64">
<p id="wx65">Tópicos indo-europeus</p>
</th>
</tr>

<tr id="wx66">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx67"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx68">Línguas indo-européias</a> </td>
</tr>

<tr id="wx69">
<td id="wx70"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_albanesa" title="Língua albanesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_albanesa" wx:page_id="6235" id="wx71">Albanês</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx72"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_anat%C3%B3lias" title="Línguas anatólias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_anatólias" wx:page_id="520340" id="wx73">Anatólio</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx74"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_arm%C3%AAnia" title="Língua armênia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_armênia" wx:page_id="227335" id="wx75">Armênio</a><br id="wx76"/>
<a href="/wpt/L%C3%ADnguas_b%C3%A1lticas" title="Línguas bálticas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_bálticas" wx:page_id="92135" id="wx77">Báltico</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx78"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_celtas" title="Línguas celtas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_celtas" wx:page_id="214341" id="wx79">Céltico</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx80"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_d%C3%A1cia" title="Língua dácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_dácia" wx:page_id="49434" id="wx81">Dácio</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx82"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_germ%C3%A2nicas" title="Línguas germânicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_germânicas" wx:page_id="9495" id="wx83">Germânico</a><br id="wx84"/>
<a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx85">Grego</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx86"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-iranianas" title="Línguas indo-iranianas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-iranianas" wx:page_id="125379" id="wx87">Indo-Iraniano</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx88"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas" title="Línguas itálicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_itálicas" wx:page_id="77502" id="wx89">Itálico</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx90"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_fr%C3%ADgia" title="Língua frígia" wx:linktype="self" wx:pagename="Língua_frígia" wx:page_id="1068603" id="wx91">Frígio</a><br id="wx92"/>
<a href="/wpt/L%C3%ADnguas_eslavas" title="Línguas eslavas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_eslavas" wx:page_id="63245" id="wx93">Eslavo</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx94"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_tr%C3%A1cia" title="Língua trácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_trácia" wx:page_id="1069907" id="wx95">Trácio</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx96"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_tocarianas" title="Línguas tocarianas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_tocarianas" wx:page_id="520363" id="wx97">Tocariano</a><br id="wx98"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx99"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx100">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx101"><a href="/wpt/Indo-europeus" title="Indo-europeus" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo-europeus" wx:page_id="393816" id="wx102">Povos indo-europeus</a> </td>
</tr>

<tr id="wx103">
<td id="wx104"><a href="/wpt/Albaneses" title="Albaneses" wx:linktype="known" wx:pagename="Albaneses" wx:page_id="353844" id="wx105">Albaneses</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx106"> ·</span> <a href="/wpt/Anat%C3%B3lios" title="Anatólios" wx:linktype="known" wx:pagename="Anatólios" wx:page_id="1079948" id="wx107">Anatólios</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx108"> ·</span> <a href="/wpt/Arm%C3%AAnios" title="Armênios" wx:linktype="known" wx:pagename="Armênios" wx:page_id="340142" id="wx109">Armênios</a><br id="wx110"/>
<a href="/wpt/B%C3%A1lticos" title="Bálticos" wx:linktype="known" wx:pagename="Bálticos" wx:page_id="1071519" id="wx111">Bálticos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx112"> ·</span> <a href="/wpt/Celtas" title="Celtas" wx:linktype="known" wx:pagename="Celtas" wx:page_id="13870" id="wx113">Celtas</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx114"> ·</span> <a href="/wpt/Germanos" title="Germanos" wx:linktype="known" wx:pagename="Germanos" wx:page_id="944" id="wx115">Germanos</a><br id="wx116"/>
<a href="/wpt/Gregos" title="Gregos" wx:linktype="known" wx:pagename="Gregos" wx:page_id="77977" id="wx117">Gregos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx118"> ·</span> <a href="/wpt/Indo-%C3%A1ricos" title="Indo-áricos" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo-áricos" wx:page_id="913742" id="wx119">Indo-arianos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx120"> ·</span> <a href="/wpt/Indo-Iranianos" title="Indo-Iranianos" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo-Iranianos" wx:page_id="1077029" id="wx121">Indo-Iranianos</a><br id="wx122"/>
<a href="/wpt/Iranianos" title="Iranianos" wx:linktype="known" wx:pagename="Iranianos" wx:page_id="1785805" id="wx123">Iranianos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx124"> ·</span> <a href="/wpt/%C3%8Dtalos" title="Ítalos" wx:linktype="known" wx:pagename="Ítalos" wx:page_id="1625810" id="wx125">Ítalos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx126"> ·</span> <a href="/wpt/Eslavos" title="Eslavos" wx:linktype="known" wx:pagename="Eslavos" wx:page_id="131503" id="wx127">Eslavos</a><br id="wx128"/>
<a href="/wpt/Tr%C3%A1cios" title="Trácios" wx:linktype="known" wx:pagename="Trácios" wx:page_id="147638" id="wx129">Trácios</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx130"> ·</span> <a href="/wpt/Tocarianos" title="Tocarianos" wx:linktype="known" wx:pagename="Tocarianos" wx:page_id="628449" id="wx131">Tocarianos</a><br id="wx132"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx133"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx134">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx135"><a href="/wpt/Proto-indo-europeus" title="Proto-indo-europeus" wx:linktype="known" wx:pagename="Proto-indo-europeus" wx:page_id="859826" id="wx136">Proto-indo-europeus</a> </td>
</tr>

<tr id="wx137">
<td id="wx138"><a href="/wpt/Proto-indo-europeu" title="Proto-indo-europeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Proto-indo-europeu" wx:page_id="124939" id="wx139">Língua</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx140"> ·</span> <a href="/wpt/Sociedade_proto-indo-europ%C3%A9ia" title="Sociedade proto-indo-européia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sociedade_proto-indo-européia" wx:page_id="1089451" id="wx141">Sociedade</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx142"> ·</span> <a href="/wpt/Religi%C3%A3o_proto-indo-europ%C3%A9ia" title="Religião proto-indo-européia" wx:linktype="known" wx:pagename="Religião_proto-indo-européia" wx:page_id="1091049" id="wx143">Religião</a><br id="wx144"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx145"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx146">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx147"><a href="/wpt/Urheimat" title="Urheimat" wx:linktype="known" wx:pagename="Urheimat" wx:page_id="1082148" id="wx148">Hipóteses <i id="wx149">Urheimat</i></a> </td>
</tr>

<tr id="wx150">
<td id="wx151"><a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_Kurgan" title="Hipótese Kurgan" wx:linktype="known" wx:pagename="Hipótese_Kurgan" wx:page_id="1120253" id="wx152">Hipótese Kurgan</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx153"> ·</span> <a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_anat%C3%B3lia" class="new" title="Hipótese anatólia" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Hipótese_anatólia" id="wx154">Hipótese anatólia</a><br id="wx155"/>
<a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_arm%C3%AAnia" class="new" title="Hipótese armênia" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Hipótese_armênia" id="wx156">Hipótese armênia</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx157"> ·</span> <a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_indiana" class="new" title="Hipótese indiana" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Hipótese_indiana" id="wx158">Hipótese indiana</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx159"> ·</span> <a href="/wpt/Teoria_da_Continuidade_Paleol%C3%ADtica" class="new" title="Teoria da Continuidade Paleolítica" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Teoria_da_Continuidade_Paleolítica" id="wx160">TCP</a><br id="wx161"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx162"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx163">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx164"><a href="/wpt/Estudos_indo-europeus" class="new" title="Estudos indo-europeus" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Estudos_indo-europeus" id="wx165">Estudos indo-europeus</a> </td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t2"/>
<p id="wx166">A <b id="wx167">língua frígia</b> era a <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx168">língua indo-européia</a> dos frígios, um povo da <a href="/wpt/%C3%81sia_Menor" title="Ásia Menor" wx:linktype="known" wx:pagename="Ásia_Menor" wx:page_id="61393" id="wx169">Ásia Menor</a> da <a href="/wpt/Idade_do_Bronze" title="Idade do Bronze" wx:linktype="known" wx:pagename="Idade_do_Bronze" wx:page_id="40229" id="wx170">Idade do Bronze</a>.</p>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Inscri.C3.A7.C3.B5es" name="Inscri.C3.A7.C3.B5es"/>
<wx:section level="2" title="Inscrições" id="wxsec2"><h2 id="wx171">Inscrições</h2>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx172"><a href="/wpt/Imagem:MidasSehri.TombDetail.jpg" title="Inscrição frígia na Cidade de Midas" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:MidasSehri.TombDetail.jpg" id="wx173"><img src="/wpt/Imagem:MidasSehri.TombDetail.jpg" alt="Inscrição frígia na Cidade de Midas" width="150" id="wx174"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx175">
<p id="wx176">Inscrição frígia na Cidade de Midas</p>
</div>
</div>

<p id="wx177">O frígio é atestado por dois períodos, um a partir de 800 a.C. em diante (paleo-frígio) e outro após um período de vários séculos, a partir de cerca do início da <a href="/wpt/Era_Crist%C3%A3" title="Era Cristã" wx:linktype="known" wx:pagename="Era_Cristã" wx:page_id="628970" id="wx178">Era Cristã</a> (neo-frígio). O paleo-frígio é então dividido (geograficamente) em: inscrições da Cidade de <a href="/wpt/Midas" title="Midas" wx:linktype="known" wx:pagename="Midas" wx:page_id="633818" id="wx179">Midas</a> (M, W), <a href="/wpt/Gordium" class="new" title="Gordium" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Gordium" id="wx180">Gordium</a>, central (C), <a href="/wpt/Bit%C3%ADnia" title="Bitínia" wx:linktype="known" wx:pagename="Bitínia" wx:page_id="149437" id="wx181">Bitínia</a> (B), <a href="/wpt/Pt%C3%A9ria_%28Turquia%29" class="new" title="Ptéria (Turquia)" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Ptéria_(Turquia)" id="wx182">Ptéria</a> (P), <a href="/wpt/Tyana" class="new" title="Tyana" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Tyana" id="wx183">Tyana</a> (T), <a href="/wpt/Daskyleion" class="new" title="Daskyleion" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Daskyleion" id="wx184">Daskyleion</a> (Dask), <a href="/wpt/Bayindir" class="new" title="Bayindir" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Bayindir" id="wx185">Bayindir</a> (Bay) e "vários" (Dd, <i id="wx186">documentos diversos</i>). As inscrições <a href="/wpt/M%C3%ADsia" title="Mísia" wx:linktype="known" wx:pagename="Mísia" wx:page_id="1644767" id="wx187">mísias</a> parecem pertencer a um dialeto separado (em um alfabeto com uma letra adicional, o "s mísio").</p>

<p id="wx188">Sobreviveu pelo menos até o <a href="/wpt/S%C3%A9culo_VI" title="Século VI" wx:linktype="known" wx:pagename="Século_VI" wx:page_id="11189" id="wx189">século VI</a><sup id="_ref-0" class="reference"><a href="#_note-0" title="" wx:fragment="_note-0" wx:linktype="note" id="wx190"/></sup>.</p>

<p id="wx191">Pode-se reconstruir algumas palavras com a ajuda de algumas inscrições feitas com uma escrita similar ao <a href="/wpt/Alfabeto_grego" title="Alfabeto grego" wx:linktype="known" wx:pagename="Alfabeto_grego" wx:page_id="14017" id="wx192">alfabeto grego</a>.</p>

<a id="Fontes" name="Fontes"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Fontes" id="wxsec3"><h2 id="wx193">Fontes</h2>

<p id="wx194">Historiadores antigos e mitos às vezes associavam o frígio ao <a href="/wpt/L%C3%ADngua_tr%C3%A1cia" title="Língua trácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_trácia" wx:page_id="1069907" id="wx195">trácio</a> e talvez até mesmo ao <a href="/wpt/L%C3%ADngua_arm%C3%AAnia" title="Língua armênia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_armênia" wx:page_id="227335" id="wx196">armênio</a>, com base em fontes clássicas. <a href="/wpt/Her%C3%B3doto" title="Heródoto" wx:linktype="known" wx:pagename="Heródoto" wx:page_id="959" id="wx197">Heródoto</a> registra na explicação macedônia que os frígios emigraram para a Ásia Menor a partir da <a href="/wpt/Tr%C3%A1cia" title="Trácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Trácia" wx:page_id="45667" id="wx198">Trácia</a>. Depois, no mesmo texto, Heródoto afirma que os <a href="/wpt/Arm%C3%AAnios" title="Armênios" wx:linktype="known" wx:pagename="Armênios" wx:page_id="340142" id="wx199">armênios</a> eram colonos dos frígios, ainda sendo considerados assim na época de <a href="/wpt/Xerxes_I" title="Xerxes I" wx:linktype="known" wx:pagename="Xerxes_I" wx:page_id="68014" id="wx200">Xerxes I</a>. A mais antiga menção do frígio em fontes gregas, na <i id="wx201">Canção Homérica a Afrodite</i>, descreve-o como sendo diferente do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_troiana" class="new" title="Língua troiana" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_troiana" id="wx202">troiano</a>: na canção, Afrodite disfarça-se de mortal para seduzir o príncipe troiano <a href="/wpt/Anchises" title="Anchises" wx:linktype="known" wx:pagename="Anchises" wx:page_id="917509" id="wx203">Anchises</a>.</p>

<a id="Classifica.C3.A7.C3.A3o" name="Classifica.C3.A7.C3.A3o"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Classificação" id="wxsec4"><h2 id="wx204">Classificação</h2>

<p id="wx205">A língua frígia era provavelmente próxima do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_tr%C3%A1cia" title="Língua trácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_trácia" wx:page_id="1069907" id="wx206">trácio</a>, do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_arm%C3%AAnia" title="Língua armênia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_armênia" wx:page_id="227335" id="wx207">armênio</a> e do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx208">grego</a>. Na maioria dos casos o frígio usava um alfabeto derivado daqueles da <a href="/wpt/Fen%C3%ADcia" title="Fenícia" wx:linktype="known" wx:pagename="Fenícia" wx:page_id="14193" id="wx209">Fenícia</a>. As inscrições disponíveis em frígio ainda não foram traduzidas. As inscrições feitas numa escrita parecida com o <a href="/wpt/Alfabeto_grego" title="Alfabeto grego" wx:linktype="known" wx:pagename="Alfabeto_grego" wx:page_id="14017" id="wx210">alfabeto grego</a> foram traduzidas, e parte do vocabulário frígio foi identificado<sup id="_ref-1" class="reference"><a href="#_note-1" title="" wx:fragment="_note-1" wx:linktype="note" id="wx211"/></sup>.</p>

<a id="Gram.C3.A1tica" name="Gram.C3.A1tica"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Gramática" id="wxsec5"><h2 id="wx212">Gramática</h2>

<p id="wx213">Sua estrutura, que pode ser recuperada, era tipicamente <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx214">indo-européia</a>, com substantivos <a href="/wpt/Declina%C3%A7%C3%A3o_%28gram%C3%A1tica%29" title="Declinação (gramática)" wx:linktype="known" wx:pagename="Declinação_(gramática)" wx:page_id="470367" id="wx215">declinados</a> por caso (pelo menos quatro), gênero (três) e número (singular e plural), enquanto os verbos eram conjugados por tempo, voz, modo, pessoa e número. Nenhuma palavra é atestada em todas suas formas de inflexão.</p>

<p id="wx216">Muitas palavras em frígio são muito parecidas às reconstruídas do <a href="/wpt/Proto-indo-europeu" title="Proto-indo-europeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Proto-indo-europeu" wx:page_id="124939" id="wx217">proto-indo-europeu</a>. O frígio parece exibir um acréscimo, como o grego e o armênio, por exemplo <i id="wx218">eberet</i>, provavelmente correspondendo ao PIE <i id="wx219">*e-bher-e-t</i> (grego <i id="wx220">epheret</i>).</p>

<a id="Vocabul.C3.A1rio" name="Vocabul.C3.A1rio"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Vocabulário" id="wxsec6"><h2 id="wx221">Vocabulário</h2>

<p id="wx222">Um conjunto considerável de palavras frígias é teoricamente conhecido; todavia, o significado e as <a href="/wpt/Etimologia" title="Etimologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Etimologia" wx:page_id="767" id="wx223">etimologias</a> e até mesmo a <a href="/wpt/Epigrafia" title="Epigrafia" wx:linktype="known" wx:pagename="Epigrafia" wx:page_id="585110" id="wx224">forma correta</a> de muitas palavras frígias (a maioria extraída de inscrições) ainda estão sendo debatidos.</p>

<p id="wx225">Uma palavra frígia conhecida é <i id="wx226">bekos</i>, que significa "pão". De acrodo com Heródoto (<i id="wx227">História</i> 2.9), o faraó <a href="/wpt/Psam%C3%A9tico_I" title="Psamético I" wx:linktype="known" wx:pagename="Psamético_I" wx:page_id="193358" id="wx228">Psamético I</a> queria estabelecer a língua oroginal. Para este propósito, ele ordenou que duas crianças fossem educadas por um pastor, proibindo-o de deixá-las ouvir uma simples palavra, e incubindo-o de registrar as primeiras expressões das crianças. Após dois anos, o pastor registrou que na entrada de seu quarto, as crianças vieram até ele, estenderam suas mãos, dizendo <i id="wx229">bekos</i>. Investigando, o faraó descobriu que esta era a palavra frígia para "pão de trigo". A partir daí, os egípcios cederam em afirmar que a nação frígia era mais antiga que a deles. A palavra <i id="wx230">bekos</i> também é atestada várias vezes em inscrições paleo-frígias em estelas funerárias. Sugere-se que ela seja cognata da palavra inglesa <i id="wx231">bake</i> ("assar", "queimar (do sol)"), a partir do PIE <i id="wx232">*bheh<sub id="wx233">3</sub>g</i> (grego <i id="wx234">phōgō</i> "assar", latim <i id="wx235">focus</i> "lareira", "fogão", armênio <i id="wx236">bosor</i> "vermelho", <i id="wx237">bots</i> "chama", irlandês <i id="wx238">goba</i> "ferreiro").</p>

<p id="wx239"><i id="wx240">Bedu</i>, de acordo com a <i id="wx241">Stromata</i> de <a href="/wpt/Clemente_de_Alexandria" title="Clemente de Alexandria" wx:linktype="known" wx:pagename="Clemente_de_Alexandria" wx:page_id="281487" id="wx242">Clemente de Alexandria</a>, citando Nearthus de Cyzicus, significa "água" (PIE <i id="wx243">*wed</i>). Os <a href="/wpt/Maced%C3%B4nia_%28hist%C3%B3ria%29" class="new" title="Macedônia (história)" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Macedônia_(história)" id="wx244">macedônios</a> são citados por ter cultuado um deus chamado Bedu, que eles interpretavam como "ar". O deus aparece também no ritual <a href="/wpt/Orfismo_%28culto%29" title="Orfismo (culto)" wx:linktype="known" wx:pagename="Orfismo_(culto)" wx:page_id="409374" id="wx245">orfista</a>.</p>

<p id="wx246">Outras palavras frígias incluem:</p>

<ul id="wx247">
<li id="wx248"><i id="wx249"><b id="wx250">anar</b></i>
<p id="wx251">, "marido", do PIE <i id="wx252">*ner-</i>, "homem";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx253">
<dd id="wx254">
<dl id="wx255">
<dd id="wx256">
<p id="wx257">cf. <a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx258">grego</a> <i id="wx259">anēr (ανήρ)</i>, "homem, marido"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_albanesa" title="Língua albanesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_albanesa" wx:page_id="6235" id="wx260">albanês</a> <i id="wx261">njeri</i>, "homem, pessoa".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx262">
<li id="wx263"><i id="wx264"><b id="wx265">attagos</b></i>
<p id="wx266">, "cabra, bode";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx267">
<dd id="wx268">
<dl id="wx269">
<dd id="wx270">
<p id="wx271">cf. grego <i id="wx272">tragos (τράγος)</i>, "cabra, bode"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_alem%C3%A3" title="Língua alemã" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_alemã" wx:page_id="12073" id="wx273">alemão</a> <i id="wx274">Ziege</i>, "cabra, bode"; albanês <i id="wx275">dhi</i>, "cabra (fêmea do bode)".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx276">
<li id="wx277"><i id="wx278"><b id="wx279">balaios</b></i>
<p id="wx280">, "grande, rápido", do PIE <i id="wx281">*bel-</i>, "forte";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx282">
<dd id="wx283">
<dl id="wx284">
<dd id="wx285">
<p id="wx286">cognato ao grego <i id="wx287">belteros (βέλτερος)</i>, "melhor"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_russa" title="Língua russa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_russa" wx:page_id="12106" id="wx288">russo</a> <i id="wx289">bol'shói</i> "grande"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_galesa" title="Língua galesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_galesa" wx:page_id="61559" id="wx290">galês</a> <i id="wx291">balch</i> "orgulhoso".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx292">
<li id="wx293"><i id="wx294"><b id="wx295">belte</b></i>
<p id="wx296">, "<a href="/wpt/P%C3%A2ntano" title="Pântano" wx:linktype="known" wx:pagename="Pântano" wx:page_id="26656" id="wx297">pântano</a>", do PIE <i id="wx298">*b<sup id="wx299">h</sup>el-</i>, "brilhar";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx300">
<dd id="wx301">
<dl id="wx302">
<dd id="wx303">
<p id="wx304">cognato ao grego <i id="wx305">baltos (βάλτος)</i>, "pântano"; albanês <i id="wx306">baltë</i>, "lodo, lama"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_b%C3%BAlgara" title="Língua búlgara" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_búlgara" wx:page_id="12072" id="wx307">búlgaro</a> <i id="wx308">blato</i> (búlgaro antigo <i id="wx309">balta</i>), "pântano"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_lituana" title="Língua lituana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_lituana" wx:page_id="12053" id="wx310">lituano</a> <i id="wx311">baltas</i>, "branco"; russo <i id="wx312">bledny</i> e búlgaro <i id="wx313">bleden</i>, "pálido".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx314">
<li id="wx315"><i id="wx316"><b id="wx317">brater</b></i>
<p id="wx318">, "irmão", do PIE <i id="wx319">*b<sup id="wx320">h</sup>rater-</i>, "irmão";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx321">
<dd id="wx322">
<dl id="wx323">
<dd id="wx324">
<p id="wx325">cognato ao grego <i id="wx326">phrātēr (φρατήρ)</i>, "membro de uma tribo, família"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_persa" title="Língua persa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_persa" wx:page_id="76895" id="wx327">persa</a> <i id="wx328">bratar</i>, "irmão"; russo e búlgaro <i id="wx329">brat</i>, "irmão".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx330">
<li id="wx331"><i id="wx332"><b id="wx333">daket</b></i>
<p id="wx334">, "fazer, causar", do PIE <i id="wx335">d<sup id="wx336">h</sup>e-k-</i> "pôr, colocar";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx337">
<dd id="wx338">
<dl id="wx339">
<dd id="wx340">
<p id="wx341">cognato ao <a href="/wpt/L%C3%ADngua_latina" title="Língua latina" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_latina" wx:page_id="41365" id="wx342">latim</a> <i id="wx343">facere</i>, "fazer"; grego <i id="wx344">tithenai (τιθέναι)</i>, "pôr, colocar, instalar".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx345">
<li id="wx346"><i id="wx347"><b id="wx348">germe</b></i>
<p id="wx349">, "quente", do PIE <i id="wx350">*g<sup id="wx351">wh</sup>er-</i>, "quente";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx352">
<dd id="wx353">
<dl id="wx354">
<dd id="wx355">
<p id="wx356">cognato ao grego <i id="wx357">thermos (θερμός)</i>, "quente"; persa <i id="wx358">garme</i> "quente"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_arm%C3%AAnia" title="Língua armênia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_armênia" wx:page_id="227335" id="wx359">armênio</a> <i id="wx360">ĵerm</i>, "quente"; albanês <i id="wx361">zjarm</i>, "quente".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx362">
<li id="wx363"><i id="wx364"><b id="wx365">kakon</b></i>
<p id="wx366">, "dano, doença", do PIE <i id="wx367">*kaka-</i>, "dano";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx368">
<dd id="wx369">
<dl id="wx370">
<dd id="wx371">
<p id="wx372">cf. grego <i id="wx373">kakós (κακός)</i>, "mau, ruim"; albanês <i id="wx374">keq</i>, "mau, mal"; lituano <i id="wx375">keñti</i>, "ser mal".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx376">
<li id="wx377"><i id="wx378"><b id="wx379">knoumane</b></i>
<p id="wx380">, "túmulo", talvez do PIE <i id="wx381">*knu-</i>, "arranhar, coçar";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx382">
<dd id="wx383">
<dl id="wx384">
<dd id="wx385">
<p id="wx386">cognato ao grego <i id="wx387">knaō (κνάω)</i>, "arranhar, coçar"; albanês <i id="wx388">krromë</i>, "caspas, sarna"; alto alemão antigo <i id="wx389">hnuo</i>, "entalhe, fenda, canal", <i id="wx390">nuoen</i> "alisar com um raspador"; lituano <i id="wx391">knisti</i>, "cavar".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx392">
<li id="wx393"><i id="wx394"><b id="wx395">manka</b></i>
<p id="wx396">, "<a href="/wpt/Estela_%28monumento%29" title="Estela (monumento)" wx:linktype="known" wx:pagename="Estela_(monumento)" wx:page_id="53278" id="wx397">estela</a>".</p>
</li>

<li id="wx398"><i id="wx399"><b id="wx400">mater</b></i>
<p id="wx401">, "mãe", do PIE <i id="wx402">mater-</i>, "mãe";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx403">
<dd id="wx404">
<dl id="wx405">
<dd id="wx406">
<p id="wx407">cf. grego <i id="wx408">meter (μήτηρ)</i>, "mãe"; persa <i id="wx409">madar</i>, "mãe"; albanês <i id="wx410">motër</i>, "irmã".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx411">
<li id="wx412"><i id="wx413"><b id="wx414">meka</b></i>
<p id="wx415">, "grande", do PIE <i id="wx416">*meg-</i>, "grande";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx417">
<dd id="wx418">
<dl id="wx419">
<dd id="wx420">
<p id="wx421">grego <i id="wx422">megas (μήγας)</i>, "grande"; albanês <i id="wx423">madh</i>, "grande".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<ul id="wx424">
<li id="wx425"><i id="wx426"><b id="wx427">zamelon</b></i>
<p id="wx428">, "escravo", do PIE <i id="wx429">*d<sup id="wx430">h</sup>g<sup id="wx431">h</sup>om-</i>, "terra";</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx432">
<dd id="wx433">
<dl id="wx434">
<dd id="wx435">
<p id="wx436">grego <i id="wx437">chamelos (χαμηλός)</i>, "terreno, térreo (adj.), baixo"; <a href="/wpt/L%C3%ADngua_s%C3%A9rvia" title="Língua sérvia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_sérvia" wx:page_id="14828" id="wx438">sérvio</a> e <a href="/wpt/L%C3%ADngua_croata" title="Língua croata" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_croata" wx:page_id="92073" id="wx439">croata</a> <i id="wx440">zèmlja</i>, "terra, pátria"; búlgaro <i id="wx441">zèmya</i>, "terra", <i id="wx442">zèmlishte</i>, "pátria"; latim <i id="wx443">humilis</i>, "baixo".</p>
</dd>
</dl>
</dd>
</dl>

<wx:template id="wx_t3" pagename="Predefinição:Ref-section" page_id="1467239"/>
<a id="Refer.C3.AAncias" name="Refer.C3.AAncias"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Referências" id="wxsec7"><h2 class="notes" style="cursor:help" title="Esta secção não é editável por razões técnicas. Edite a página toda ao invés disso, ou a secção anterior." id="wx444">Referências</h2>

<div class="references-small" style="height: auto; max-height: 200px; overflow: auto; padding: 3px; border: 1px solid #EEEEEE" id="wx445">
<ol class="references" id="wx446">
<li id="_note-0"><a href="#_ref-0" title="" wx:fragment="_ref-0" wx:linktype="noteref" id="wx447">↑</a> <a href="/wpt/Peter_Charanis" class="new" title="Peter Charanis" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Peter_Charanis" id="wx448">Peter Charanis</a>
<p id="wx449">, "Ethnic Changes in the Byzantine Empire in the Seventh Century" ("Mudanças Étnicas no Império Bizantino no Século VII"), <i id="wx450">Dumbarton Oaks Papers</i> <b id="wx451">13</b>:23 (1959) <a href="http://links.jstor.org/sici?sici=0070-7546%281959%2913%3C23%3AECITBE%3E2.0.CO%3B2-V" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx452">at JSTOR</a></p>
</li>

<li id="_note-1"><a href="#_ref-1" title="" wx:fragment="_ref-1" wx:linktype="noteref" id="wx453">↑</a> <a href="http://i-cias.com/e.o//phrygia.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx454">Encyclopedia of the Orient - Phrygia</a></li>
</ol>
</div>

<wx:templateend start="wx_t3"/>
<a id="Ver_tamb.C3.A9m" name="Ver_tamb.C3.A9m"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ver também" id="wxsec8"><h2 id="wx455"><wx:template id="wx_t4" pagename="Predefinição:Ver_também" page_id="62492"/>Ver também<wx:templateend start="wx_t4"/></h2>

<ul id="wx456">
<li id="wx457"><a href="/wpt/Alfabetos_da_%C3%81sia_Menor" class="new" title="Alfabetos da Ásia Menor" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Alfabetos_da_Ásia_Menor" id="wx458">Alfabetos da Ásia Menor</a></li>

<li id="wx459"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx460">Língua grega</a></li>

<li id="wx461"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_paleo-balc%C3%A2nicas" class="new" title="Línguas paleo-balcânicas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_paleo-balcânicas" id="wx462">Línguas paleo-balcânicas</a></li>

<li id="wx463"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_maced%C3%B4nia_antiga" title="Língua macedônia antiga" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_macedônia_antiga" wx:page_id="370124" id="wx464">Língua macedônia antiga</a></li>

<li id="wx465"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_tr%C3%A1cia" title="Língua trácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_trácia" wx:page_id="1069907" id="wx466">Língua trácia</a></li>

<li id="wx467"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_arm%C3%AAnia" title="Língua armênia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_armênia" wx:page_id="227335" id="wx468">Língua armênia</a></li>

<li id="wx469"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_persa" title="Língua persa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_persa" wx:page_id="76895" id="wx470">Língua persa</a></li>
</ul>

<a id="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas" name="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ligações externas" id="wxsec9"><h2 id="wx471"><wx:template id="wx_t5" pagename="Predefinição:Ligações_externas" page_id="62491"/>Ligações externas<wx:templateend start="wx_t5"/></h2>

<ul id="wx472">
<li id="wx473"><a href="http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/phrygian/phryg.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx474">Corpus of Phrygian inscriptions (Arquivo de inscrições frígias)</a> <wx:template id="wx_t6" pagename="Predefinição:En" page_id="257364"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx475">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx476">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t6"/>
</li>

<li id="wx477"><a href="http://www.indo-european.nl/cgi-bin/response.cgi?root=leiden&amp;morpho=0&amp;basename=\data\ie\phrygian&amp;first=1" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx478">Lubotsky's Phrygian Etymological Database (Base de dados etimológicos frígios)</a> <wx:template id="wx_t7" pagename="Predefinição:En" page_id="257364"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx479">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx480">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t7"/>
</li>

<li id="wx481"><a href="http://www.allaboutturkey.com/frig.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx482">Phrygia and Phrygians (Frígia e Frígios)</a> <wx:template id="wx_t8" pagename="Predefinição:En" page_id="257364"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx483">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx484">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t8"/>
</li>
</ul>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=L%C3%ADngua_fr%C3%ADgia" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx485">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx486"><a href="/wpt/Categoria:L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Categoria:Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Línguas_indo-européias" wx:page_id="43001" id="wx487">Línguas indo-européias</a></span> | <span dir="ltr" id="wx488"><a href="/wpt/Categoria:Indo-europeu" title="Categoria:Indo-europeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Indo-europeu" wx:page_id="858147" id="wx489">Indo-europeu</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_frichio" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="an:Idioma_frichio" id="wx490">Aragonés</a> | <a href="http://ast.wikipedia.org/wiki/Frixu" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ast:Frixu" id="wx491">Asturianu</a> | <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="bg:Фригийски_език" id="wx492">Български</a> | <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Phrygische_Sprache" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="de:Phrygische_Sprache" id="wx493">Deutsch</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_language" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:Phrygian_language" id="wx494">English</a> | <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Friga_lingvo" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="eo:Friga_lingvo" id="wx495">Esperanto</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_frigio" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:Idioma_frigio" id="wx496">Español</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Fryygian_kieli" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Fryygian_kieli" id="wx497">Suomi</a> | <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_frixia" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="gl:Lingua_frixia" id="wx498">Galego</a> | <a href="http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%92%D7%99%D7%AA" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="he:פריגית" id="wx499">עברית</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_frigia" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:Lingua_frigia" id="wx500">Italiano</a> | <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%82%AE%E3%82%A2%E8%AA%9E" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ja:フリュギア語" id="wx501">日本語</a> | <a href="http://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="mk:Фригиски_јазик" id="wx502">Македонски</a> | <a href="http://nds.wikipedia.org/wiki/Phrygsche_Spraak" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nds:Phrygsche_Spraak" id="wx503">Plattdüütsch</a> | <a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Frygisch_%28taal%29" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nl:Frygisch_(taal)" id="wx504">Nederlands</a> | <a href="http://os.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="os:Фригиаг_æвзаг" id="wx505">Иронау</a> | <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_frygijski" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="pl:Język_frygijski" id="wx506">Polski</a> | <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ru:Фригийский_язык" id="wx507">Русский</a> | <a href="http://sk.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%BDgi%C4%8Dtina" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sk:Frýgičtina" id="wx508">Slovenčina</a> | <a href="http://sl.wikipedia.org/wiki/Frigij%C5%A1%C4%8Dina" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sl:Frigijščina" id="wx509">Slovenščina</a> | <a href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%9F%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%A2" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="th:ภาษาฟรีเจีย" id="wx510">ไทย</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t3"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t4"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t5"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t6"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t7"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t8"><wx:argument name="notas"/></wx:templatearguments>
</html>
