<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Die Zauberflöte</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Die_Zauberflöte"/>
<meta name="wx_page_id" content="55406"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Die Zauberflöte" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Die Zauberflöte</h1>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Ópera" page_id="451812"/>
<table style="border-collapse:collapse; border: 1px #aaa solid;font-size:90%; text-align:center; margin:0 0 1em 1em" width="300" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" align="right" id="wx2">
<tr bgcolor="#B0D3FB" id="wx3">
<td colspan="2" align="center" bgcolor="#B0D3FB" id="wx4"><big id="wx5"><b id="wx6">Die Zauberflötte</b></big> </td>
</tr>

<tr id="wx7">
<td bgcolor="#efefef" id="wx8"><b id="wx9">Nome em português</b> </td>
<td id="wx10">
<p id="wx11">A flauta mágica</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx12">
<td bgcolor="#efefef" id="wx13"><b id="wx14">Idioma original</b> </td>
<td id="wx15"><a href="/wpt/Alem%C3%A3o" title="Alemão" wx:linktype="known" wx:pagename="Alemão" wx:page_id="395" id="wx16">Alemão</a> </td>
</tr>

<tr id="wx17">
<td bgcolor="#efefef" id="wx18"><b id="wx19">Compositor</b> </td>
<td id="wx20"><a href="/wpt/Wolfgang_Amadeus_Mozart" title="Wolfgang Amadeus Mozart" wx:linktype="known" wx:pagename="Wolfgang_Amadeus_Mozart" wx:page_id="13991" id="wx21">Wolfgang Amadeus Mozart</a> </td>
</tr>

<tr id="wx22">
<td bgcolor="#efefef" id="wx23"><b id="wx24">Libretista</b> </td>
<td id="wx25"><a href="/wpt/Emanuel_Schikaneder" title="Emanuel Schikaneder" wx:linktype="known" wx:pagename="Emanuel_Schikaneder" wx:page_id="1160731" id="wx26">Emanuel Schikaneder</a> </td>
</tr>

<tr id="wx27">
<td bgcolor="#efefef" id="wx28"><b id="wx29">Tipo do enredo</b> </td>
<td id="wx30">
<p id="wx31">Fantástico</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx32">
<td bgcolor="#efefef" id="wx33"><b id="wx34">Número de atos</b> </td>
<td id="wx35">
<p id="wx36">2</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx37">
<td bgcolor="#efefef" id="wx38"><b id="wx39">Número de cenas</b> </td>
<td id="wx40">
<p id="wx41">11</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx42">
<td bgcolor="#efefef" id="wx43"><b id="wx44">Ano de estréia</b> </td>
<td id="wx45"><a href="/wpt/1791" title="1791" wx:linktype="known" wx:pagename="1791" wx:page_id="28404" id="wx46">1791</a> </td>
</tr>

<tr id="wx47">
<td bgcolor="#efefef" id="wx48"><b id="wx49">Local de estréia</b> </td>
<td id="wx50"><a href="/wpt/Teatro_Auf_Der_Wien" class="new" title="Teatro Auf Der Wien" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Teatro_Auf_Der_Wien" id="wx51">Teatro Auf Der Wien</a>
<p id="wx52">, <a href="/wpt/Viena" title="Viena" wx:linktype="known" wx:pagename="Viena" wx:page_id="1916" id="wx53">Viena</a></p>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx54"><a href="/wpt/Imagem:Papageno.jpg" title="Papageno é uma personagem de &quot;A Flauta Mágica&quot;/&quot;Die Zauberflöte&quot;." wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Papageno.jpg" id="wx55"><img src="/wpt/Imagem:Papageno.jpg" alt="Papageno é uma personagem de &quot;A Flauta Mágica&quot;/&quot;Die Zauberflöte&quot;." width="250" id="wx56"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx57">
<p id="wx58">Papageno é uma personagem de "A Flauta Mágica"/"Die Zauberflöte".</p>
</div>
</div>

<p id="wx59"><b id="wx60">Die Zauberflöte</b> (em <a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx61">português</a> <i id="wx62">A flauta mágica</i>) é uma <a href="/wpt/%C3%93pera" title="Ópera" wx:linktype="known" wx:pagename="Ópera" wx:page_id="38493" id="wx63">ópera</a> em dois atos de <a href="/wpt/Wolfgang_Amadeus_Mozart" title="Wolfgang Amadeus Mozart" wx:linktype="known" wx:pagename="Wolfgang_Amadeus_Mozart" wx:page_id="13991" id="wx64">Wolfgang Amadeus Mozart</a>, com <a href="/wpt/Libreto" title="Libreto" wx:linktype="known" wx:pagename="Libreto" wx:page_id="613793" id="wx65">libreto</a> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_alem%C3%A3" title="Língua alemã" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_alemã" wx:page_id="12073" id="wx66">alemão</a> de <a href="/wpt/Emanuel_Schikaneder" title="Emanuel Schikaneder" wx:linktype="known" wx:pagename="Emanuel_Schikaneder" wx:page_id="1160731" id="wx67">Emanuel Schikaneder</a>. Estreou no <a href="/wpt/Theater_auf_der_Wieden" class="new" title="Theater auf der Wieden" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Theater_auf_der_Wieden" id="wx68">Theater auf der Wieden</a> em <a href="/wpt/Viena" title="Viena" wx:linktype="known" wx:pagename="Viena" wx:page_id="1916" id="wx69">Viena</a>, no dia <a href="/wpt/30_de_setembro" title="30 de setembro" wx:linktype="known" wx:pagename="30_de_setembro" wx:page_id="31757" id="wx70">30 de setembro</a> de <a href="/wpt/1791" title="1791" wx:linktype="known" wx:pagename="1791" wx:page_id="28404" id="wx71">1791</a>.</p>

<p id="wx72"><a href="/wpt/Emanuel_Schikaneder" title="Emanuel Schikaneder" wx:linktype="known" wx:pagename="Emanuel_Schikaneder" wx:page_id="1160731" id="wx73">Emanuel Schikaneder</a> era companheiro de loja <a href="/wpt/Ma%C3%A7onaria" title="Maçonaria" wx:linktype="known" wx:pagename="Maçonaria" wx:page_id="13224" id="wx74">maçônica</a> de Mozart. À época, por influência da <a href="/wpt/Revolu%C3%A7%C3%A3o_Francesa" title="Revolução Francesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Revolução_Francesa" wx:page_id="1672" id="wx75">Revolução Francesa</a>, a maçonaria adquiria simpatizantes ao mesmo tempo que era perseguida.</p>

<p id="wx76">A ópera mostra a filosofia da iluminação. Algumas árias tornaram-se muito conhecidas, como o dueto de Papageno e Papagena, e as duas árias da Rainha da Noite. O conceito de igualdade da Revolução Francesa transparece na ópera quando, questionado se Tamino, sendo um <a href="/wpt/Pr%C3%ADncipe" title="Príncipe" wx:linktype="known" wx:pagename="Príncipe" wx:page_id="64741" id="wx77">príncipe</a>, suportaria as duras provas exigidas para entrar no templo, Sarastro responde que ele é "mais que um príncipe, é uma pessoa".</p>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Personagens" name="Personagens"/>
<wx:section level="2" title="Personagens" id="wxsec2"><h2 id="wx78">Personagens</h2>

<table id="wx79">
<tr id="wx80">
<td id="wx81"><a href="/wpt/Tamino" class="new" title="Tamino" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Tamino" id="wx82">Tamino</a>
<p id="wx83">(<a href="/wpt/Pr%C3%ADncipe" title="Príncipe" wx:linktype="known" wx:pagename="Príncipe" wx:page_id="64741" id="wx84">príncipe</a> egípicio)</p>
</td>
<td id="wx85"><a href="/wpt/Tenor" title="Tenor" wx:linktype="known" wx:pagename="Tenor" wx:page_id="83065" id="wx86">tenor</a> </td>
</tr>

<tr id="wx87">
<td id="wx88"><a href="/wpt/Pamina" class="new" title="Pamina" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Pamina" id="wx89">Pamina</a>
<p id="wx90">(filha da Rainha da Noite)</p>
</td>
<td id="wx91"><a href="/wpt/Soprano_l%C3%ADrico" title="Soprano lírico" wx:linktype="known" wx:pagename="Soprano_lírico" wx:page_id="523007" id="wx92">soprano lírico</a> </td>
</tr>

<tr id="wx93">
<td id="wx94"><a href="/wpt/Sarastro" class="new" title="Sarastro" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Sarastro" id="wx95">Sarastro</a>
<p id="wx96">(sacerdote de <a href="/wpt/%C3%8Dsis" title="Ísis" wx:linktype="known" wx:pagename="Ísis" wx:page_id="58108" id="wx97">Ísis</a> e <a href="/wpt/Os%C3%ADris" title="Osíris" wx:linktype="known" wx:pagename="Osíris" wx:page_id="18232" id="wx98">Osíris</a>)</p>
</td>
<td id="wx99"><a href="/wpt/Baixo" title="Baixo" wx:linktype="known" wx:pagename="Baixo" wx:page_id="9618" id="wx100">baixo</a> </td>
</tr>

<tr id="wx101">
<td id="wx102"><a href="/wpt/Rainha_da_Noite" class="new" title="Rainha da Noite" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Rainha_da_Noite" id="wx103">Rainha da Noite</a> </td>
<td id="wx104"><a href="/wpt/Soprano" title="Soprano" wx:linktype="known" wx:pagename="Soprano" wx:page_id="97212" id="wx105">soprano</a> </td>
</tr>

<tr id="wx106">
<td id="wx107"><a href="/wpt/Papageno" title="Papageno" wx:linktype="known" wx:pagename="Papageno" wx:page_id="1488299" id="wx108">Papageno</a>
<p id="wx109">(caçador de <a href="/wpt/P%C3%A1ssaros" title="Pássaros" wx:linktype="known" wx:pagename="Pássaros" wx:page_id="563818" id="wx110">pássaros</a>)</p>
</td>
<td id="wx111"><a href="/wpt/Bar%C3%ADtono" title="Barítono" wx:linktype="known" wx:pagename="Barítono" wx:page_id="111103" id="wx112">barítono</a> </td>
</tr>

<tr id="wx113">
<td id="wx114"><a href="/wpt/Papagena" class="new" title="Papagena" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Papagena" id="wx115">Papagena</a>
<p id="wx116">(prometida à Papageno)</p>
</td>
<td id="wx117"><a href="/wpt/Soprano" title="Soprano" wx:linktype="known" wx:pagename="Soprano" wx:page_id="97212" id="wx118">soprano</a> </td>
</tr>

<tr id="wx119">
<td id="wx120"><a href="/wpt/Monostatos" class="new" title="Monostatos" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Monostatos" id="wx121">Monostatos</a>
<p id="wx122">(mouro à serviço de Sarastro)</p>
</td>
<td id="wx123"><a href="/wpt/Tenor_bufo" title="Tenor bufo" wx:linktype="known" wx:pagename="Tenor_bufo" wx:page_id="620788" id="wx124">tenor bufo</a> </td>
</tr>

<tr id="wx125">
<td id="wx126"><a href="/wpt/Orador" title="Orador" wx:linktype="known" wx:pagename="Orador" wx:page_id="484082" id="wx127">Orador</a> </td>
<td id="wx128"><a href="/wpt/Baixo" title="Baixo" wx:linktype="known" wx:pagename="Baixo" wx:page_id="9618" id="wx129">baixo</a> </td>
</tr>

<tr id="wx130">
<td id="wx131"><a href="/wpt/Dois_Sacerdotes" class="new" title="Dois Sacerdotes" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Dois_Sacerdotes" id="wx132">Dois Sacerdotes</a> </td>
<td id="wx133"><a href="/wpt/Tenor" title="Tenor" wx:linktype="known" wx:pagename="Tenor" wx:page_id="83065" id="wx134">tenor</a>
<p id="wx135">e <a href="/wpt/Baixo" title="Baixo" wx:linktype="known" wx:pagename="Baixo" wx:page_id="9618" id="wx136">baixo</a></p>
</td>
</tr>

<tr id="wx137">
<td id="wx138"><a href="/wpt/Tr%C3%AAs_Rapazes" class="new" title="Três Rapazes" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Três_Rapazes" id="wx139">Três Rapazes</a> </td>
<td id="wx140"><a href="/wpt/Sopranino" title="Sopranino" wx:linktype="known" wx:pagename="Sopranino" wx:page_id="201031" id="wx141">sopranino</a>
<p id="wx142">e <a href="/wpt/Alto" title="Alto" wx:linktype="known" wx:pagename="Alto" wx:page_id="110169" id="wx143">alto</a></p>
</td>
</tr>

<tr id="wx144">
<td id="wx145"><a href="/wpt/Tr%C3%AAs_Damas" class="new" title="Três Damas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Três_Damas" id="wx146">Três Damas</a> </td>
<td id="wx147"><a href="/wpt/Soprano" title="Soprano" wx:linktype="known" wx:pagename="Soprano" wx:page_id="97212" id="wx148">soprano</a>
<p id="wx149">e <a href="/wpt/Alto" title="Alto" wx:linktype="known" wx:pagename="Alto" wx:page_id="110169" id="wx150">alto</a></p>
</td>
</tr>
</table>

<a id="Sinopse" name="Sinopse"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Sinopse" id="wxsec3"><h2 id="wx151">Sinopse</h2>

<p id="wx152">Há dois casais que se formam na ópera, Papageno-Papagena, simbolizando o lado comum da humanidade, e Tamino-Pamina, simbolizando o iniciado. O contexto é uma luta entre a Rainha da Noite, que ambiciona o poder, e Sarastro, o grande sacerdote que só pratica o bem. Para Sarastro trabalha, porém, o <a href="/wpt/Mouro" title="Mouro" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouro" wx:page_id="41943" id="wx153">mouro</a> Monostatos, que tenta seduzir Pamina e se alia à Rainha da Noite.</p>

<p id="wx154">A obra começa com Tamino perdido na floresta, onde encontra Papageno, um homem alegre que aprecia os prazeres da vida e trabalha para a Rainha da Noite. Deste encontro Tamino fica sabendo que Pamina, filha da Rainha da Noite, foi sequestrada por Sarastro e, apaixonado pela sua beleza, decide resgatá-la.</p>

<p id="wx155">Na seqüência, ambos passam por várias provas antes de poderem se encontrar. Papageno também passa por um tipo de prova antes de encontrar Papagena, e este contraponto cómico do homem comum que se comporta de modo diferente do príncipe diante das adversidades, é o lado cômico que faz esta ópera tão popular.</p>

<p id="wx156">Esta obra está repleta de simbolismo <a href="/wpt/Ma%C3%A7onaria" title="Maçonaria" wx:linktype="known" wx:pagename="Maçonaria" wx:page_id="13224" id="wx157">maçônico</a>. É possível encontrar muitas semelhanças com a Suíte Peer Gynt nº 1 de Edvard Grieg. No livro "<a href="/wpt/A_filha_da_noite" class="new" title="A filha da noite" wx:linktype="unknown" wx:pagename="A_filha_da_noite" id="wx158">A filha da noite</a>", a escritora <a href="/wpt/Marion_Zimmer_Bradley" title="Marion Zimmer Bradley" wx:linktype="known" wx:pagename="Marion_Zimmer_Bradley" wx:page_id="56066" id="wx159">Marion Zimmer Bradley</a> reconta em prosa esta história, em que os apaixonados lutam contra as forças do mal e a Rainha da Noite, Mãe de Pamina, para se purificarem e alcançarem a sabedoria juntos.</p>

<p id="wx160"><br id="wx161"/>
</p>

<a id="Ato_I" name="Ato_I"/>
<wx:section level="3" title="Ato I" id="wxsec6"><h3 id="wx162">Ato I</h3>

<wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Mozart_operas" page_id="1580081"/>
<table class="toccolours" style="float:right; margin-left:1em;" id="wx163">
<tr style="background-color: silver; color:black" id="wx164">
<th id="wx165"><a href="/wpt/%C3%93pera" title="Ópera" wx:linktype="known" wx:pagename="Ópera" wx:page_id="38493" id="wx166">Óperas</a>
<p id="wx167">de <a href="/wpt/Wolfgang_Amadeus_Mozart" title="Wolfgang Amadeus Mozart" wx:linktype="known" wx:pagename="Wolfgang_Amadeus_Mozart" wx:page_id="13991" id="wx168">Wolfgang Amadeus Mozart</a></p>
</th>
</tr>

<tr id="wx169">
<td align="center" id="wx170"><a href="/wpt/Imagem:Wolfgang-amadeus-mozart_1.jpg" title="" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Wolfgang-amadeus-mozart_1.jpg" id="wx171"><img src="/wpt/Imagem:Wolfgang-amadeus-mozart_1.jpg" alt="" width="100" id="wx172"/></a> 

<p id="wx173"><i id="wx174"><a href="/wpt/Die_Schuldigkeit_des_Ersten_Gebots" title="Die Schuldigkeit des Ersten Gebots" wx:linktype="known" wx:pagename="Die_Schuldigkeit_des_Ersten_Gebots" wx:page_id="1362248" id="wx175">Die Schuldigkeit des Ersten Gebots</a></i> (1767)<br id="wx176"/>
<i id="wx177"><a href="/wpt/Apollo_et_Hyacinthus" title="Apollo et Hyacinthus" wx:linktype="known" wx:pagename="Apollo_et_Hyacinthus" wx:page_id="1162725" id="wx178">Apollo et Hyacinthus</a></i> (1767)<br id="wx179"/>
<i id="wx180"><a href="/wpt/Bastien_und_Bastienne" title="Bastien und Bastienne" wx:linktype="known" wx:pagename="Bastien_und_Bastienne" wx:page_id="262668" id="wx181">Bastien und Bastienne</a></i> (1768)<br id="wx182"/>
<i id="wx183"><a href="/wpt/La_finta_semplice" title="La finta semplice" wx:linktype="known" wx:pagename="La_finta_semplice" wx:page_id="1157735" id="wx184">La finta semplice</a></i> (1769)<br id="wx185"/>
<i id="wx186"><a href="/wpt/Mitridate%2C_re_di_Ponto" title="Mitridate, re di Ponto" wx:linktype="known" wx:pagename="Mitridate,_re_di_Ponto" wx:page_id="1157737" id="wx187">Mitridate, ré di Ponto</a></i> (1770)<br id="wx188"/>
<i id="wx189"><a href="/wpt/Betulia_Liberata" title="Betulia Liberata" wx:linktype="known" wx:pagename="Betulia_Liberata" wx:page_id="1362268" id="wx190">Betulia Liberata</a></i> (1770)<br id="wx191"/>
<i id="wx192"><a href="/wpt/Ascanio_in_Alba" title="Ascanio in Alba" wx:linktype="known" wx:pagename="Ascanio_in_Alba" wx:page_id="1157739" id="wx193">Ascanio in Alba</a></i> (1771)<br id="wx194"/>
<i id="wx195"><a href="/wpt/Il_sogno_di_Scipione" title="Il sogno di Scipione" wx:linktype="known" wx:pagename="Il_sogno_di_Scipione" wx:page_id="1157741" id="wx196">Il sogno di Scipione</a></i> (1772)<br id="wx197"/>
<i id="wx198"><a href="/wpt/Lucio_Silla" title="Lucio Silla" wx:linktype="known" wx:pagename="Lucio_Silla" wx:page_id="1157742" id="wx199">Lucio Silla</a></i> (1772)<br id="wx200"/>
<i id="wx201"><a href="/wpt/La_finta_giardiniera" title="La finta giardiniera" wx:linktype="known" wx:pagename="La_finta_giardiniera" wx:page_id="639468" id="wx202">La finta giardiniera</a></i> (1775)<br id="wx203"/>
<i id="wx204"><a href="/wpt/Il_re_pastore" title="Il re pastore" wx:linktype="known" wx:pagename="Il_re_pastore" wx:page_id="1157751" id="wx205">Il re pastore</a></i> (1775)<br id="wx206"/>
<i id="wx207"><a href="/wpt/Zaide" title="Zaide" wx:linktype="known" wx:pagename="Zaide" wx:page_id="1157754" id="wx208">Zaide</a></i> (1780)<br id="wx209"/>
<i id="wx210"><a href="/wpt/Idomeneo%2C_Rei_de_Creta" title="Idomeneo, Rei de Creta" wx:linktype="known" wx:pagename="Idomeneo,_Rei_de_Creta" wx:page_id="1824645" id="wx211">Idomeneo, ré di Creta</a></i> (1781)<br id="wx212"/>
<i id="wx213"><a href="/wpt/O_Rapto_do_Serralho" title="O Rapto do Serralho" wx:linktype="known" wx:pagename="O_Rapto_do_Serralho" wx:page_id="1148485" id="wx214">O Rapto do Serralho</a></i> (1782)<br id="wx215"/>
<i id="wx216"><a href="/wpt/L%27oca_del_Cairo" title="L'oca del Cairo" wx:linktype="known" wx:pagename="L'oca_del_Cairo" wx:page_id="1162723" id="wx217">L'oca del Cairo</a></i> (1783)<br id="wx218"/>
<i id="wx219"><a href="/wpt/Lo_sposo_deluso" title="Lo sposo deluso" wx:linktype="known" wx:pagename="Lo_sposo_deluso" wx:page_id="1157760" id="wx220">Lo sposo deluso</a></i> (1784)<br id="wx221"/>
<i id="wx222"><a href="/wpt/Der_Schauspieldirektor" title="Der Schauspieldirektor" wx:linktype="known" wx:pagename="Der_Schauspieldirektor" wx:page_id="1157757" id="wx223">O Empresário Teatral</a></i> (1786)<br id="wx224"/>
<i id="wx225"><a href="/wpt/Le_nozze_di_Figaro" title="Le nozze di Figaro" wx:linktype="known" wx:pagename="Le_nozze_di_Figaro" wx:page_id="461097" id="wx226">As bodas de Fígaro</a></i> (1786)<br id="wx227"/>
<i id="wx228"><a href="/wpt/Don_Giovanni" title="Don Giovanni" wx:linktype="known" wx:pagename="Don_Giovanni" wx:page_id="90441" id="wx229">Don Giovanni</a></i> (1787)<br id="wx230"/>
<i id="wx231"><a href="/wpt/Cos%C3%AC_fan_tutte" title="Così fan tutte" wx:linktype="known" wx:pagename="Così_fan_tutte" wx:page_id="660880" id="wx232">Così fan tutte</a></i> (1790)<br id="wx233"/>
<i id="wx234"><a href="/wpt/Die_Zauberfl%C3%B6te" title="Die Zauberflöte" wx:linktype="self" wx:pagename="Die_Zauberflöte" wx:page_id="55406" id="wx235">A Flauta Mágica</a></i> (1791)<br id="wx236"/>
<i id="wx237"><a href="/wpt/La_clemenza_di_Tito" title="La clemenza di Tito" wx:linktype="known" wx:pagename="La_clemenza_di_Tito" wx:page_id="98131" id="wx238">A clemência de Tito</a></i> (1791)<br id="wx239"/>
</p>
</td>
</tr>

<tr style="background-color: silver; color:black" align="center" id="wx240">
<td id="wx241">
<div class="noprint plainlinksneverexpand" style="background-color:transparent; padding:0; white-space:nowrap; font-weight:normal; font-size:xx-small; ;" id="wx242">
<p id="wx243"><a href="/wpt/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Mozart_operas" title="Predefinição:Mozart operas" wx:linktype="known" wx:pagename="Predefinição:Mozart_operas" wx:page_id="1580081" id="wx244"><span title="Ver esta predefinição" style=";" id="wx245">v</span></a> <span style="font-size:80%;" id="wx246">•</span> <a href="/wpt/Predefini%C3%A7%C3%A3o_Discuss%C3%A3o:Mozart_operas" class="new" title="Predefinição Discussão:Mozart operas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Predefinição_Discussão:Mozart_operas" id="wx247"><span style="color:#002bb8;;" title="Discussão sobre esta predefinição" id="wx248">d</span></a> <span style="font-size:80%;" id="wx249">•</span> <a href="http://wpt/wpt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Mozart_operas&amp;action=edit" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx250"><span style="color:#002bb8;;" title="Editar esta predefinição" id="wx251">e</span></a> <span style="font-size:80%;" id="wx252">•</span> <a href="http://wpt/wpt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Mozart_operas&amp;action=history" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx253"><span style="color:#002bb8;;" title="Histórico desta predefinição" id="wx254">h</span></a></p>
</div>

<p id="wx255"><br id="wx256"/>
</p>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t2"/>
<p id="wx257">O príncipe Tamino entra num bosque para fugir da perseguição de uma serpente monstruosa. Cai de cansaço e é salvo por três damas da Rainha da Noite. As mulheres ficam maravilhadas com a sua beleza e correm a dar a novidade à sua senhora, a Rainha da Noite. Então,entra em cena Papageno, que se dedica a caçar pássaros para a rainha.Ele mente,dizendo que matou a serpente. As damas ao voltarem castigaram o mentiroso colocando na boca um espécie de cadeado.</p>

<p id="wx258">As damas mostram um retrato da filha da Rainha da Noite. Tamino, ao vê-la, fica apaixonado. Depois da ária de Tamino onde ele diz que se apaixonou por Pamina,as 3 damas voltam apresentando-lhe a Rainha da Noite,que comovida pelas palavras de amor do príncipe, conta-lhe a história da sua filha: Ela foi sequestrada por Sarastro, rei e sacerdote de Isis, e se ele resgatá-la obterá a sua mão. Tamino aceita o desafio. Em troca as três damas dão-lhe, oferta da rainha, uma flauta mágica em ouro, que é capaz de mudar o estado de espírito dos seres vivos que a escutem, e a Papageno um carrilhão mágico por querer acompanhar o príncipe. Pamina está numa sala guardada por Monostatos, escravo mouro do palácio de Sarastro, que tenta seduzi-la. Nesse momento chega Papageno e ao vê-lo, o escravo sai a gritar com medo do seu aspecto.</p>

<p id="wx259">O caçador de pássaros diz à jovem que a vem resgatar. Tamino e Papageno dirigem-se para um bosque sagrado, guiados pelos três gênios de que lhe falaram as três damas. Nele encontrarão três templos: O da Razão, o da Natureza e o da Sabedoria. Ao tentar entrar neles, o orador no templo da Sabedoria informa que Sarastro governa nos três. Tamino, preocupado com Pamina, tocará a flauta. O som atrai as feras do bosque, que ficam mansas, Pamina e Papageno. Monostatos, que os seguiu, decide capturá-los. Papageno tocará o carrilhão para poder escapar. Aparece Sarastro e Pamina diz-lhe que a sua tristeza se deve ao assédio de Monostatos, razão pela qual este será castigado por Sarastro. O rei pede que Tamino e o seu acompanhante sejam preparados para ser iniciados nos mistérios da sabedoria.</p>

<a id="Ato_II" name="Ato_II"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Ato II" id="wxsec7"><h3 id="wx260">Ato II</h3>

<p id="wx261">Num bosque de palmeiras, Tamino e Papageno reúnem-se para serem iniciados pelos sacerdotes na presença do rei. Uma das provas a que ambos são submetidos, é a de guardar silêncio. Ao templo, pela noite, chegam as três damas e dizem-lhes na cara estar ali como acólitos, mas não recebem nenhuma resposta. Pamina está num jardim. Aparece a Rainha da Noite informando-a que o seu amado se aliou com o inimigo. A jovem apercebe-se que o verdadeiro coração da sua mãe, destila maldade e ódio. Esta dá um punhal à filha exigindo-lhe que mate Sarastro, sob pena de ser rechaçada para sempre por ela. Pamina fica horrorizada. Nesse momento aparece Monostatos que ouviu toda a conversa e tenta fazer chantagem. Não obstante, o diálogo também tinha sido escutado pelo rei, que manda prender o escravo e pede a Pamina, paciência e compreensão, tranquilizando-a. Tamino e Papageno entram no templo, calados. Aparecem os três génios, que lhes dão a flauta e o carrilhão e pedem-lhes que sigam em silêncio. Ao tocar a flauta aparece Pamina, que ao não obter nenhum tipo de resposta, se crê despachada e deixa-se dominar pela dor. Os sacerdotes conduzem os iniciados ao interior do templo onde ambos decidem seguir em frente com a sua iniciação. Papageno está no jardim. Aparece uma anciã que pede para casar-se com ele. Este, com medo de ficar só, aceita. Nesse momento a anciã transforma-se numa linda jovem: Papagena. Entretanto, o sacerdote do templo tira-lha, porque primeiro terá de merecê-la. Pamina está à beira da loucura e a ponto de se suicidar com o punhal que lhe deu a mãe. Os três gênios intervém e convencem-na a não o fazer e procurar o seu amado. Quando o encontra, ele está a preparar-se para as provas de fogo e água que terá de concluir. Pamina, loucamente enamorada, pede permissão para acompanhá-lo nas provas. Ambos conseguem e são admitidos no templo da Sabedoria. Papageno está desesperado, perdeu a sua amada e teme ficar sozinho. Quando está determinado a suicidar-se, aparecem os três génios e aconselham-no a usar o carrilhão. Ele fá-lo e surge Papagena. Ambos declaram o seu amor. A Rainha da Noite, que se juntou a Monostatos tentam dar o golpe definitivo contra os sacerdotes. Serão vencidos no último momento e lançados à noite eterna (Quinteto: Nur stille stille) O coro entoa louvores a Ísis e dando glória aos iniciados (Pamina e Tamino), também a Osíris. Um belo final. Demonstrando na história a beleza da fraternidade que todo Ser Humano deve demonstrar com os seus.</p>

<a id="Orquestra.C3.A7.C3.A3o" name="Orquestra.C3.A7.C3.A3o"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="2" title="Orquestração" id="wxsec4"><h2 id="wx262">Orquestração</h2>

<ul id="wx263">
<li id="wx264">
<p id="wx265">1 <a href="/wpt/Flautim" title="Flautim" wx:linktype="known" wx:pagename="Flautim" wx:page_id="175298" id="wx266">flautim</a></p>
</li>

<li id="wx267">
<p id="wx268">1 <a href="/wpt/T%C3%ADmpano" title="Tímpano" wx:linktype="known" wx:pagename="Tímpano" wx:page_id="67421" id="wx269">tímpano</a></p>
</li>

<li id="wx270">
<p id="wx271">2 <a href="/wpt/Flauta" title="Flauta" wx:linktype="known" wx:pagename="Flauta" wx:page_id="34468" id="wx272">flautas</a></p>
</li>

<li id="wx273">
<p id="wx274">2 <a href="/wpt/Obo%C3%A9" title="Oboé" wx:linktype="known" wx:pagename="Oboé" wx:page_id="150607" id="wx275">oboés</a></p>
</li>

<li id="wx276">
<p id="wx277">2 <a href="/wpt/Clarinete" title="Clarinete" wx:linktype="known" wx:pagename="Clarinete" wx:page_id="52518" id="wx278">clarinetes</a></p>
</li>

<li id="wx279">
<p id="wx280">2 <a href="/wpt/Fagote" title="Fagote" wx:linktype="known" wx:pagename="Fagote" wx:page_id="158499" id="wx281">fagotes</a></p>
</li>

<li id="wx282">
<p id="wx283">2 <a href="/wpt/Trompete" title="Trompete" wx:linktype="known" wx:pagename="Trompete" wx:page_id="46383" id="wx284">trompetes</a></p>
</li>

<li id="wx285">
<p id="wx286">3 <a href="/wpt/Trombone" title="Trombone" wx:linktype="known" wx:pagename="Trombone" wx:page_id="55025" id="wx287">trombones</a></p>
</li>

<li id="wx288">
<p id="wx289">4 <a href="/wpt/Trompa" title="Trompa" wx:linktype="known" wx:pagename="Trompa" wx:page_id="204118" id="wx290">trompas</a></p>
</li>

<li id="wx291"><a href="/wpt/Instrumento" title="Instrumento" wx:linktype="known" wx:pagename="Instrumento" wx:page_id="64822" id="wx292">Instr.</a>
<p id="wx293">: de <a href="/wpt/Corda" title="Corda" wx:linktype="known" wx:pagename="Corda" wx:page_id="163087" id="wx294">Cordas</a>: <a href="/wpt/Violino" title="Violino" wx:linktype="known" wx:pagename="Violino" wx:page_id="40374" id="wx295">violinos</a> (primeiros e segundos), <a href="/wpt/Viola" title="Viola" wx:linktype="known" wx:pagename="Viola" wx:page_id="91436" id="wx296">violas</a>, <a href="/wpt/Violoncelo" title="Violoncelo" wx:linktype="known" wx:pagename="Violoncelo" wx:page_id="52380" id="wx297">violoncelos</a> e <a href="/wpt/Contrabaixo" title="Contrabaixo" wx:linktype="known" wx:pagename="Contrabaixo" wx:page_id="120596" id="wx298">contrabaixos</a></p>
</li>
</ul>

<a id="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas" name="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ligações externas" id="wxsec5"><h2 id="wx299">Ligações externas</h2>

<ul id="wx300">
<li id="wx301"><a href="http://213.188.106.66/serie43.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx302">Áudio para baixar a ópera A flauta mágica</a></li>
</ul>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Die_Zauberfl%C3%B6te" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx303">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx304"><a href="/wpt/Categoria:%C3%93peras_de_Wolfgang_Amadeus_Mozart" title="Categoria:Óperas de Wolfgang Amadeus Mozart" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Óperas_de_Wolfgang_Amadeus_Mozart" wx:page_id="1033281" id="wx305">Óperas de Wolfgang Amadeus Mozart</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8A%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D1%84%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B0" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="bg:Вълшебната_флейта" id="wx306">Български</a> | <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/La_flauta_m%C3%A0gica" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ca:La_flauta_màgica" id="wx307">Català</a> | <a href="http://da.wikipedia.org/wiki/Tryllefl%C3%B8jten" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="da:Tryllefløjten" id="wx308">Dansk</a> | <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Zauberfl%C3%B6te" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="de:Die_Zauberflöte" id="wx309">Deutsch</a> | <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F_%CE%9C%CE%B1%CE%B3%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82_%CE%91%CF%85%CE%BB%CF%8C%CF%82" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="el:Ο_Μαγικός_Αυλός" id="wx310">Ελληνικά</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Magic_Flute" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:The_Magic_Flute" id="wx311">English</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_flauta_m%C3%A1gica" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:La_flauta_mágica" id="wx312">Español</a> | <a href="http://et.wikipedia.org/wiki/V%C3%B5lufl%C3%B6%C3%B6t" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="et:Võluflööt" id="wx313">Eesti</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Taikahuilu" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Taikahuilu" id="wx314">Suomi</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Fl%C3%BBte_enchant%C3%A9e" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:La_Flûte_enchantée" id="wx315">Français</a> | <a href="http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%9C%D7%99%D7%9C_%D7%94%D7%A7%D7%A1%D7%9D" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="he:חליל_הקסם" id="wx316">עברית</a> | <a href="http://hr.wikipedia.org/wiki/%C4%8Carobna_frula" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="hr:Čarobna_frula" id="wx317">Hrvatski</a> | <a href="http://hu.wikipedia.org/wiki/A_var%C3%A1zsfuvola" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="hu:A_varázsfuvola" id="wx318">Magyar</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Il_flauto_magico" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:Il_flauto_magico" id="wx319">Italiano</a> | <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E7%AC%9B" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ja:魔笛" id="wx320">日本語</a> | <a href="http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A7%88%EC%88%A0%ED%94%BC%EB%A6%AC" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ko:마술피리" id="wx321">한국어</a> | <a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Die_Zauberfl%C3%B6te" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nl:Die_Zauberflöte" id="wx322">Nederlands</a> | <a href="http://nn.wikipedia.org/wiki/Tryllefl%C3%B8yta" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nn:Tryllefløyta" id="wx323">Norsk (nynorsk)</a> | <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Tryllefl%C3%B8yten" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="no:Tryllefløyten" id="wx324">Norsk (bokmål)</a> | <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Czarodziejski_flet_%28KV_620%29" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="pl:Czarodziejski_flet_(KV_620)" id="wx325">Polski</a> | <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Flautul_fermecat" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ro:Flautul_fermecat" id="wx326">Română</a> | <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B0" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ru:Волшебная_флейта" id="wx327">Русский</a> | <a href="http://simple.wikipedia.org/wiki/The_Magic_Flute" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="simple:The_Magic_Flute" id="wx328">Simple English</a> | <a href="http://sl.wikipedia.org/wiki/%C4%8Carobna_pi%C5%A1%C4%8Dal" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sl:Čarobna_piščal" id="wx329">Slovenščina</a> | <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Trollfl%C3%B6jten" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sv:Trollflöjten" id="wx330">Svenska</a> | <a href="http://tr.wikipedia.org/wiki/Sihirli_Fl%C3%BCt" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="tr:Sihirli_Flüt" id="wx331">Türkçe</a> | <a href="http://wa.wikipedia.org/wiki/Li_fl%C3%BBte_ando%C3%BBleuse_%28oper%C3%A5%29" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="wa:Li_flûte_andoûleuse_(operå)" id="wx332">Walon</a> | <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E7%AC%9B" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="zh:魔笛" id="wx333">中文</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name="localdeestreia">
<a href="/wpt/Teatro_Auf_Der_Wien" class="new" title="Teatro Auf Der Wien" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Teatro_Auf_Der_Wien" id="wx334">Teatro Auf Der Wien</a>
<p id="wx335">, <a href="/wpt/Viena" title="Viena" wx:linktype="known" wx:pagename="Viena" wx:page_id="1916" id="wx336">Viena</a></p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name="localdeestreia">
<a href="/wpt/Teatro_Auf_Der_Wien" class="new" title="Teatro Auf Der Wien" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Teatro_Auf_Der_Wien" id="wx337">Teatro Auf Der Wien</a>
<p id="wx338">, <a href="/wpt/Viena" title="Viena" wx:linktype="known" wx:pagename="Viena" wx:page_id="1916" id="wx339">Viena</a></p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
</html>
