<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>O Fardo do Homem Branco</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="O_Fardo_do_Homem_Branco"/>
<meta name="wx_page_id" content="1089206"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="O Fardo do Homem Branco" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">O Fardo do Homem Branco</h1>

<div class="wx_image" wx:align="right" wx:thumb="thumb" id="wx2"><a href="/wpt/Imagem:The_white_mans_burden.gif" title="O fardo do homem branco, numa visão satírica." wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:The_white_mans_burden.gif" id="wx3"><img src="/wpt/Imagem:The_white_mans_burden.gif" alt="O fardo do homem branco, numa visão satírica." width="250" id="wx4"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx5">
<p id="wx6">O <i id="wx7">fardo do homem branco</i>, numa visão <a href="/wpt/S%C3%A1tira" title="Sátira" wx:linktype="known" wx:pagename="Sátira" wx:page_id="60519" id="wx8">satírica</a>.</p>
</div>
</div>

<div class="wx_image" wx:align="right" wx:thumb="thumb" id="wx9"><a href="/wpt/Imagem:1890sc_Pears_Soap_Ad.jpg" title="Esta propaganda de sabão usa o tema do &quot;Fardo do Homem Branco&quot; para encorajar pessoas brancas a ensinar noções de higiene a membros de outras raças." wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:1890sc_Pears_Soap_Ad.jpg" id="wx10"><img src="/wpt/Imagem:1890sc_Pears_Soap_Ad.jpg" alt="Esta propaganda de sabão usa o tema do &quot;Fardo do Homem Branco&quot; para encorajar pessoas brancas a ensinar noções de higiene a membros de outras raças." width="250" id="wx11"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx12">
<p id="wx13">Esta propaganda de sabão usa o tema do "Fardo do Homem Branco" para encorajar pessoas brancas a ensinar noções de higiene a membros de outras <a href="/wpt/Ra%C3%A7as_humanas" title="Raças humanas" wx:linktype="known" wx:pagename="Raças_humanas" wx:page_id="1045560" id="wx14">raças</a>.</p>
</div>
</div>

<p id="wx15">"<b id="wx16">The White Man's Burden</b>" (<b id="wx17">"O Fardo do Homem Branco"</b>) é um poema escrito pelo poeta <a href="/wpt/Inglaterra" title="Inglaterra" wx:linktype="known" wx:pagename="Inglaterra" wx:page_id="1023" id="wx18">inglês</a> <a href="/wpt/Rudyard_Kipling" title="Rudyard Kipling" wx:linktype="known" wx:pagename="Rudyard_Kipling" wx:page_id="46967" id="wx19">Rudyard Kipling</a>. Foi publicado originalmente na revista popular <i id="wx20">McClure's</i> em <a href="/wpt/1899" title="1899" wx:linktype="known" wx:pagename="1899" wx:page_id="19264" id="wx21">1899</a>, com o subtítulo <i id="wx22">The United States and the Philippine Islands</i>.<sup id="_ref-source_0" class="reference"><a href="#_note-source" title="" wx:fragment="_note-source" wx:linktype="note" id="wx23"/></sup> "The White Man's Burden" foi escrito a respeito da conquista estadunidense das <a href="/wpt/Filipinas" title="Filipinas" wx:linktype="known" wx:pagename="Filipinas" wx:page_id="3954" id="wx24">Filipinas</a> e outras ex-colônias <a href="/wpt/Espanha" title="Espanha" wx:linktype="known" wx:pagename="Espanha" wx:page_id="785" id="wx25">espanholas</a>.<sup id="_ref-support_0" class="reference"><a href="#_note-support" title="" wx:fragment="_note-support" wx:linktype="note" id="wx26"/></sup> Embora o poema de Kipling misturasse exortações ao império com ajuizados alertas sobre os custos envolvidos, os <a href="/wpt/Imperialismo" title="Imperialismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Imperialismo" wx:page_id="40726" id="wx27">imperialistas</a> dos <a href="/wpt/Estados_Unidos" title="Estados Unidos" wx:linktype="known" wx:pagename="Estados_Unidos" wx:page_id="222590" id="wx28">Estados Unidos</a> se fixaram na frase "fardo do homem branco" como uma caracterização para o imperialismo que justificasse a política como um nobre empreendimento.<sup id="_ref-warnings_0" class="reference"><a href="#_note-warnings" title="" wx:fragment="_note-warnings" wx:linktype="note" id="wx29"/></sup></p>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Ver_tamb.C3.A9m" name="Ver_tamb.C3.A9m"/>
<wx:section level="2" title="Ver também" id="wxsec2"><h2 id="wx30"><wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Ver_também" page_id="62492"/>Ver também<wx:templateend start="wx_t1"/></h2>

<ul id="wx31">
<li id="wx32"><a href="/wpt/Destino_manifesto" title="Destino manifesto" wx:linktype="known" wx:pagename="Destino_manifesto" wx:page_id="68664" id="wx33">Destino manifesto</a></li>

<li id="wx34"><a href="/wpt/Noblesse_oblige" class="new" title="Noblesse oblige" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Noblesse_oblige" id="wx35">Noblesse oblige</a></li>

<li id="wx36"><a href="/wpt/Racismo_cient%C3%ADfico" title="Racismo científico" wx:linktype="known" wx:pagename="Racismo_científico" wx:page_id="1147334" id="wx37">Racismo científico</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Ref-section" page_id="1467239"/>
<a id="Notas" name="Notas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Notas" id="wxsec3"><h2 class="notes" style="cursor:help" title="Esta secção não é editável por razões técnicas. Edite a página toda ao invés disso, ou a secção anterior." id="wx38">Notas</h2>

<div class="references-small" style="height: auto; max-height: 200px; overflow: auto; padding: 3px; border: 1px solid #EEEEEE" id="wx39">
<ol class="references" id="wx40">
<li id="_note-source"><a href="#_ref-source_0" title="" wx:fragment="_ref-source_0" wx:linktype="noteref" id="wx41">↑</a>
<p id="wx42">"The White Man's Burden." <i id="wx43">McClure's</i> Magazine 12 (Fev. 1899).</p>
</li>

<li id="_note-support"><a href="#_ref-support_0" title="" wx:fragment="_ref-support_0" wx:linktype="noteref" id="wx44">↑</a> <cite style="font-style:normal" id="wx45">Pimentel, Benjamin (26 de Outubro 26 de 2003). "The Philippines; "Liberator" Was Really a Colonizer; (<a href="/wpt/Revisionismo_hist%C3%B3rico" title="Revisionismo histórico" wx:linktype="known" wx:pagename="Revisionismo_histórico" wx:page_id="277346" id="wx46">Revisionismo histórico</a> de Bush)". <i id="wx47">The San Francisco Chronicle</i>: D3.</cite></li>

<li id="_note-warnings"><a href="#_ref-warnings_0" title="" wx:fragment="_ref-warnings_0" wx:linktype="noteref" id="wx48">↑</a>
<p id="wx49">Alertas:</p>

<cite style="font-style:normal" id="wx50">Zwick, Jim (16 de Dezembro de 2005). "<a href="http://www.boondocksnet.com/ai/kipling/index.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx51">Anti-Imperialism in the United States, 1898-1935</a>".</cite> 

<ul id="wx52">
<li id="wx53"><cite class="book" style="font-style:normal" id="wx54">Miller, Stuart Creighton (1982). <i id="wx55">Benevolent Assimilation: The American Conquest of the Philippines, 1899-1903</i>. Yale University Press. <a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=0300030819" class="internal" id="wx56">ISBN 0-300-03081-9</a>.</cite>
<p id="wx57">p. 5, <font size="1" id="wx58">"...editores imperialistas saíram em defesa da manutenção de todo o arquipélago (utilizando) sólidas justificativas relacionadas ao "fardo do homem branco."</font> *</p>
</li>
</ul>

 <cite style="font-style:normal" id="wx59">(4 de Fevereiro de 1999) "<a href="http://www.iht.com/articles/1999/02/04/edold.t_10.php" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx60">In Our Pages: 100, 75 and 50 Years Ago; 1899: Kipling's Plea</a>". <i id="wx61">International Herald Tribune</i>: 6.</cite> <font size="1" id="wx62">"Uma extraordinária sensação tem sido criada pelo novo poema deo Sr. Rudyard Kipling, <i id="wx63">The White Man's Burden</i>, recém-publicado numa revista de Nova York. Ele é considerado o mais forte argumento em favor da expansão."</font>
<p id="wx64">* <cite style="font-style:normal" id="wx65">Judd, Denis (Junho de 1997). "Diamonds are forever: Kipling's imperialism; poems of Rudyard Kipling". <i id="wx66">History Today</i> <b id="wx67">47</b> (6): 37.</cite> <font size="1" id="wx68">Theodore Roosevelt... considerava os versos 'pobres em poesia, mas são o senso comum do ponto de vista epansionista'. Henry Cabot Lodge repostou para Roosevelt: 'Eu gostei dele. Penso que a poesia é melhor do que o que você disse'.</font></p>
</li>
</ol>
</div>

<wx:templateend start="wx_t2"/>
<a id="Refer.C3.AAncias" name="Refer.C3.AAncias"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Referências" id="wxsec4"><h2 id="wx69">Referências</h2>

<ul id="wx70">
<li id="wx71">
<p id="wx72">CHAPMAN, Alison. <i id="wx73">A Companion to Victorian Poetry</i>. Blackwell, Oxford, 2002.</p>
</li>

<li id="wx74">
<p id="wx75">DALE, Alzina Stone. <i id="wx76">Outline of Sanity</i>. iUniverse, 2005.</p>
</li>
</ul>

<a id="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas" name="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ligações externas" id="wxsec5"><h2 id="wx77"><wx:template id="wx_t3" pagename="Predefinição:Ligações_externas" page_id="62491"/>Ligações externas<wx:templateend start="wx_t3"/></h2>

<a id="Em_ingl.C3.AAs" name="Em_ingl.C3.AAs"/>
<wx:section level="3" title="Em inglês" id="wxsec6"><h3 id="wx78">Em inglês</h3>

<ul id="wx79">
<li id="wx80"><wx:template id="wx_t4" pagename="Predefinição:((en))" page_id="134483"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx81">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx82">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t4"/>
<p id="wx83">-<a href="http://www.fordham.edu/halsall/mod/Kipling.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx84">Texto completo do poema</a></p>
</li>

<li id="wx85"><wx:template id="wx_t5" pagename="Predefinição:((en))" page_id="134483"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx86">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx87">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t5"/>
<p id="wx88">-<a href="http://www.boondocksnet.com/ai/kipling/index.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx89">"The White Man's Burden" e seus críticos</a></p>
</li>

<li id="wx90"><wx:template id="wx_t6" pagename="Predefinição:((en))" page_id="134483"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx91">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx92">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t6"/>
<p id="wx93">-<a href="http://www.fordham.edu/halsall/mod/1903blackburden.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx94">The Black Man's Burden ("O Fardo Homem Negro")</a> por Edward Morel, 1903</p>
</li>

<li id="wx95"><wx:template id="wx_t7" pagename="Predefinição:((en))" page_id="134483"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx96">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx97">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t7"/>
<p id="wx98">-<a href="http://www.guhsd.net/mcdowell/history/projects/wmburden/brownman.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx99">"The Brown Man's Burden" ("O Fardo do Homem Marrom")</a> uma paródia anti-imperialista do poema de Kipling por Henry Labouchère (1899)</p>
</li>

<li id="wx100"><wx:template id="wx_t8" pagename="Predefinição:((en))" page_id="134483"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx101">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx102">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t8"/>
<p id="wx103">-<a href="http://www.historymatters.gmu.edu/d/5477/" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx104">"The Real White Man’s Burden" ("O Verdadeiro Fardo do Homem Branco")</a> – outra paródia por Ernest Crosby (1902)</p>
</li>

<li id="wx105"><wx:template id="wx_t9" pagename="Predefinição:((en))" page_id="134483"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx106">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx107">en</a>)</span><wx:templateend start="wx_t9"/>
<p id="wx108">-<a href="http://docsouth.unc.edu/southlit/dixonleopard/leopard.html" class="external autonumber" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx109"/> Texto completo de "The Leopard's Spots - A Romance of the White Man's Burden 1865-1900" por Thomas Dixon (um romance que louva a <a href="/wpt/Ku_Klux_Klan" title="Ku Klux Klan" wx:linktype="known" wx:pagename="Ku_Klux_Klan" wx:page_id="54662" id="wx110">Ku Klux Klan</a>)</p>
</li>
</ul>

<a id="Em_portugu.C3.AAs" name="Em_portugu.C3.AAs"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Em português" id="wxsec7"><h3 id="wx111">Em português</h3>

<ul id="wx112">
<li id="wx113"><wx:template id="wx_t10" pagename="Predefinição:((pt))" page_id="134481"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua portuguesa|pt]]" id="wx114">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx115">pt</a>)</span> <wx:templateend start="wx_t10"/>
<p id="wx116">-<a href="http://educaterra.terra.com.br/voltaire/mundo/homem_branco.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx117">Estados Unidos e o Fardo do Homem Branco</a> por Voltaire Schilling em <a href="http://educaterra.terra.com.br/voltaire/mundo/homem_branco.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx118">Terra.com</a>. Acessado em <a href="/wpt/5_de_junho" title="5 de junho" wx:linktype="known" wx:pagename="5_de_junho" wx:page_id="13714" id="wx119">5 de junho</a> de <a href="/wpt/2007" title="2007" wx:linktype="known" wx:pagename="2007" wx:page_id="24532" id="wx120">2007</a>.</p>
</li>

<li id="wx121"><wx:template id="wx_t11" pagename="Predefinição:((pt))" page_id="134481"/><span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua portuguesa|pt]]" id="wx122">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx123">pt</a>)</span> <wx:templateend start="wx_t11"/>
<p id="wx124">-<a href="http://resistir.info/mreview/editorial_mr_nov03.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx125">Kipling, o 'Fardo do Homem Branco' e o imperialismo americano</a> em <a href="http://resistir.info/mreview/editorial_mr_nov03.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx126">Resistir</a>. Acessado em <a href="/wpt/5_de_junho" title="5 de junho" wx:linktype="known" wx:pagename="5_de_junho" wx:page_id="13714" id="wx127">5 de junho</a> de <a href="/wpt/2007" title="2007" wx:linktype="known" wx:pagename="2007" wx:page_id="24532" id="wx128">2007</a>.</p>
</li>
</ul>

<wx:template id="wx_t12" pagename="Predefinição:Wikisource" page_id="58714"/>
<div class="noprint" style="clear: right; border: solid #aaa 1px; margin: 0 0 1em 1em; font-size: 90%; background: #f9f9f9; width: 250px; padding: 2px; spacing: 2px; text-align: center; float: right;" id="wx129">
<div style="float: left; vertical-align:middle;" id="wx130">
<div class="wx_image" wx:align="none" id="wx131"><a href="/wpt/Imagem:Wikisource-logo.svg" title="Wikisource" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Wikisource-logo.svg" id="wx132"><img src="/wpt/Imagem:Wikisource-logo.svg" alt="Wikisource" width="26" id="wx133"/></a></div>
</div>

<div style="margin-left: 30px; line-height:normal; vertical-align:middle;" id="wx134">
<p id="wx135">O <a href="/wpt/Wikisource" title="Wikisource" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikisource" wx:page_id="216544" id="wx136">Wikisource</a> tem material relacionado a este artigo: <i id="wx137"><b id="wx138"><a href="http://pt.wikisource.org/wiki/O_Fardo_do_Homem_Branco" class="extiw" title="s:O_Fardo_do_Homem_Branco" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="s:O_Fardo_do_Homem_Branco" id="wx139">O Fardo do Homem Branco</a></b></i></p>
</div>
</div>

<wx:templateend start="wx_t12"/>
</wx:section></wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=O_Fardo_do_Homem_Branco" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx140">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx141"><a href="/wpt/Categoria:Colonialismo" title="Categoria:Colonialismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Colonialismo" wx:page_id="68795" id="wx142">Colonialismo</a></span> | <span dir="ltr" id="wx143"><a href="/wpt/Categoria:Eurocentrismo" title="Categoria:Eurocentrismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Eurocentrismo" wx:page_id="494510" id="wx144">Eurocentrismo</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/The_White_Man%E2%80%99s_Burden" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="de:The_White_Man’s_Burden" id="wx145">Deutsch</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_White_Man%27s_Burden" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:The_White_Man's_Burden" id="wx146">English</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Valkoisen_miehen_taakka" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Valkoisen_miehen_taakka" id="wx147">Suomi</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Fardeau_de_l%27homme_blanc" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:Le_Fardeau_de_l'homme_blanc" id="wx148">Français</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Il_fardello_dell%27uomo_bianco" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:Il_fardello_dell'uomo_bianco" id="wx149">Italiano</a> | <a href="http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B0%B1%EC%9D%B8%EC%9D%98_%EC%A7%90" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ko:백인의_짐" id="wx150">한국어</a> | <a href="http://nn.wikipedia.org/wiki/The_White_Man%27s_Burden" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nn:The_White_Man's_Burden" id="wx151">Norsk (nynorsk)</a> | <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Brzemi%C4%99_bia%C5%82ego_cz%C5%82owieka" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="pl:Brzemię_białego_człowieka" id="wx152">Polski</a> | <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E4%BA%BA%E7%9A%84%E8%B4%9F%E6%8B%85" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="zh:白人的负担" id="wx153">中文</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name="1">
<p id="wx154">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t3"><wx:argument name="1">
<p id="wx155">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t4"><wx:argument name="1">
<p id="wx156">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t5"><wx:argument name="1">
<p id="wx157">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t6"><wx:argument name="1">
<p id="wx158">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t7"><wx:argument name="1">
<p id="wx159">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t8"><wx:argument name="1">
<p id="wx160">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t9"><wx:argument name="1">
<p id="wx161">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t10"><wx:argument name="1">
<p id="wx162">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t11"><wx:argument name="1">
<p id="wx163">Notas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t12"><wx:argument name="1">
<p id="wx164">O Fardo do Homem Branco</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
</html>
