<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Os Lusíadas</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Os_Lusíadas"/>
<meta name="wx_page_id" content="6306"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Os Lusíadas" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Os Lusíadas</h1>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Protegida-ip" page_id="500276"/>
<table class="noprint" align="center" style="border: 1px solid #0000ff; padding:0px; font-size:0.9em; background-color: #fff; width: 80%; margin-bottom: 10px;" id="wx2">
<tr id="wx3">
<td valign="top" id="wx4">
<div class="wx_image" wx:align="left" id="wx5"><a href="/wpt/Imagem:Crystal_Clear_action_lock3.png" title="" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Crystal_Clear_action_lock3.png" id="wx6"><img src="/wpt/Imagem:Crystal_Clear_action_lock3.png" alt="" width="35" id="wx7"/></a></div>
</td>
<td id="wx8">
<center id="wx9"><b id="wx10">A edição desta página por usuários <a href="/wpt/Wikipedia:Por_que_se_registrar%3F" title="Wikipedia:Por que se registrar?" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:Por_que_se_registrar?" id="wx11">não-cadastrados</a> está <a href="/wpt/Wikipedia:P%C3%A1gina_protegida" title="Wikipedia:Página protegida" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:Página_protegida" id="wx12">desabilitada</a> devido a vandalismos recentes</b><span class="plainlinks" id="wx13"><a href="http://wpt/wpt/index.php?title=Especial:Log&amp;type=protect&amp;page=Os_Lus%C3%ADadas" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx14">.</a></span><br id="wx15"/>
<p id="wx16">Se não puder editar esta página, discuta sobre o seu conteúdo na <a href="/wpt/Discuss%C3%A3o:Os_Lus%C3%ADadas" class="new" title="Discussão:Os Lusíadas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Discussão:Os_Lusíadas" id="wx17">página de discussão</a> ou faça <a href="/wpt/Especial:Userlogin" title="Especial:Userlogin" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Userlogin" id="wx18"><i id="wx19">login</i></a>.</p>
</center>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<p id="wx20"><i id="wx21"><b id="wx22">Os Lusíadas</b></i> é uma obra <a href="/wpt/Poesia" title="Poesia" wx:linktype="known" wx:pagename="Poesia" wx:page_id="14822" id="wx23">poética</a> escrita por <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx24">Luís Vaz de Camões</a>, considerada a <a href="/wpt/Poesia_%C3%A9pica" title="Poesia épica" wx:linktype="known" wx:pagename="Poesia_épica" wx:page_id="8896" id="wx25">epopeia</a> portuguesa por excelência. Provavelmente concluída em <a href="/wpt/1556" title="1556" wx:linktype="known" wx:pagename="1556" wx:page_id="28217" id="wx26">1556</a>, foi publicada pela primeira vez em <a href="/wpt/1572" title="1572" wx:linktype="known" wx:pagename="1572" wx:page_id="15955" id="wx27">1572</a> no <a href="/wpt/Literatura_classicista" title="Literatura classicista" wx:linktype="known" wx:pagename="Literatura_classicista" wx:page_id="197544" id="wx28">período literário do classicismo</a>, três anos após o regresso do autor do <a href="/wpt/Oriente" title="Oriente" wx:linktype="known" wx:pagename="Oriente" wx:page_id="132477" id="wx29">Oriente</a>.</p>

<p id="wx30">A obra é composta de dez <a href="/wpt/Canto" title="Canto" wx:linktype="known" wx:pagename="Canto" wx:page_id="56258" id="wx31">cantos</a>, 1102 <a href="/wpt/Estrofe" title="Estrofe" wx:linktype="known" wx:pagename="Estrofe" wx:page_id="91627" id="wx32">estrofes</a> que são oitavas <a href="/wpt/Decass%C3%ADlabo" title="Decassílabo" wx:linktype="known" wx:pagename="Decassílabo" wx:page_id="349881" id="wx33">decassílabas</a>, sujeitas ao esquema rímico fixo AB AB AB CC – oitava rima camoniana. A acção central é a <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx34">descoberta do caminho marítimo para a Índia</a> por <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx35">Vasco da Gama</a>, à volta da qual se vão descrevendo outros episódios da <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx36">história de Portugal</a>, glorificando o <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx37">povo português</a>.</p>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx38"><a href="/wpt/Imagem:Os_Lus%C3%ADadas.jpg" title="Capa da primeira edição de Os Lusíadas, de 1572" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Os_Lusíadas.jpg" id="wx39"><img src="/wpt/Imagem:Os_Lus%C3%ADadas.jpg" alt="Capa da primeira edição de Os Lusíadas, de 1572" width="250" id="wx40"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx41">
<p id="wx42">Capa da primeira edição de <i id="wx43">Os Lusíadas</i>, de <a href="/wpt/1572" title="1572" wx:linktype="known" wx:pagename="1572" wx:page_id="15955" id="wx44">1572</a></p>
</div>
</div>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Estrutura" name="Estrutura"/>
<wx:section level="2" title="Estrutura" id="wxsec2"><h2 id="wx45">Estrutura</h2>

<wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx46">
<tr id="wx47">
<td id="wx48"><i id="wx49"><b id="wx50">As armas e os barões assinalados</b> <small id="wx51">A</small><b id="wx52"><br id="wx53"/>
Que, da ocidental praia <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx54">lusitana</a>,</b> <small id="wx55">B</small><b id="wx56"><br id="wx57"/>
Por mares nunca de antes navegados</b> <small id="wx58">A</small><b id="wx59"><br id="wx60"/>
Passaram ainda além da <a href="/wpt/Taprobana" title="Taprobana" wx:linktype="known" wx:pagename="Taprobana" wx:page_id="623370" id="wx61">Taprobana</a>,</b> <small id="wx62">B</small><b id="wx63"><br id="wx64"/>
Em perigos e guerras esforçados,</b> <small id="wx65">A</small><b id="wx66"><br id="wx67"/>
Mais do que prometia a força humana,</b> <small id="wx68">B</small><b id="wx69"><br id="wx70"/>
E entre gente remota edificaram</b> <small id="wx71">C</small><b id="wx72"><br id="wx73"/>
<a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_Portugu%C3%AAs" title="Império Português" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_Português" wx:page_id="132321" id="wx74">Novo reino</a>, que tanto sublimaram.</b> <small id="wx75">C</small><b id="wx76"><br id="wx77"/>
</b></i><br id="wx78"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx79">
<td id="wx80">
<dl id="wx81">
<dd id="wx82"><small id="wx83"><a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx84">Luís Vaz de Camões</a>, <i id="wx85">Os Lusíadas</i>,<br id="wx86"/>
primeira <a href="/wpt/Estrofe" title="Estrofe" wx:linktype="known" wx:pagename="Estrofe" wx:page_id="91627" id="wx87">estrofe</a> do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx88">Canto I</a></small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx89"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t2"/>
<p id="wx90">A <b id="wx91">estrutura externa</b> refere-se à análise formal do poema: número de estrofes, número de versos por estrofe, número de sílabas métricas, tipos de rimas, ritmo, figuras de estilo, etc. Assim:</p>

<ul id="wx92">
<li id="wx93"><i id="wx94">Os Lusíadas</i>
<p id="wx95">é constituído por dez partes, <a href="/wpt/L%C3%ADrica_%28poesia%29" title="Lírica (poesia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Lírica_(poesia)" wx:page_id="1524523" id="wx96">liricamente</a> chamadas de <a href="/wpt/Canto" title="Canto" wx:linktype="known" wx:pagename="Canto" wx:page_id="56258" id="wx97">cantos</a>;</p>

<ul id="wx98">
<li id="wx99">
<p id="wx100">cada canto possui um número variável de <a href="/wpt/Estrofe" title="Estrofe" wx:linktype="known" wx:pagename="Estrofe" wx:page_id="91627" id="wx101">estrofes</a> (em média, 110);</p>

<ul id="wx102">
<li id="wx103">
<p id="wx104">as estrofes são oitavas, tendo portanto oito <a href="/wpt/Verso" title="Verso" wx:linktype="known" wx:pagename="Verso" wx:page_id="145814" id="wx105">versos</a>; a <a href="/wpt/Rima" title="Rima" wx:linktype="known" wx:pagename="Rima" wx:page_id="71543" id="wx106">rima</a> é cruzada nos seis primeiros versos e emparelhada nos dois últimos (AB AB AB CC, ver na citação ao lado);</p>

<ul id="wx107">
<li id="wx108">
<p id="wx109">cada verso é constituído por dez <a href="/wpt/M%C3%A9trica_%28poesia%29" title="Métrica (poesia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Métrica_(poesia)" wx:page_id="76862" id="wx110">sílabas métricas</a> (<a href="/wpt/Decass%C3%ADlabo" title="Decassílabo" wx:linktype="known" wx:pagename="Decassílabo" wx:page_id="349881" id="wx111">decassilábico</a>), nas sua maioria heróicas (acentuadas nas sextas e décimas <a href="/wpt/S%C3%ADlaba" title="Sílaba" wx:linktype="known" wx:pagename="Sílaba" wx:page_id="79730" id="wx112">sílabas</a>).</p>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>

<p id="wx113">Sendo <i id="wx114">Os Lusíadas</i> um texto <a href="/wpt/Renascentista" title="Renascentista" wx:linktype="known" wx:pagename="Renascentista" wx:page_id="937760" id="wx115">renascentista</a>, não poderia deixar de seguir a estética grega que dava particular importância ao <a href="/wpt/N%C3%BAmero_de_ouro" title="Número de ouro" wx:linktype="known" wx:pagename="Número_de_ouro" wx:page_id="106327" id="wx116">número de ouro</a>. Assim, o clímax da narrativa, a chegada à Índia, foi colocada no ponto que divide a obra na proporção áurea (início do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_VII" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_VII" id="wx117">Canto VII</a>).</p>

<p id="wx118">A <b id="wx119">estrutura interna</b> relaciona-se com o conteúdo do texto. Esta obra mostra ser uma <a href="/wpt/Epopeia" title="Epopeia" wx:linktype="known" wx:pagename="Epopeia" wx:page_id="117662" id="wx120">epopeia</a> clássica ao dividir-se em quatro partes:</p>

<ul id="wx121">
<li id="wx122">
<p id="wx123">Proposição - introdução, apresentação do assunto e dos <a href="/wpt/Her%C3%B3i" title="Herói" wx:linktype="known" wx:pagename="Herói" wx:page_id="46954" id="wx124">heróis</a> (estrofes 1 a 3 do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx125">Canto I</a>);</p>
</li>

<li id="wx126">
<p id="wx127">Invocação - o poeta invoca as <a href="/wpt/T%C3%A1gides" title="Tágides" wx:linktype="known" wx:pagename="Tágides" wx:page_id="53356" id="wx128">ninfas do Tejo</a> e pede-lhes a inspiração para escrever (estrofes 4 e 5 do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx129">Canto I</a>);</p>
</li>

<li id="wx130">
<p id="wx131">Dedicatória - o poeta dedica a obra ao <a href="/wpt/Sebasti%C3%A3o_de_Portugal" title="Sebastião de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sebastião_de_Portugal" wx:page_id="16597" id="wx132">rei D. Sebastião</a> (estrofes 6 a 18 do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx133">Canto I</a>);</p>
</li>

<li id="wx134">
<p id="wx135">Narração - a narrativa da viagem, <i id="wx136"><a href="/wpt/In_medias_res" title="In medias res" wx:linktype="known" wx:pagename="In_medias_res" wx:page_id="941328" id="wx137">in medias res</a></i>, partindo do meio da acção para voltar atrás no tempo e explicar o que aconteceu até ao momento na <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx138">viagem de Vasco de Gama</a> e na <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx139">história de Portugal</a>, e depois prosseguir na linha temporal.</p>
</li>
</ul>

<p id="wx140">Por fim, há um epílogo a concluir a obra (estrofes 145 a 156 do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_X" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_X" id="wx141">Canto X</a>).</p>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx142"><a href="/wpt/Imagem:Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es_por_Fran%C3%A7ois_G%C3%A9rard.jpg" title="Gravura de Luís Vaz de Camões, autor da obra" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Luís_de_Camões_por_François_Gérard.jpg" id="wx143"><img src="/wpt/Imagem:Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es_por_Fran%C3%A7ois_G%C3%A9rard.jpg" alt="Gravura de Luís Vaz de Camões, autor da obra" width="180" id="wx144"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx145"><a href="/wpt/Gravura" title="Gravura" wx:linktype="known" wx:pagename="Gravura" wx:page_id="80528" id="wx146">Gravura</a>
<p id="wx147">de <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx148">Luís Vaz de Camões</a>, autor da obra</p>
</div>
</div>

<p id="wx149">Os <b id="wx150">planos temáticos</b> da obra são:</p>

<ul id="wx151">
<li id="wx152">
<p id="wx153">Plano da Viagem - onde se trata da viagem da <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx154">descoberta do caminho marítimo para a Índia</a> de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx155">Vasco da Gama</a> e dos seus <a href="/wpt/Marinheiro" title="Marinheiro" wx:linktype="known" wx:pagename="Marinheiro" wx:page_id="193974" id="wx156">marinheiros</a>;</p>
</li>

<li id="wx157">
<p id="wx158">Plano da História de Portugal - são relatados episódios da <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx159">história dos portugueses</a>;</p>
</li>

<li id="wx160">
<p id="wx161">Plano do Poeta - <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx162">Camões</a> refere-se a si mesmo enquanto <a href="/wpt/Poeta" title="Poeta" wx:linktype="known" wx:pagename="Poeta" wx:page_id="52795" id="wx163">poeta</a> admirador do povo e dos heróis portugueses;</p>
</li>

<li id="wx164">
<p id="wx165">Plano da Mitologia - são descritas as influências e as intervenções dos deuses da <a href="/wpt/Mitologia_greco-romana" title="Mitologia greco-romana" wx:linktype="known" wx:pagename="Mitologia_greco-romana" wx:page_id="21231" id="wx166">mitologia greco-romana</a> na acção dos heróis.</p>
</li>
</ul>

<p id="wx167">Ao longo da narração deparam-se-nos vários tipos de episódios: <a href="/wpt/Guerra" title="Guerra" wx:linktype="known" wx:pagename="Guerra" wx:page_id="5327" id="wx168">bélicos</a>, <a href="/wpt/Mitologia" title="Mitologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Mitologia" wx:page_id="1265" id="wx169">mitológicos</a>, <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria" title="História" wx:linktype="known" wx:pagename="História" wx:page_id="958" id="wx170">históricos</a>, <a href="/wpt/Simbolismo" title="Simbolismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Simbolismo" wx:page_id="91338" id="wx171">simbólicos</a>, <a href="/wpt/Poesia" title="Poesia" wx:linktype="known" wx:pagename="Poesia" wx:page_id="14822" id="wx172">líricos</a> e <a href="/wpt/Naturalismo" title="Naturalismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Naturalismo" wx:page_id="52603" id="wx173">naturalistas</a>.</p>

<a id="Parecer_do_Santo_Of.C3.ADcio" name="Parecer_do_Santo_Of.C3.ADcio"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Parecer do Santo Ofício" id="wxsec3"><h2 id="wx174">Parecer do Santo Ofício</h2>

<p id="wx175">O <a href="/wpt/Epopeia" title="Epopeia" wx:linktype="known" wx:pagename="Epopeia" wx:page_id="117662" id="wx176">poema épico</a> mais genuíno é o canto da construção duma nação com a ajuda de <a href="/wpt/Deus" title="Deus" wx:linktype="known" wx:pagename="Deus" wx:page_id="674" id="wx177">Deus</a> ou dos <a href="/wpt/Divindade" title="Divindade" wx:linktype="known" wx:pagename="Divindade" wx:page_id="112790" id="wx178">deuses</a>. <i id="wx179">Os Lusíadas</i>, como já a <a href="/wpt/Eneida" title="Eneida" wx:linktype="known" wx:pagename="Eneida" wx:page_id="138224" id="wx180">Eneida</a>, é uma epopeia moderna, em que o maravilhoso não passa dum artifício necessário, mas só literário. A <a href="/wpt/F%C3%A9" title="Fé" wx:linktype="known" wx:pagename="Fé" wx:page_id="5275" id="wx181">fé</a> única no Deus <a href="/wpt/Cristianismo" title="Cristianismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristianismo" wx:page_id="501" id="wx182">cristão</a> é defendida por toda a obra.</p>

<p id="wx183">Não se pode pensar em <a href="/wpt/Heresia" title="Heresia" wx:linktype="known" wx:pagename="Heresia" wx:page_id="35753" id="wx184">heresia</a> porque não fazia sentido, em tempos de <a href="/wpt/Contra-Reforma" title="Contra-Reforma" wx:linktype="known" wx:pagename="Contra-Reforma" wx:page_id="8215" id="wx185">Contra-Reforma</a>, acreditar nos deuses do panteão greco-romano, e a prova é a não <a href="/wpt/Censura" title="Censura" wx:linktype="known" wx:pagename="Censura" wx:page_id="27191" id="wx186">censura</a> dos <a href="/wpt/Inquisi%C3%A7%C3%A3o" title="Inquisição" wx:linktype="known" wx:pagename="Inquisição" wx:page_id="1051" id="wx187">inquisidores</a> aos «<i id="wx188">Deoses dos Gentios</i>». No episódio da <i id="wx189">Máquina do Mundo</i> (estrofe 82 do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_X" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_X" id="wx190">Canto X</a>), é o próprio <a href="/wpt/Personagem" title="Personagem" wx:linktype="known" wx:pagename="Personagem" wx:page_id="116865" id="wx191">personagem</a> da deusa <a href="/wpt/T%C3%A9tis_%28Nereida%29" title="Tétis (Nereida)" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis_(Nereida)" wx:page_id="64060" id="wx192">Tétis</a> que afirma: «<i id="wx193">eu, Saturno e Jano, Júpiter, Juno, fomos fabulosos, Fingidos de mortal e cego engano. Só pera fazer versos deleitosos Servimos</i>».</p>

<p id="wx194">Apesar de terem cortado excertos da obra nas suas primeiras <a href="/wpt/Edi%C3%A7%C3%A3o" title="Edição" wx:linktype="known" wx:pagename="Edição" wx:page_id="125394" id="wx195">edições</a><sup id="_ref-_0" class="reference"><a href="#_note-" title="" wx:fragment="_note-" wx:linktype="note" id="wx196"/></sup>, o <a href="http://pt.wikisource.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas/Parecer_do_censor_do_Santo_Of%C3%ADcio_na_edi%C3%A7%C3%A3o_de_1572" class="extiw" title="s:Os_Lusíadas/Parecer_do_censor_do_Santo_Ofício_na_edição_de_1572" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="s:Os_Lusíadas/Parecer_do_censor_do_Santo_Ofício_na_edição_de_1572" id="wx197">Parecer do censor do Santo Ofício na edição de 1572</a> declara que percebeu que este recurso «<i id="wx198">não pretende mais que ornar o estilo Poético</i>». Por isso, continua, «<i id="wx199">não tivémos por inconveniente ir esta fábula dos Deoses na obra</i>», mas não resiste a acrescentar «<i id="wx200">ficando sempre salva a verdade de nossa sancta fé, que todos os Deoses dos Gentios são Demónios</i>».</p>

<p id="wx201">Todavia, a presença destes deuses ocupa um lugar de muito relevo no poema. São as suas intrigas que ligam os episódios dispersos da epopeia e as suas intervenções <i id="wx202"><a href="/wpt/Deus_ex_machina" title="Deus ex machina" wx:linktype="known" wx:pagename="Deus_ex_machina" wx:page_id="233856" id="wx203">deus ex machina</a></i> que emprestam lógica a acontecimentos inesperados da viagem, relatados na narrativa.</p>

<a id="Tema" name="Tema"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Tema" id="wxsec4"><h2 id="wx204">Tema</h2>

<a id="O_her.C3.B3i" name="O_her.C3.B3i"/>
<wx:section level="3" title="O herói" id="wxsec10"><h3 id="wx205">O herói</h3>

<p id="wx206">Como o título indica, o herói desta epopeia é colectivo, os Lusíadas, ou os filhos de <a href="/wpt/Luso_%28mitologia%29" title="Luso (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Luso_(mitologia)" wx:page_id="1067434" id="wx207">Luso</a>, os portugueses. Nas estrofes iniciais do discurso de <a href="/wpt/J%C3%BApiter_%28mitologia%29" title="Júpiter (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Júpiter_(mitologia)" wx:page_id="6909" id="wx208">Júpiter</a> no <i id="wx209"><a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx210">concílio</a> dos <a href="/wpt/Deuses_ol%C3%ADmpicos" title="Deuses olímpicos" wx:linktype="known" wx:pagename="Deuses_olímpicos" wx:page_id="757339" id="wx211">deuses olímpicos</a></i>, que abre a parte narrativa, surge a orientação laudatória do autor.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx212"><a href="/wpt/Imagem:Henry_the_Navigator.jpg" title="O herói da obra, os portugueses. Monumento aos Descobrimentos Portugueses em Belém, Lisboa, Portugal" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Henry_the_Navigator.jpg" id="wx213"><img src="/wpt/Imagem:Henry_the_Navigator.jpg" alt="O herói da obra, os portugueses. Monumento aos Descobrimentos Portugueses em Belém, Lisboa, Portugal" width="200" id="wx214"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx215">
<p id="wx216">O <a href="/wpt/Her%C3%B3i" title="Herói" wx:linktype="known" wx:pagename="Herói" wx:page_id="46954" id="wx217">herói</a> da obra, os <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx218">portugueses</a>. <a href="/wpt/Monumento_aos_Descobrimentos" title="Monumento aos Descobrimentos" wx:linktype="known" wx:pagename="Monumento_aos_Descobrimentos" wx:page_id="543581" id="wx219">Monumento aos Descobrimentos Portugueses</a> em <a href="/wpt/Santa_Maria_de_Bel%C3%A9m" title="Santa Maria de Belém" wx:linktype="known" wx:pagename="Santa_Maria_de_Belém" wx:page_id="15664" id="wx220">Belém</a>, <a href="/wpt/Lisboa" title="Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lisboa" wx:page_id="1165" id="wx221">Lisboa</a>, <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx222">Portugal</a></p>
</div>
</div>

<wx:template id="wx_t3" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx223">
<tr id="wx224">
<td id="wx225"><i id="wx226"><b id="wx227">"Eternos moradores do luzente<br id="wx228"/>
Estelífero pólo, e claro assento,<br id="wx229"/>
Se do grande valor da forte gente<br id="wx230"/>
De Luso não perdeis o pensamento,<br id="wx231"/>
Deveis de ter sabido claramente,<br id="wx232"/>
Como é dos fados grandes certo intento,<br id="wx233"/>
Que por ela se esqueçam os humanos<br id="wx234"/>
De Assírios, Persas, Gregos e Romanos.</b></i><br id="wx235"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx236">
<td id="wx237">
<dl id="wx238">
<dd id="wx239"><small id="wx240">Início do discurso de <a href="/wpt/J%C3%BApiter_%28mitologia%29" title="Júpiter (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Júpiter_(mitologia)" wx:page_id="6909" id="wx241">Júpiter</a> no <a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx242">concílio</a> dos <a href="/wpt/Divindade" title="Divindade" wx:linktype="known" wx:pagename="Divindade" wx:page_id="112790" id="wx243">deuses</a>, <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx244">Canto I</a>, estrofe 24.</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx245"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t3"/>
<p id="wx246">O rei dos deuses afirma que desde <a href="/wpt/Viriato" title="Viriato" wx:linktype="known" wx:pagename="Viriato" wx:page_id="14005" id="wx247">Viriato</a> e <a href="/wpt/Sert%C3%B3rio" title="Sertório" wx:linktype="known" wx:pagename="Sertório" wx:page_id="1676055" id="wx248">Sertório</a>, o <a href="/wpt/Destino" title="Destino" wx:linktype="known" wx:pagename="Destino" wx:page_id="51689" id="wx249">destino</a> (fado) dos valentes <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx250">portugueses</a> (forte gente de Luso) é realizar feitos tão gloriosos que façam esquecer os dos <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio" title="Império" wx:linktype="known" wx:pagename="Império" wx:page_id="51339" id="wx251">impérios</a> anteriores (<a href="/wpt/Ass%C3%ADrios" title="Assírios" wx:linktype="known" wx:pagename="Assírios" wx:page_id="58039" id="wx252">Assírios</a>, <a href="/wpt/Persas" title="Persas" wx:linktype="known" wx:pagename="Persas" wx:page_id="13876" id="wx253">Persas</a>, <a href="/wpt/Gregos" title="Gregos" wx:linktype="known" wx:pagename="Gregos" wx:page_id="77977" id="wx254">Gregos</a> e <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_Romano" title="Império Romano" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_Romano" wx:page_id="3687" id="wx255">Romanos</a>).</p>

<p id="wx256">O desenrolar da <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx257">sua história</a> atesta-o, pois além de ser marcada pelas sucessivas e vitoriosas lutas contra <a href="/wpt/Mouros" title="Mouros" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouros" wx:page_id="44520" id="wx258">mouros</a> e <a href="/wpt/Reino_de_Castela" title="Reino de Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Castela" wx:page_id="15739" id="wx259">castelhanos</a>, mostra como um país tão pequeno descobre novos mundos e impõe a sua lei no concerto das nações.</p>

<p id="wx260">No final do poema surge o episódio da <i id="wx261">Ilha dos Amores</i>, recompensa ficcional da gloriosa caminhada portuguesa através dos tempos. E é confirmado o receio de <a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx262">Baco</a> de as suas façanhas de conquista serem ultrapassadas pelas dos portugueses.</p>

<p id="wx263">Camões dedicou sua <a href="/wpt/Obra-prima" title="Obra-prima" wx:linktype="known" wx:pagename="Obra-prima" wx:page_id="381298" id="wx264">obra-prima</a> ao <a href="/wpt/Sebasti%C3%A3o_de_Portugal" title="Sebastião de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sebastião_de_Portugal" wx:page_id="16597" id="wx265">rei D. Sebastião de Portugal</a>. Os feitos inéditos dos <a href="/wpt/Descobrimentos_portugueses" title="Descobrimentos portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Descobrimentos_portugueses" wx:page_id="729" id="wx266">descobrimentos portugueses</a> e a chegada ao «<i id="wx267"><a href="/wpt/Calecute" title="Calecute" wx:linktype="known" wx:pagename="Calecute" wx:page_id="36600" id="wx268">novo reino que tanto sublimaram</a></i>» no <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx269">Oriente</a>, foram sem dúvida os estímulos determinantes para a tarefa, desde há muito ambicionada, de redigir o épico português.</p>

<p id="wx270">Havia um ambiente de orgulho e ousadia no povo português. <a href="/wpt/Navegador" title="Navegador" wx:linktype="known" wx:pagename="Navegador" wx:page_id="1335" id="wx271">Navegadores</a> e <a href="/wpt/Capit%C3%A3o" title="Capitão" wx:linktype="known" wx:pagename="Capitão" wx:page_id="365699" id="wx272">capitães</a> eram heróis recentes da pequena nação, homens capazes de extraordinárias façanhas, como o «<i id="wx273">Castro forte</i>» (o <a href="/wpt/Lista_de_governadores_da_%C3%8Dndia_Portuguesa" title="Lista de governadores da Índia Portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_governadores_da_Índia_Portuguesa" wx:page_id="1453858" id="wx274">vice-rei</a> D. <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_de_Castro" title="João de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="João_de_Castro" wx:page_id="188464" id="wx275">João de Castro</a>), falecido poucos anos antes de o poeta aportar na <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx276">Índia</a>.</p>

<p id="wx277">E principalmente <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx278">Vasco da Gama</a>, a quem se devia o <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx279">descobrimento da rota para o oriente</a> numa viagem difícil e com poucas probabilidades de êxito, e que vencera inúmeras batalhas contra reinos <a href="/wpt/Mu%C3%A7ulmanos" title="Muçulmanos" wx:linktype="known" wx:pagename="Muçulmanos" wx:page_id="20835" id="wx280">muçulmanos</a> em terras hostis aos <a href="/wpt/Crist%C3%A3os" title="Cristãos" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristãos" wx:page_id="57259" id="wx281">cristãos</a>. Esta viagem épica foi por isso usada como história central da obra, à volta da qual vão sendo contados episódios da <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx282">história de Portugal</a>.</p>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx283"><a href="/wpt/Imagem:Rei_D._Sebasti%C3%A3o.jpg" title="El-Rei D. Sebastião, soberano a quem Camões dedicou Os Lusíadas" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Rei_D._Sebastião.jpg" id="wx284"><img src="/wpt/Imagem:Rei_D._Sebasti%C3%A3o.jpg" alt="El-Rei D. Sebastião, soberano a quem Camões dedicou Os Lusíadas" width="180" id="wx285"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx286"><a href="/wpt/Sebasti%C3%A3o_de_Portugal" title="Sebastião de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sebastião_de_Portugal" wx:page_id="16597" id="wx287">El-Rei D. Sebastião</a>
<p id="wx288">, soberano a quem <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx289">Camões</a> dedicou <i id="wx290">Os Lusíadas</i></p>
</div>
</div>

<a id="A_cruzada_contra_o_mouro" name="A_cruzada_contra_o_mouro"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="A cruzada contra o mouro" id="wxsec11"><h3 id="wx291">A cruzada contra o mouro</h3>

<p id="wx292">O poema pode ser lido numa perspectiva que já era antiga, mas a que factos recentes haviam dado acrescida actualidade, a da <a href="/wpt/Reconquista" title="Reconquista" wx:linktype="known" wx:pagename="Reconquista" wx:page_id="63031" id="wx293">cruzada contra <i id="wx294">o mouro</i></a>. As lutas no Oriente seriam a continuação das que já se haviam travado em <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx295">Portugal</a> e no <a href="/wpt/Norte_de_%C3%81frica" title="Norte de África" wx:linktype="known" wx:pagename="Norte_de_África" wx:page_id="14841" id="wx296">Norte de África</a>, dominando ou abatendo o poder do <a href="/wpt/Isl%C3%A3o" title="Islão" wx:linktype="known" wx:pagename="Islão" wx:page_id="3553" id="wx297">Islão</a>.</p>

<p id="wx298">O próprio "movimento" dos descobrimentos surgiu numa lógica de combate ao poderoso <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_Otomano" title="Império Otomano" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_Otomano" wx:page_id="44593" id="wx299">Império Otomano</a> que ameaçava a <a href="/wpt/Europa" title="Europa" wx:linktype="known" wx:pagename="Europa" wx:page_id="772" id="wx300">Europa</a> cristã, incapaz de vencer o inimigo em guerra aberta. Os objectivos passavam por fazer uma concorrência comercial aos <a href="/wpt/Mu%C3%A7ulmanos" title="Muçulmanos" wx:linktype="known" wx:pagename="Muçulmanos" wx:page_id="20835" id="wx301">muçulmanos</a>, ao mesmo tempo ganhando proveitos e debilitando a economia dos rivais. Mas também se ambicionava encontrar aliados dos europeus nas novas terras, que poderiam ser eles mesmos cristãos, ou passíveis de <a href="/wpt/Convers%C3%A3o" title="Conversão" wx:linktype="known" wx:pagename="Conversão" wx:page_id="445962" id="wx302">conversão</a><sup id="_ref-0" class="reference"><a href="#_note-0" title="" wx:fragment="_note-0" wx:linktype="note" id="wx303"/></sup>.</p>

<p id="wx304">Em <a href="/wpt/1571" title="1571" wx:linktype="known" wx:pagename="1571" wx:page_id="28230" id="wx305">1571</a>, a aparente invencibilidade do <a href="/wpt/Sult%C3%A3o" title="Sultão" wx:linktype="known" wx:pagename="Sultão" wx:page_id="48244" id="wx306">sultanato</a> <a href="/wpt/Turquia" title="Turquia" wx:linktype="known" wx:pagename="Turquia" wx:page_id="3864" id="wx307">turco</a> tinha sido desmentida na <a href="/wpt/Batalha_de_Lepanto" title="Batalha de Lepanto" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Lepanto" wx:page_id="95154" id="wx308">batalha de Lepanto</a>. Sentia-se que os otomanos afinal não detinham a supremacia no <a href="/wpt/Mediterr%C3%A2neo" title="Mediterrâneo" wx:linktype="known" wx:pagename="Mediterrâneo" wx:page_id="15645" id="wx309">Mediterrâneo</a>. E o comandante das forças cristãs fôra D. <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_de_%C3%81ustria" title="João de Áustria" wx:linktype="known" wx:pagename="João_de_Áustria" wx:page_id="274769" id="wx310">João de Áustria</a>, filho <a href="/wpt/Bastardo" title="Bastardo" wx:linktype="known" wx:pagename="Bastardo" wx:page_id="1022229" id="wx311">bastardo</a> do <a href="/wpt/Lista_de_imperadores_do_Sacro_Imp%C3%A9rio_Romano-Germ%C3%A2nico" title="Lista de imperadores do Sacro Império Romano-Germânico" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_imperadores_do_Sacro_Império_Romano-Germânico" wx:page_id="1641958" id="wx312">imperador</a> <a href="/wpt/Carlos_I_de_Espanha" title="Carlos I de Espanha" wx:linktype="known" wx:pagename="Carlos_I_de_Espanha" wx:page_id="43877" id="wx313">Carlos V</a>, o avô de <a href="/wpt/Sebasti%C3%A3o_de_Portugal" title="Sebastião de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sebastião_de_Portugal" wx:page_id="16597" id="wx314">D. Sebastião</a>. Foi neste contexto de exaltação que o poeta terá contribuído para incitar o jovem <a href="/wpt/Lista_de_reis_de_Portugal" title="Lista de reis de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_reis_de_Portugal" wx:page_id="1385587" id="wx315">rei português</a> a partir em <a href="/wpt/Batalha_de_Alc%C3%A1cer-Quibir" title="Batalha de Alcácer-Quibir" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Alcácer-Quibir" wx:page_id="38878" id="wx316">conquista para a África</a>, com os <a href="/wpt/Crise_de_sucess%C3%A3o_de_1580" title="Crise de sucessão de 1580" wx:linktype="known" wx:pagename="Crise_de_sucessão_de_1580" wx:page_id="132441" id="wx317">desastrosos efeitos</a> que daí se seguiram.</p>

<a id="Narradores_e_os_seus_discursos" name="Narradores_e_os_seus_discursos"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Narradores e os seus discursos" id="wxsec12"><h3 id="wx318">Narradores e os seus discursos</h3>

<p id="wx319">Cada um dos tipos de discurso neste poema evidencia particularidades estilísticas concretas. Dependendo do assunto que tratam, o estilo pode ser heróico e exaltado, empolgante, lamentoso e melancólico, humorístico, admirador.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx320"><a href="/wpt/Imagem:Vascodagama.JPG" title="Pintura de Vasco da Gama, protagonista por excelência de Os Lusíadas, na chegada à Índia" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Vascodagama.JPG" id="wx321"><img src="/wpt/Imagem:Vascodagama.JPG" alt="Pintura de Vasco da Gama, protagonista por excelência de Os Lusíadas, na chegada à Índia" width="200" id="wx322"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx323">
<p id="wx324">Pintura de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx325">Vasco da Gama</a>, protagonista por excelência de <i id="wx326">Os Lusíadas</i>, na <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx327">chegada à Índia</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx328"><i id="wx329">Os Lusíadas</i> é uma obra <a href="/wpt/Narrativa" title="Narrativa" wx:linktype="known" wx:pagename="Narrativa" wx:page_id="155630" id="wx330">narrativa</a>, mas os seus narradores são quase sempre oradores que fazem <a href="/wpt/Discurso" title="Discurso" wx:linktype="known" wx:pagename="Discurso" wx:page_id="40283" id="wx331">discursos</a> grandiloquentes: o narrador principal, <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx332">Camões</a>, que abre em grande estilo e retoma a palavra em várias ocasiões; <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx333">Vasco da Gama</a>, reconhecido como «<i id="wx334">facundo capitão</i>» (eloquente); <a href="/wpt/J%C3%BApiter_%28mitologia%29" title="Júpiter (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Júpiter_(mitologia)" wx:page_id="6909" id="wx335">Júpiter</a>, que também toma a palavra em diversas ocasiões; <a href="/wpt/Paulo_da_Gama" title="Paulo da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Paulo_da_Gama" wx:page_id="41229" id="wx336">Paulo da Gama</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_VIII" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_VIII" id="wx337">Canto VIII</a>, estrofes 2 a 42); o <a href="/wpt/Velho_do_Restelo" title="Velho do Restelo" wx:linktype="known" wx:pagename="Velho_do_Restelo" wx:page_id="264236" id="wx338">Velho do Restelo</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_IV" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_IV" id="wx339">Canto IV</a>, estrofes 95 a 104); <a href="/wpt/T%C3%A9tis_%28Nereida%29" title="Tétis (Nereida)" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis_(Nereida)" wx:page_id="64060" id="wx340">Tétis</a>; a <a href="/wpt/Sereia" title="Sereia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sereia" wx:page_id="41711" id="wx341">Sirena</a> que profetiza ao som de música (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_X" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_X" id="wx342">Canto X</a>, estrofes 10 a 74), etc.</p>

<wx:template id="wx_t4" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx343">
<tr id="wx344">
<td id="wx345">
<center id="wx346"><i id="wx347"><b id="wx348">4<br id="wx349"/>
E vós, Tágides minhas, pois criado<br id="wx350"/>
Tendes em mim um novo engenho ardente,<br id="wx351"/>
Se sempre em verso humilde celebrado<br id="wx352"/>
Foi de mim vosso rio alegremente,<br id="wx353"/>
Dai-me agora um som alto e sublimado,<br id="wx354"/>
Um estilo grandíloquo e corrente,<br id="wx355"/>
Porque de vossas águas, Febo ordene<br id="wx356"/>
Que não tenham inveja às de Hipocrene.<br id="wx357"/>
<br id="wx358"/>
</b></i>
<center id="wx359"><i id="wx360"><b id="wx361">5<br id="wx362"/>
Dai-me uma fúria grande e sonorosa,<br id="wx363"/>
E não de agreste avena ou frauta ruda,<br id="wx364"/>
Mas de tuba canora e belicosa,<br id="wx365"/>
Que o peito acende e a cor ao gesto muda;<br id="wx366"/>
Dai-me igual canto aos feitos da famosa<br id="wx367"/>
Gente vossa, que a Marte tanto ajuda;<br id="wx368"/>
Que se espalhe e se cante no universo,<br id="wx369"/>
Se tão sublime preço cabe em verso.</b></i><br id="wx370"/>
</center>
</center>
</td>
</tr>

<tr id="wx371">
<td id="wx372">
<dl id="wx373">
<dd id="wx374"><small id="wx375">Invocação às <a href="/wpt/T%C3%A1gides" title="Tágides" wx:linktype="known" wx:pagename="Tágides" wx:page_id="53356" id="wx376">Tágides</a>, <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx377">Canto I</a>, estrofes 4 e 5.</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx378"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t4"/>
<p id="wx379">Na <i id="wx380">Invocação</i>, quando o poeta pede às <a href="/wpt/T%C3%A1gides" title="Tágides" wx:linktype="known" wx:pagename="Tágides" wx:page_id="53356" id="wx381">Tágides</a> «<i id="wx382">um som alto e sublimado, Um estilo grandíloco e corrente</i>», por oposição ao estilo da <a href="/wpt/L%C3%ADrica" title="Lírica" wx:linktype="known" wx:pagename="Lírica" wx:page_id="503385" id="wx383">poesia lírica</a>, de «<i id="wx384">verso humilde</i>», está certamente a pensar nesse tom empolgante da oratória. Um tom assemelhado à «<i id="wx385">tuba canora e belicosa</i>» (<a href="/wpt/Trompeta" title="Trompeta" wx:linktype="known" wx:pagename="Trompeta" wx:page_id="464203" id="wx386">trompeta</a> de <a href="/wpt/Guerra" title="Guerra" wx:linktype="known" wx:pagename="Guerra" wx:page_id="5327" id="wx387">guerra</a>) e não à «<i id="wx388">agreste avena ou frauta ruda</i>» (<a href="/wpt/Flauta" title="Flauta" wx:linktype="known" wx:pagename="Flauta" wx:page_id="34468" id="wx389">flauta</a> do <a href="/wpt/Pastor" title="Pastor" wx:linktype="known" wx:pagename="Pastor" wx:page_id="173070" id="wx390">pastor</a>), que seja digno dos «<i id="wx391">feitos da famosa Gente vossa</i>» (célebre gente do <a href="/wpt/Rio_Tejo" title="Rio Tejo" wx:linktype="known" wx:pagename="Rio_Tejo" wx:page_id="1842" id="wx392">Tejo</a>, os <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx393">portugueses</a>).</p>

<p id="wx394">De assinalar excelentes descrições, como as dos <a href="/wpt/Pal%C3%A1cio" title="Palácio" wx:linktype="known" wx:pagename="Palácio" wx:page_id="75117" id="wx395">palácios</a> de <a href="/wpt/Neptuno_%28mitologia%29" title="Neptuno (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Neptuno_(mitologia)" wx:page_id="19602" id="wx396">Neptuno</a> e do <a href="/wpt/Samorim" title="Samorim" wx:linktype="known" wx:pagename="Samorim" wx:page_id="608560" id="wx397">Samorim</a> de <a href="/wpt/Calecute" title="Calecute" wx:linktype="known" wx:pagename="Calecute" wx:page_id="36600" id="wx398">Calecute</a>, a do <i id="wx399">locus amoenus</i> (lugar aprazível, ameno) da <i id="wx400">Ilha dos Amores</i> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_IX" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_IX" id="wx401">Canto IX</a>), a do <a href="/wpt/Jantar" title="Jantar" wx:linktype="known" wx:pagename="Jantar" wx:page_id="639388" id="wx402">jantar</a> no palácio de <a href="/wpt/T%C3%A9tis" title="Tétis" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis" wx:page_id="554375" id="wx403">Tétis</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_X" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_X" id="wx404">Canto X</a>) e a do traje do <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx405">Gama</a> (final do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_II" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_II" id="wx406">Canto II</a>), entre outras.</p>

<p id="wx407">Por vezes, essas descrições são feitas ao modo de uma passagem de <a href="/wpt/Slide" title="Slide" wx:linktype="known" wx:pagename="Slide" wx:page_id="479925" id="wx408">slides</a>: as coisas descritas estão ali e há alguém que as mostra. Por exemplo, o começo <a href="/wpt/Geografia" title="Geografia" wx:linktype="known" wx:pagename="Geografia" wx:page_id="896" id="wx409">geográfico</a> do discurso de Vasco da Gama ao <a href="/wpt/Rei" title="Rei" wx:linktype="known" wx:pagename="Rei" wx:page_id="75510" id="wx410">rei</a> de <a href="/wpt/Melinde" title="Melinde" wx:linktype="known" wx:pagename="Melinde" wx:page_id="63973" id="wx411">Melinde</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_III" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_III" id="wx412">Canto III</a>, estrofes 6 a 20), certas <a href="/wpt/Escultura" title="Escultura" wx:linktype="known" wx:pagename="Escultura" wx:page_id="777" id="wx413">esculturas</a> dos palácios de Neptuno e do Samorim, o discurso de <a href="/wpt/Paulo_da_Gama" title="Paulo da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Paulo_da_Gama" wx:page_id="41229" id="wx414">Paulo da Gama</a> ao Catual (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_VIII" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_VIII" id="wx415">Canto VIII</a>, estrofes 26 a 44), <i id="wx416">A Máquina do Mundo</i> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_X" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_X" id="wx417">Canto X</a>, estrofes 77 a 144).</p>

<p id="wx418">Exemplos de descrições dinâmicas são a da «batalha» da <a href="/wpt/Ilha" title="Ilha" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilha" wx:page_id="44936" id="wx419">ilha</a> de <a href="/wpt/Mo%C3%A7ambique" title="Moçambique" wx:linktype="known" wx:pagename="Moçambique" wx:page_id="1246" id="wx420">Moçambique</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx421">Canto I</a>, estrofes 84 a 92), as das batalhas de <a href="/wpt/Batalha_de_Ourique" title="Batalha de Ourique" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Ourique" wx:page_id="43344" id="wx422">Ourique</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_III" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_III" id="wx423">Canto III</a>, estrofes 42 a 54) e <a href="/wpt/Batalha_de_Aljubarrota" title="Batalha de Aljubarrota" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Aljubarrota" wx:page_id="15727" id="wx424">Aljubarrota</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_IV" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_IV" id="wx425">Canto IV</a>, estrofes 26 a 44), a da <a href="/wpt/Tempestade" title="Tempestade" wx:linktype="known" wx:pagename="Tempestade" wx:page_id="103704" id="wx426">tempestade</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_VI" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_VI" id="wx427">Canto VI</a>, estrofes 1 a 42). Camões é mestre nessas descrições, marcadas pelos <a href="/wpt/Verbo" title="Verbo" wx:linktype="known" wx:pagename="Verbo" wx:page_id="57220" id="wx428">verbos</a> de movimento, pela abundância de sensações visuais e acústicas e por expressivas <a href="/wpt/Alitera%C3%A7%C3%A3o" title="Aliteração" wx:linktype="known" wx:pagename="Aliteração" wx:page_id="97187" id="wx429">aliterações</a>.</p>

<p id="wx430">Há n’<i id="wx431">Os Lusíadas</i> vários momentos líricos. Os textos em que se concretizam são no geral narrativo-descritivos. É o caso da parte inicial do episódio da <i id="wx432"><a href="/wpt/In%C3%AAs_de_Castro" title="Inês de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="Inês_de_Castro" wx:page_id="14645" id="wx433">Linda Inês</a></i> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_III" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_III" id="wx434">Canto III</a>, estrofes 120 a 135), da parte final do episódio do <a href="/wpt/Adamastor_%28mitologia%29" title="Adamastor (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Adamastor_(mitologia)" wx:page_id="162753" id="wx435">Adamastor</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_V" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_V" id="wx436">Canto V</a>, estrofes 37 a 60), do encontro na <i id="wx437">Ilha dos Amores</i> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_IX" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_IX" id="wx438">Canto IX</a>). Em todos esses casos o estilo é muito assemelhado à <a href="/wpt/%C3%89cloga" title="Écloga" wx:linktype="known" wx:pagename="Écloga" wx:page_id="551789" id="wx439">écloga</a>.</p>

<p id="wx440">São muitas as ocasiões em que o poeta assume um tom de lamento: a última estrofe do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx441">Canto I</a>, parte do discurso do <i id="wx442"><a href="/wpt/Velho_do_Restelo" title="Velho do Restelo" wx:linktype="known" wx:pagename="Velho_do_Restelo" wx:page_id="264236" id="wx443">Velho do Restelo</a></i> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_IV" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_IV" id="wx444">Canto IV</a>, estrofes 94 a 104), início e final do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_VII" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_VII" id="wx445">Canto VII</a> e partes da <i id="wx446"><a href="/wpt/Profecia" title="Profecia" wx:linktype="known" wx:pagename="Profecia" wx:page_id="1784240" id="wx447">Profecia</a> da <a href="/wpt/Sereia" title="Sereia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sereia" wx:page_id="41711" id="wx448">sereia</a></i>, fazem lembrar outros lamentos da <a href="/wpt/L%C3%ADrica" title="Lírica" wx:linktype="known" wx:pagename="Lírica" wx:page_id="503385" id="wx449">lírica</a>.</p>

<p id="wx450">A fé e os apelos a Deus têm uma presença forte na obra. Já <a href="/wpt/Verg%C3%ADlio" title="Vergílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Vergílio" wx:page_id="371818" id="wx451">Vergílio</a> chamava ao seu herói «<i id="wx452">pio <a href="/wpt/En%C3%A9ias" title="Enéias" wx:linktype="known" wx:pagename="Enéias" wx:page_id="97088" id="wx453">Eneias</a></i>». Por várias vezes, em momentos difíceis, <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx454">Vasco da Gama</a> irrompe em <a href="/wpt/Ora%C3%A7%C3%A3o" title="Oração" wx:linktype="known" wx:pagename="Oração" wx:page_id="67870" id="wx455">oração</a>: em <a href="/wpt/Momba%C3%A7a" title="Mombaça" wx:linktype="known" wx:pagename="Mombaça" wx:page_id="308649" id="wx456">Mombaça</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_II" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_II" id="wx457">Canto II</a>), na aparição do Adamastor, no meio do terror da tempestade, etc. As invocações do poeta às <a href="/wpt/T%C3%A1gides" title="Tágides" wx:linktype="known" wx:pagename="Tágides" wx:page_id="53356" id="wx458">Tágides</a>, a <a href="/wpt/Cal%C3%ADope" title="Calíope" wx:linktype="known" wx:pagename="Calíope" wx:page_id="59290" id="wx459">Calíope</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_III" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_III" id="wx460">Canto III</a>, estrofes 1 e 2 e <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_X" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_X" id="wx461">Canto X</a>, estrofe 8), às <a href="/wpt/Ninfa" title="Ninfa" wx:linktype="known" wx:pagename="Ninfa" wx:page_id="40560" id="wx462">ninfas</a> do <a href="/wpt/Rio_Tejo" title="Rio Tejo" wx:linktype="known" wx:pagename="Rio_Tejo" wx:page_id="1842" id="wx463">Tejo</a> e do <a href="/wpt/Rio_Mondego" title="Rio Mondego" wx:linktype="known" wx:pagename="Rio_Mondego" wx:page_id="1301" id="wx464">Mondego</a> (<a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_VII" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_VII" id="wx465">Canto VII</a>), em termos tipológicos, são também orações.</p>

<a id="Descri.C3.A7.C3.A3o_da_narrativa" name="Descri.C3.A7.C3.A3o_da_narrativa"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="2" title="Descrição da narrativa" id="wxsec5"><h2 id="wx466">Descrição da narrativa</h2>

<wx:template id="wx_t5" pagename="Predefinição:Revelações_sobre_o_enredo" page_id="6285"/>
<div class="noprint" id="spoiler" align="center" style="center; border-top: 1px solid #FFCC66; border-bottom: 1px solid #FFCC66; background-color: #FFFDDF; padding: 5px 0px 5px 3px; margin: 10px 0px 10px 0px; text-align: left; font-size: 90%; padding-left:3px;"><a href="/wpt/Imagem:Gtk-paste.svg" title="Info" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Gtk-paste.svg" id="wx467"><img src="/wpt/Imagem:Gtk-paste.svg" alt="Info" width="20" id="wx468"/></a> <b id="wx469">Aviso:</b>
<p id="wx470">Este artigo ou seção contém <b id="wx471"><a href="/wpt/Wikipedia:A_Wikip%C3%A9dia_cont%C3%A9m_spoilers" title="Wikipedia:A Wikipédia contém spoilers" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:A_Wikipédia_contém_spoilers" id="wx472">revelações sobre o enredo</a></b> (<i id="wx473">spoilers</i>).</p>
</div>

<wx:templateend start="wx_t5"/>
<div class="wx_image" wx:align="right" wx:thumb="thumb" id="wx474"><a href="/wpt/Imagem:Bacchus_head_in_Italy.jpg" title="O vilão d'Os Lusíadas. Representação de Baco, o deus inimigo dos portugueses." wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Bacchus_head_in_Italy.jpg" id="wx475"><img src="/wpt/Imagem:Bacchus_head_in_Italy.jpg" alt="O vilão d'Os Lusíadas. Representação de Baco, o deus inimigo dos portugueses." width="150" id="wx476"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx477">
<p id="wx478">O <a href="/wpt/Vil%C3%A3o" title="Vilão" wx:linktype="known" wx:pagename="Vilão" wx:page_id="226062" id="wx479">vilão</a> d'<i id="wx480">Os Lusíadas</i>. Representação de <a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx481">Baco</a>, o <a href="/wpt/Divindade" title="Divindade" wx:linktype="known" wx:pagename="Divindade" wx:page_id="112790" id="wx482">deus</a> inimigo dos <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx483">portugueses</a>.</p>
</div>
</div>

<a id="Canto_I" name="Canto_I"/>
<wx:section level="3" title="Canto I" id="wxsec13"><h3 id="wx484">Canto I</h3>

<p id="wx485">Depois da <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Estrutura" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Estrutura" id="wx486"><i id="wx487">Preposição</i>, da <i id="wx488">Invocação</i> e da <i id="wx489">Dedicatória</i></a>, a acção começa <i id="wx490"><a href="/wpt/In_medias_res" title="In medias res" wx:linktype="known" wx:pagename="In_medias_res" wx:page_id="941328" id="wx491">in medias res</a></i> com a frota de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx492">Vasco da Gama</a> já no <a href="/wpt/Oceano_%C3%8Dndico" title="Oceano Índico" wx:linktype="known" wx:pagename="Oceano_Índico" wx:page_id="1400" id="wx493">Oceano Índico</a>, mas antes de chegar à Índia (estrofe 19).</p>

<a id="O_conc.C3.ADlio_dos_deuses" name="O_conc.C3.ADlio_dos_deuses"/>
<wx:section level="4" title="O concílio dos deuses" id="wxsec24"><h4 id="wx494">O concílio dos deuses</h4>

<p id="wx495">Neste momento, é convocado o <i id="wx496">Concílio dos deuses</i> (estrofes 20 a 41) para decidir se os portugueses devem ou não conseguir alcançar o seu destino. <a href="/wpt/J%C3%BApiter_%28mitologia%29" title="Júpiter (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Júpiter_(mitologia)" wx:page_id="6909" id="wx497">Júpiter</a> afirma que sim, porque isso lhes está predestinado.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx498"><a href="/wpt/Imagem:Bouguereau_venus_detail.jpg" title="O Nascimento de Vénus, de Bouguereau" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Bouguereau_venus_detail.jpg" id="wx499"><img src="/wpt/Imagem:Bouguereau_venus_detail.jpg" alt="O Nascimento de Vénus, de Bouguereau" width="160" id="wx500"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx501"><i id="wx502">O Nascimento de <a href="/wpt/V%C3%AAnus_%28mitologia%29" title="Vênus (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Vênus_(mitologia)" wx:page_id="6901" id="wx503">Vénus</a></i>
<p id="wx504">, de <a href="/wpt/William-Adolphe_Bouguereau" title="William-Adolphe Bouguereau" wx:linktype="known" wx:pagename="William-Adolphe_Bouguereau" wx:page_id="21350" id="wx505">Bouguereau</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx506"><a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx507">Baco</a> discorda porque, se isto for permitido, as suas próprias conquistas no Oriente serão esquecidas, ultrapassadas por este povo. Mas <a href="/wpt/V%C3%AAnus_%28mitologia%29" title="Vênus (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Vênus_(mitologia)" wx:page_id="6901" id="wx508">Vénus</a> vê os portugueses como herdeiros dos seus amados <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_romano" title="Império romano" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_romano" wx:page_id="1616182" id="wx509">romanos</a> e sabe que será celebrada por eles. <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx510">Camões</a> era um homem de paixões, que também celebrava o <a href="/wpt/Amor" title="Amor" wx:linktype="known" wx:pagename="Amor" wx:page_id="45054" id="wx511">amor</a> na sua <a href="/wpt/L%C3%ADrica" title="Lírica" wx:linktype="known" wx:pagename="Lírica" wx:page_id="503385" id="wx512">lírica</a>, e talvez por isso tivesse escolhido a deusa romana desse sentimento para patrona do seu povo.</p>

<p id="wx513">Segue-se um tumulto, com os restantes <a href="/wpt/Deuses_ol%C3%ADmpicos" title="Deuses olímpicos" wx:linktype="known" wx:pagename="Deuses_olímpicos" wx:page_id="757339" id="wx514">olímpicos</a> a tomar partido de Baco ou Vénus, até que o poderoso <a href="/wpt/Marte_%28mitologia%29" title="Marte (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Marte_(mitologia)" wx:page_id="57299" id="wx515">Marte</a> se impõe, assustando <a href="/wpt/Apolo" title="Apolo" wx:linktype="known" wx:pagename="Apolo" wx:page_id="328" id="wx516">Apolo</a> num aparte divertido (estrofe 37). O amante de Vénus, e admirador dos feitos guerreiros dos portugueses, lembra que não só já é merecido que consigam realizar a sua façanha, como Júpiter já tinha decidido conceder esse favor e não deveria voltar atrás na palavra. o rei dos deuses concorda e encerra o <a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx517">concílio</a>.</p>

<p id="wx518">O discurso com que Júpiter começa a reunião é uma acabada peça de <a href="/wpt/Orat%C3%B3ria" title="Oratória" wx:linktype="known" wx:pagename="Oratória" wx:page_id="59846" id="wx519">oratória</a>. Abre com o inevitável <a href="/wpt/Ex%C3%B3rdio" class="new" title="Exórdio" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Exórdio" id="wx520">exórdio</a> (1ª estrofe) em que, depois de uma original saudação, expõe brevemente o tema a desenvolver. Segue-se, ao modo da <a href="/wpt/Ret%C3%B3rica" title="Retórica" wx:linktype="known" wx:pagename="Retórica" wx:page_id="1666" id="wx521">retórica</a> antiga, a narração (o passado mostra que a intenção dos <a href="/wpt/Destino" title="Destino" wx:linktype="known" wx:pagename="Destino" wx:page_id="51689" id="wx522">fados</a> é mesmo a que o orador apresentou). Vem depois a confirmação: com factos do presente corrobora o que já, a seu modo, a narração comprovara (4ª estrofe). E termina com duas estrofes de <a href="/wpt/Perora%C3%A7%C3%A3o" class="new" title="Peroração" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Peroração" id="wx523">peroração</a>, onde se apela à benevolência dos deuses para com os filhos de <a href="/wpt/Luso_%28mitologia%29" title="Luso (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Luso_(mitologia)" wx:page_id="1067434" id="wx524">Luso</a> - aliás, a decisão dos fados cumprir-se-á inexoravelmente. Contra o que seria de esperar, Júpiter conclui determinando e não abrindo o debate.</p>

<wx:template id="wx_t6" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx525">
<tr id="wx526">
<td id="wx527"><i id="wx528"><b id="wx529"><small id="wx530">(Marte)</small><br id="wx531"/>
A viseira do elmo de diamante<br id="wx532"/>
Alevantando um pouco, mui seguro,<br id="wx533"/>
Por dar seu parecer, se pôs diante<br id="wx534"/>
De Júpiter, armado, forte e duro:<br id="wx535"/>
E dando uma pancada penetrante,<br id="wx536"/>
Com o conto do bastão no sólio puro,<br id="wx537"/>
O Céu tremeu, e Apolo, de torvado,<br id="wx538"/>
Um pouco a luz perdeu, como enfiado.</b></i><br id="wx539"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx540">
<td id="wx541">
<dl id="wx542">
<dd id="wx543"><small id="wx544"><a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx545">Concílio</a> dos <a href="/wpt/Deuses_ol%C3%ADmpicos" title="Deuses olímpicos" wx:linktype="known" wx:pagename="Deuses_olímpicos" wx:page_id="757339" id="wx546">deuses</a>, estrofe 37 do Canto I</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx547"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t6"/>
<a id="A_ilha_de_Mo.C3.A7ambique_e_o_piloto_mouro" name="A_ilha_de_Mo.C3.A7ambique_e_o_piloto_mouro"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="A ilha de Moçambique e o piloto mouro" id="wxsec25"><h4 id="wx548">A ilha de Moçambique e o piloto mouro</h4>

<p id="wx549">A acção volta então à frota lusa, que chega à ilha de <a href="/wpt/Mo%C3%A7ambique" title="Moçambique" wx:linktype="known" wx:pagename="Moçambique" wx:page_id="1246" id="wx550">Moçambique</a>. São acolhidos por <a href="/wpt/Mu%C3%A7ulmano" title="Muçulmano" wx:linktype="known" wx:pagename="Muçulmano" wx:page_id="18026" id="wx551">muçulmanos</a> que, intimidados pelo poderio bélico das <a href="/wpt/Nau" title="Nau" wx:linktype="known" wx:pagename="Nau" wx:page_id="78054" id="wx552">naus</a>, lhes prometem mantimentos e um <a href="/wpt/Piloto" title="Piloto" wx:linktype="known" wx:pagename="Piloto" wx:page_id="173794" id="wx553">piloto</a> que os leve à Índia. Mas as suas verdadeiras intenções são a destruição dos portugueses. A inspiração do soberano <a href="/wpt/Mouro" title="Mouro" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouro" wx:page_id="41943" id="wx554">mouro</a> vem de Baco, que tomara a forma mortal de um dos seus conselheiros.</p>

<p id="wx555">A primeira estratégia é atacar os <a href="/wpt/Marinheiro" title="Marinheiro" wx:linktype="known" wx:pagename="Marinheiro" wx:page_id="193974" id="wx556">marinheiros</a> que forem a terra abastecerem-se de <a href="/wpt/%C3%81gua" title="Água" wx:linktype="known" wx:pagename="Água" wx:page_id="5313" id="wx557">água</a>. Mas estes, cuidadosos, vão armados e desbaratam as forças inimigas, prosseguindo depois com o bombardeamento da cidade. O regedor rende-se e oferece então um piloto que os conduza para terras inimigas, a segunda estratégia do deus do <a href="/wpt/Vinho" title="Vinho" wx:linktype="known" wx:pagename="Vinho" wx:page_id="19446" id="wx558">vinho</a>.</p>

<p id="wx559">Por duas vezes o piloto indica bons portos de acolhimento: uma terra de <a href="/wpt/Crist%C3%A3o" title="Cristão" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristão" wx:page_id="502" id="wx560">cristãos</a>, que será uma referência ao reino de <a href="/wpt/Preste_Jo%C3%A3o" title="Preste João" wx:linktype="known" wx:pagename="Preste_João" wx:page_id="142218" id="wx561">Preste João</a>, e outra em que cristãos e muçulmanos viveriam juntos. <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx562">Vasco da Gama</a> confia no piloto. Mas Vénus, vendo que na realidade se trata de terras de muçulmanos capazes de vencer os portugueses, desvia a frota com ventos contrários. O primeiro porto é ultrapassado; o segundo é Mombaça, a pouca distância do qual a frota lança <a href="/wpt/%C3%82ncora" title="Âncora" wx:linktype="known" wx:pagename="Âncora" wx:page_id="107145" id="wx563">âncora</a>. E o canto termina com duas estrofes plenas de <i id="wx564">suspense</i>.</p>

<a id="Canto_II" name="Canto_II"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto II" id="wxsec14"><h3 id="wx565">Canto II</h3>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx566"><a href="/wpt/Imagem:Caminho_maritimo_para_a_India.png" title="Caminho percorrido pela expedição de Vasco da Gama (a preto). Nesta figura também se pode ver o percurso de Pêro da Covilhã (a laranja) separado de Afonso de Paiva (a azul) depois da longa viagem juntos (a verde)." wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Caminho_maritimo_para_a_India.png" id="wx567"><img src="/wpt/Imagem:Caminho_maritimo_para_a_India.png" alt="Caminho percorrido pela expedição de Vasco da Gama (a preto). Nesta figura também se pode ver o percurso de Pêro da Covilhã (a laranja) separado de Afonso de Paiva (a azul) depois da longa viagem juntos (a verde)." width="300" id="wx568"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx569"><a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx570">Caminho percorrido</a>
<p id="wx571">pela expedição de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx572">Vasco da Gama</a> (a preto). Nesta figura também se pode ver o percurso de <a href="/wpt/P%C3%AAro_da_Covilh%C3%A3" title="Pêro da Covilhã" wx:linktype="known" wx:pagename="Pêro_da_Covilhã" wx:page_id="138173" id="wx573">Pêro da Covilhã</a> (a laranja) separado de <a href="/wpt/Afonso_de_Paiva" title="Afonso de Paiva" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_de_Paiva" wx:page_id="61415" id="wx574">Afonso de Paiva</a> (a azul) depois da longa viagem juntos (a verde).</p>
</div>
</div>

<a id="Cilada_em_Momba.C3.A7a" name="Cilada_em_Momba.C3.A7a"/>
<wx:section level="4" title="Cilada em Mombaça" id="wxsec26"><h4 id="wx575">Cilada em Mombaça</h4>

<p id="wx576">O <a href="/wpt/Rei" title="Rei" wx:linktype="known" wx:pagename="Rei" wx:page_id="75510" id="wx577">rei</a> de <a href="/wpt/Momba%C3%A7a" title="Mombaça" wx:linktype="known" wx:pagename="Mombaça" wx:page_id="308649" id="wx578">Mombaça</a> envia um mensageiro com promessas de bom acolhimento e pede que a <a href="/wpt/Armada" title="Armada" wx:linktype="known" wx:pagename="Armada" wx:page_id="40438" id="wx579">armada</a> entre no porto da cidade, mas com a intenção de armar uma emboscada. <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx580">Vasco da Gama</a> envia primeiro dois <a href="/wpt/Degredo" title="Degredo" wx:linktype="known" wx:pagename="Degredo" wx:page_id="522212" id="wx581">degredados</a> à cidade para passarem a noite e avaliarem a situação. Enganados pelos mouros e por <a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx582">Baco</a>, estes aconselham a entrada em Mombaça. Mas Vénus interfere mais uma vez, e com a ajuda das <a href="/wpt/Nereidas" title="Nereidas" wx:linktype="known" wx:pagename="Nereidas" wx:page_id="617604" id="wx583">Nereidas</a> impede a entrada dos <a href="/wpt/Navio" title="Navio" wx:linktype="known" wx:pagename="Navio" wx:page_id="61334" id="wx584">navios</a> portugueses.</p>

<p id="wx585"><a href="/wpt/V%C3%AAnus_%28mitologia%29" title="Vênus (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Vênus_(mitologia)" wx:page_id="6901" id="wx586">Vénus</a> sai então em direcção aos céus (estrofe 33). Seduz <a href="/wpt/J%C3%BApiter_%28mitologia%29" title="Júpiter (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Júpiter_(mitologia)" wx:page_id="6909" id="wx587">Júpiter</a> com a sua beleza e queixa-se dos perigos que a expedição está a correr. O rei dos deuses reafirma que os fados já destinaram sucesso para os portugueses e envia <a href="/wpt/Merc%C3%BArio_%28mitologia%29" title="Mercúrio (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Mercúrio_(mitologia)" wx:page_id="46477" id="wx588">Mercúrio</a> para avisar Vasco da Gama da existência de <a href="/wpt/Melinde" title="Melinde" wx:linktype="known" wx:pagename="Melinde" wx:page_id="63973" id="wx589">Melinde</a>, onde encontrará um rei justo e bondoso, que fornecerá tudo o que procura.</p>

<a id="Chegada_a_Melinde" name="Chegada_a_Melinde"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Chegada a Melinde" id="wxsec27"><h4 id="wx590">Chegada a Melinde</h4>

<p id="wx591">Depois de interrogarem prisioneiros feitos em Mombaça, é confirmada a boa notícia do reino de Melinde. A frota dirige-se para lá e é bem recebida. Apesar de naturalmente romanceado, este episódio é um <a href="/wpt/Document%C3%A1rio" title="Documentário" wx:linktype="known" wx:pagename="Documentário" wx:page_id="93348" id="wx592">documentário</a> da <a href="/wpt/Descobrimentos_portugueses" title="Descobrimentos portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Descobrimentos_portugueses" wx:page_id="729" id="wx593">descoberta de novas terras e novos povos</a>. De uma grande riqueza descritiva, por ele se consegue "ver" Melinde e os melindanos, como se apresentou a esquadra portuguesa, a recepção que teve, como foram as reacções de uns e de outros, e como foi feito o contacto <a href="/wpt/Diplomacia" title="Diplomacia" wx:linktype="known" wx:pagename="Diplomacia" wx:page_id="46682" id="wx594">diplomático</a>.</p>

<p id="wx595">O rei melindano oferece <a href="/wpt/Alimento" title="Alimento" wx:linktype="known" wx:pagename="Alimento" wx:page_id="8253" id="wx596">mantimentos</a>, <a href="/wpt/Muni%C3%A7%C3%A3o" title="Munição" wx:linktype="known" wx:pagename="Munição" wx:page_id="34344" id="wx597">munições</a> e <a href="/wpt/Piloto" title="Piloto" wx:linktype="known" wx:pagename="Piloto" wx:page_id="173794" id="wx598">piloto</a> para a <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx599">Índia</a>. Subindo a bordo da <a href="/wpt/Nau" title="Nau" wx:linktype="known" wx:pagename="Nau" wx:page_id="78054" id="wx600">nau</a> capitânia, pede a Vasco da Gama que lhe conte sobre a <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx601">sua viagem</a>. Mas que primeiro descreva o <a href="/wpt/Reino_de_Portugal" title="Reino de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Portugal" wx:page_id="591609" id="wx602">reino de Portugal</a>: a sua <a href="/wpt/Geografia_de_Portugal" title="Geografia de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Geografia_de_Portugal" wx:page_id="23604" id="wx603">geografia</a>, a sua <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx604">história</a> e as <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx605">suas gentes</a>.</p>

<a id="Canto_III" name="Canto_III"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto III" id="wxsec15"><h3 id="wx606">Canto III</h3>

<p id="wx607">Após uma invocação do <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx608">poeta</a> a <a href="/wpt/Cal%C3%ADope" title="Calíope" wx:linktype="known" wx:pagename="Calíope" wx:page_id="59290" id="wx609">Calíope</a>, <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx610">Vasco da Gama</a> começa por explicar a <a href="/wpt/Geografia" title="Geografia" wx:linktype="known" wx:pagename="Geografia" wx:page_id="896" id="wx611">geografia</a> da <a href="/wpt/Europa" title="Europa" wx:linktype="known" wx:pagename="Europa" wx:page_id="772" id="wx612">Europa</a> e a situação de <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx613">Portugal</a> no <a href="/wpt/Continente" title="Continente" wx:linktype="known" wx:pagename="Continente" wx:page_id="1320473" id="wx614">continente</a> (estrofes 6 a 20), «<i id="wx615">quase cume da cabeça De Europa toda</i>».</p>

<wx:template id="wx_t7" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx616">
<tr id="wx617">
<td id="wx618"><i id="wx619"><b id="wx620">Golpes se dão medonhos e forçosos;<br id="wx621"/>
Por toda a parte andava acesa a guerra:<br id="wx622"/>
Mas o de Luso arnês, couraça e malha<br id="wx623"/>
Rompe, corta, desfaz, abola e talha.</b></i><br id="wx624"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx625">
<td id="wx626">
<dl id="wx627">
<dd id="wx628"><small id="wx629"><a href="/wpt/Batalha_de_Ourique" title="Batalha de Ourique" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Ourique" wx:page_id="43344" id="wx630">Batalha de Ourique</a>, estrofe 51 do Canto III</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx631"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t7"/>
<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx632"><a href="/wpt/Imagem:Statue_King_Afonso_Henriques_Portugal.JPG" title="Estátua de D. Afonso Henriques no Castelo de São Jorge em Lisboa. Réplica da original de Guimarães, por Soares dos Reis" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Statue_King_Afonso_Henriques_Portugal.JPG" id="wx633"><img src="/wpt/Imagem:Statue_King_Afonso_Henriques_Portugal.JPG" alt="Estátua de D. Afonso Henriques no Castelo de São Jorge em Lisboa. Réplica da original de Guimarães, por Soares dos Reis" width="150" id="wx634"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx635">
<p id="wx636">Estátua de <a href="/wpt/Afonso_I_de_Portugal" title="Afonso I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_I_de_Portugal" wx:page_id="11247" id="wx637">D. Afonso Henriques</a> no <a href="/wpt/Castelo_de_S%C3%A3o_Jorge" title="Castelo de São Jorge" wx:linktype="known" wx:pagename="Castelo_de_São_Jorge" wx:page_id="54875" id="wx638">Castelo de São Jorge</a> em <a href="/wpt/Lisboa" title="Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lisboa" wx:page_id="1165" id="wx639">Lisboa</a>. Réplica da original de <a href="/wpt/Guimar%C3%A3es" title="Guimarães" wx:linktype="known" wx:pagename="Guimarães" wx:page_id="7682" id="wx640">Guimarães</a>, por <a href="/wpt/Soares_dos_Reis" title="Soares dos Reis" wx:linktype="known" wx:pagename="Soares_dos_Reis" wx:page_id="844123" id="wx641">Soares dos Reis</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx642">Inicia então a <a href="/wpt/Narrativa" title="Narrativa" wx:linktype="known" wx:pagename="Narrativa" wx:page_id="155630" id="wx643">narrativa</a> da <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx644">história de Portugal</a>. De <a href="/wpt/Luso_%28mitologia%29" title="Luso (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Luso_(mitologia)" wx:page_id="1067434" id="wx645">Luso</a> a <a href="/wpt/Viriato" title="Viriato" wx:linktype="known" wx:pagename="Viriato" wx:page_id="14005" id="wx646">Viriato</a>, passa para o rei D. <a href="/wpt/Afonso_VI_de_Le%C3%A3o_e_Castela" title="Afonso VI de Leão e Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_VI_de_Leão_e_Castela" wx:page_id="50708" id="wx647">Afonso VI de Leão e Castela</a>, <a href="/wpt/Teresa_de_Le%C3%A3o" title="Teresa de Leão" wx:linktype="known" wx:pagename="Teresa_de_Leão" wx:page_id="16074" id="wx648">D. Teresa</a> e o <a href="/wpt/Henrique_da_Borgonha" title="Henrique da Borgonha" wx:linktype="known" wx:pagename="Henrique_da_Borgonha" wx:page_id="57353" id="wx649">conde D. Henrique</a>. Segue-se a luta de <a href="/wpt/Afonso_I_de_Portugal" title="Afonso I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_I_de_Portugal" wx:page_id="11247" id="wx650">D. Afonso Henriques</a> pela <a href="/wpt/Independ%C3%AAncia_de_Portugal" title="Independência de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Independência_de_Portugal" wx:page_id="47609" id="wx651">formação da nacionalidade</a> e a enumeração dos feitos guerreiros do primeiro <a href="/wpt/Lista_de_reis_de_Portugal" title="Lista de reis de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_reis_de_Portugal" wx:page_id="1385587" id="wx652">rei de Portugal</a> contra <a href="/wpt/Reino_de_Castela" title="Reino de Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Castela" wx:page_id="15739" id="wx653">castelhanos</a>, <a href="/wpt/Reino_de_Le%C3%A3o" title="Reino de Leão" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Leão" wx:page_id="62357" id="wx654">leoneses</a> e <a href="/wpt/Mouros" title="Mouros" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouros" wx:page_id="44520" id="wx655">mouros</a>.</p>

<a id="Egas_Moniz" name="Egas_Moniz"/>
<wx:section level="4" title="Egas Moniz" id="wxsec28"><h4 id="wx656">Egas Moniz</h4>

<p id="wx657">Neste episódio (estrofes 35 a 41) conta-se a história do aio de D. Afonso Henriques. Tendo dado a sua palavra ao <a href="/wpt/Afonso_VII_de_Le%C3%A3o_e_Castela" title="Afonso VII de Leão e Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_VII_de_Leão_e_Castela" wx:page_id="11842" id="wx658">rei de Castela</a> que o soberano português lhe prestaria <a href="/wpt/Vassalagem" title="Vassalagem" wx:linktype="known" wx:pagename="Vassalagem" wx:page_id="169822" id="wx659">vassalagem</a>, conseguiu o levantamento do <a href="/wpt/Cerco" title="Cerco" wx:linktype="known" wx:pagename="Cerco" wx:page_id="293761" id="wx660">cerco</a> castelhano a <a href="/wpt/Castelo_de_Guimar%C3%A3es" title="Castelo de Guimarães" wx:linktype="known" wx:pagename="Castelo_de_Guimarães" wx:page_id="71058" id="wx661">Guimarães</a>. Mas como D. Afonso Henriques se recusou a acatar estas condições, <a href="/wpt/Egas_Moniz%2C_o_aio" title="Egas Moniz, o aio" wx:linktype="known" wx:pagename="Egas_Moniz,_o_aio" wx:page_id="162203" id="wx662">Egas Moniz</a> foi entregar-se ao rei castelhano, com a mulher e os filhos, comovendo a todos pela sua lealdade e honra.</p>

<a id="Batalha_de_Ourique" name="Batalha_de_Ourique"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Batalha de Ourique" id="wxsec29"><h4 id="wx663">Batalha de Ourique</h4>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx664"><a href="/wpt/Imagem:BatalhaOurique.jpg" title="O Milagre de Ourique de Domingos Sequeira, óleo sobre a tela (1793)" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:BatalhaOurique.jpg" id="wx665"><img src="/wpt/Imagem:BatalhaOurique.jpg" alt="O Milagre de Ourique de Domingos Sequeira, óleo sobre a tela (1793)" width="300" id="wx666"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx667"><i id="wx668">O Milagre de Ourique</i>
<p id="wx669">de <a href="/wpt/Domingos_Sequeira" title="Domingos Sequeira" wx:linktype="known" wx:pagename="Domingos_Sequeira" wx:page_id="331395" id="wx670">Domingos Sequeira</a>, óleo sobre a tela (<a href="/wpt/1793" title="1793" wx:linktype="known" wx:pagename="1793" wx:page_id="28406" id="wx671">1793</a>)</p>
</div>
</div>

<p id="wx672">Em seguida (estrofes 42 a 54) é narrada a <a href="/wpt/Lenda" title="Lenda" wx:linktype="known" wx:pagename="Lenda" wx:page_id="40302" id="wx673">lenda</a> da <a href="/wpt/Batalha_de_Ourique" title="Batalha de Ourique" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Ourique" wx:page_id="43344" id="wx674">batalha de Ourique</a>, em que o fundador de Portugal derrota cinco reis mouros depois de ter uma visão de <a href="/wpt/Cristo" title="Cristo" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristo" wx:page_id="9788" id="wx675">Cristo</a>. Por este motivo pinta os cinco <a href="/wpt/Escudo_%28her%C3%A1ldica%29" title="Escudo (heráldica)" wx:linktype="known" wx:pagename="Escudo_(heráldica)" wx:page_id="311781" id="wx676">escudos</a> e os trinta dinheiros na <a href="/wpt/Bandeira_de_Portugal" title="Bandeira de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Bandeira_de_Portugal" wx:page_id="8951" id="wx677">bandeira de Portugal</a>.</p>

<p id="wx678">É mais um exemplo de uma vívida <a href="/wpt/Batalha_%28guerra%29" title="Batalha (guerra)" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_(guerra)" wx:page_id="289427" id="wx679">batalha</a> <a href="/wpt/%C3%89pica" title="Épica" wx:linktype="known" wx:pagename="Épica" wx:page_id="101489" id="wx680">épica</a>, em que os portugueses enfrentam um inimigo cem vezes superior em número. O corajoso exército «<i id="wx681">Rompe, corta, desfaz, abola e talha</i>» as forças inimigas, pondo os restantes em fuga apavorada. No final, tantos são mortos em batalha que o <a href="/wpt/Sangue" title="Sangue" wx:linktype="known" wx:pagename="Sangue" wx:page_id="3349" id="wx682">sangue</a> destes corre em rios e pinta o campo verde e branco de <a href="/wpt/Carmesim" title="Carmesim" wx:linktype="known" wx:pagename="Carmesim" wx:page_id="554552" id="wx683">carmesim</a>.</p>

<p id="wx684">A descrição das conquistas do rei Afonso continua (estrofes 55 a 68) em ritmo acelerado: <a href="/wpt/Leiria" title="Leiria" wx:linktype="known" wx:pagename="Leiria" wx:page_id="13297" id="wx685">Leiria</a>, <a href="/wpt/Arronches" title="Arronches" wx:linktype="known" wx:pagename="Arronches" wx:page_id="6194" id="wx686">Arronches</a>, <a href="/wpt/Santar%C3%A9m_%28Portugal%29" title="Santarém (Portugal)" wx:linktype="known" wx:pagename="Santarém_(Portugal)" wx:page_id="19290" id="wx687">Santarém</a>, <a href="/wpt/Mafra_%28Portugal%29" title="Mafra (Portugal)" wx:linktype="known" wx:pagename="Mafra_(Portugal)" wx:page_id="3762" id="wx688">Mafra</a>, <a href="/wpt/Sintra" title="Sintra" wx:linktype="known" wx:pagename="Sintra" wx:page_id="20317" id="wx689">Sintra</a>, <a href="/wpt/Cerco_de_Lisboa" title="Cerco de Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Cerco_de_Lisboa" wx:page_id="108216" id="wx690">Lisboa</a>, <a href="/wpt/%C3%93bidos_%28Portugal%29" title="Óbidos (Portugal)" wx:linktype="known" wx:pagename="Óbidos_(Portugal)" wx:page_id="17126" id="wx691">Óbidos</a>, <a href="/wpt/Alenquer_%28Portugal%29" title="Alenquer (Portugal)" wx:linktype="known" wx:pagename="Alenquer_(Portugal)" wx:page_id="5220" id="wx692">Alenquer</a>, <a href="/wpt/Torres_Vedras" title="Torres Vedras" wx:linktype="known" wx:pagename="Torres_Vedras" wx:page_id="9640" id="wx693">Torres Vedras</a>, <a href="/wpt/Elvas" title="Elvas" wx:linktype="known" wx:pagename="Elvas" wx:page_id="9980" id="wx694">Elvas</a>, <a href="/wpt/Moura" title="Moura" wx:linktype="known" wx:pagename="Moura" wx:page_id="17019" id="wx695">Moura</a>, <a href="/wpt/Serpa" title="Serpa" wx:linktype="known" wx:pagename="Serpa" wx:page_id="20126" id="wx696">Serpa</a>, <a href="/wpt/Alc%C3%A1cer_do_Sal" title="Alcácer do Sal" wx:linktype="known" wx:pagename="Alcácer_do_Sal" wx:page_id="5136" id="wx697">Alcácer do Sal</a>, <a href="/wpt/%C3%89vora" title="Évora" wx:linktype="known" wx:pagename="Évora" wx:page_id="9991" id="wx698">Évora</a>, <a href="/wpt/Beja" title="Beja" wx:linktype="known" wx:pagename="Beja" wx:page_id="473" id="wx699">Beja</a>, <a href="/wpt/Palmela" title="Palmela" wx:linktype="known" wx:pagename="Palmela" wx:page_id="17546" id="wx700">Palmela</a>, <a href="/wpt/Sesimbra" title="Sesimbra" wx:linktype="known" wx:pagename="Sesimbra" wx:page_id="15174" id="wx701">Sesimbra</a>, <a href="/wpt/Badajoz" title="Badajoz" wx:linktype="known" wx:pagename="Badajoz" wx:page_id="71704" id="wx702">Badajoz</a>.</p>

<a id="Dinastia_de_Borgonha" name="Dinastia_de_Borgonha"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Dinastia de Borgonha" id="wxsec30"><h4 id="wx703">Dinastia de Borgonha</h4>

<p id="wx704">Nesta última cidade D. Afonso acaba por ser cercado pelo <a href="/wpt/Fernando_II_de_Le%C3%A3o" title="Fernando II de Leão" wx:linktype="known" wx:pagename="Fernando_II_de_Leão" wx:page_id="116259" id="wx705">rei de Leão</a>, e Camões introduz o seu herdeiro <a href="/wpt/Sancho_I_de_Portugal" title="Sancho I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sancho_I_de_Portugal" wx:page_id="731" id="wx706">D. Sancho I</a> na história, que se torna no assunto do canto bélico juntamente com o pai, e depois da morte deste (estrofes 83 e 84) como rei.</p>

<p id="wx707">Seguem-se os restantes reis da <a href="/wpt/Dinastia_de_Borgonha" title="Dinastia de Borgonha" wx:linktype="known" wx:pagename="Dinastia_de_Borgonha" wx:page_id="98886" id="wx708">dinastia de Borgonha</a>, destacando a coragem e o bom reinado de cada um (ou mau reinado, no caso de <a href="/wpt/Sancho_II_de_Portugal" title="Sancho II de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sancho_II_de_Portugal" wx:page_id="733" id="wx709">D. Sancho II</a>). É no canto do reinado de <a href="/wpt/Afonso_IV_de_Portugal" title="Afonso IV de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_IV_de_Portugal" wx:page_id="736" id="wx710">D. Afonso IV</a> que vão surgir mais alguns episódios célebres d'<i id="wx711">Os Lusíadas</i>: a <i id="wx712"><a href="/wpt/Maria_de_Portugal_%281313%29" title="Maria de Portugal (1313)" wx:linktype="known" wx:pagename="Maria_de_Portugal_(1313)" wx:page_id="1122813" id="wx713">Formosíssima Maria</a></i>, a <i id="wx714"><a href="/wpt/Batalha_do_Salado" title="Batalha do Salado" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_do_Salado" wx:page_id="61128" id="wx715">Batalha do Salado</a></i>, e <i id="wx716"><a href="/wpt/In%C3%AAs_de_Castro" title="Inês de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="Inês_de_Castro" wx:page_id="14645" id="wx717">Inês de Castro</a></i>. Esta sequência torna a narrativa num carrocel de emoções. O primeiro é um episódio lírico, em que a filha de D. Afonso IV roga a ajuda deste para o seu <a href="/wpt/Reino_de_Castela" title="Reino de Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Castela" wx:page_id="15739" id="wx718">reino de Castela</a> contra os <a href="/wpt/Mouros" title="Mouros" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouros" wx:page_id="44520" id="wx719">mouros</a>. Comovido, o rei parte em ajuda do <a href="/wpt/Afonso_XI_de_Castela" title="Afonso XI de Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_XI_de_Castela" wx:page_id="11252" id="wx720">genro</a>, na batalha do Salado, mais um exemplo de luta épica.</p>

<a id="In.C3.AAs_de_Castro" name="In.C3.AAs_de_Castro"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Inês de Castro" id="wxsec31"><h4 id="wx721">Inês de Castro</h4>

<wx:template id="wx_t8" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx722">
<tr id="wx723">
<td id="wx724"><i id="wx725"><b id="wx726">Traziam-na os horríficos algozes<br id="wx727"/>
Ante o Rei, já movido a piedade:<br id="wx728"/>
Mas o povo, com falsas e ferozes<br id="wx729"/>
Razões, à morte crua o persuade.<br id="wx730"/>
Ela com tristes o piedosas vozes,<br id="wx731"/>
Saídas só da mágoa, e saudade<br id="wx732"/>
Do seu Príncipe, e filhos que deixava,<br id="wx733"/>
Que mais que a própria morte a magoava</b></i><br id="wx734"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx735">
<td id="wx736">
<dl id="wx737">
<dd id="wx738"><small id="wx739"><a href="/wpt/In%C3%AAs_de_Castro" title="Inês de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="Inês_de_Castro" wx:page_id="14645" id="wx740">Inês de Castro</a>, estrofe 124 do Canto III</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx741"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t8"/>
<p id="wx742">O turbilhão de emoções continua com este episódio lírico-trágico (estrofes 120 a 135), talvez o mais reconhecido d'<i id="wx743">Os Lusíadas</i>. Convém que se não perca de vista a sua integração no poema, via alocução de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx744">Vasco da Gama</a> ao rei de <a href="/wpt/Melinde" title="Melinde" wx:linktype="known" wx:pagename="Melinde" wx:page_id="63973" id="wx745">Melinde</a>. Costuma-se classificá-lo como lírico, distinguindo-o assim, sobretudo, dos mais comuns episódios bélicos.</p>

<p id="wx746"><a href="/wpt/In%C3%AAs_de_Castro" title="Inês de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="Inês_de_Castro" wx:page_id="14645" id="wx747">D. Inês</a> e <a href="/wpt/Pedro_I_de_Portugal" title="Pedro I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Pedro_I_de_Portugal" wx:page_id="737" id="wx748">D. Pedro</a> são os amantes trágicos por excelência. O seu <a href="/wpt/Amor" title="Amor" wx:linktype="known" wx:pagename="Amor" wx:page_id="45054" id="wx749">amor</a> é ilícito, proibido pelos poderes. O poeta que tinha escrito <a href="/wpt/Soneto" title="Soneto" wx:linktype="known" wx:pagename="Soneto" wx:page_id="74504" id="wx750">sonetos</a> tão sombrios, de sofrimento amoroso, chama repetidamente este de «<i id="wx751">puro amor</i>», e censura o rei, de quem tanto elogiara os feitos guerreiros, por esta sombra no seu reinado.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx752"><a href="/wpt/Imagem:Ines_de_castro.jpg" title="Súplica da Linda Inês (de Castro)" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Ines_de_castro.jpg" id="wx753"><img src="/wpt/Imagem:Ines_de_castro.jpg" alt="Súplica da Linda Inês (de Castro)" width="300" id="wx754"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx755">
<p id="wx756">Súplica da <a href="/wpt/In%C3%AAs_de_Castro" title="Inês de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="Inês_de_Castro" wx:page_id="14645" id="wx757"><i id="wx758">Linda Inês</i> (de Castro)</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx759">D. Afonso IV pretende casar o filho que, apaixonado por Inês, recusa. A solução é eliminá-la. Trazida à presença do rei, esta implora pela sua <a href="/wpt/Vida" title="Vida" wx:linktype="known" wx:pagename="Vida" wx:page_id="5323" id="wx760">vida</a>, só para poder cuidar dos seus filhos. Comove o velho soberano, mas os conselheiros e o povo exigem a <a href="/wpt/Morte" title="Morte" wx:linktype="known" wx:pagename="Morte" wx:page_id="50312" id="wx761">morte</a>. E assim a frágil e bela apaixonada é <a href="/wpt/Assass%C3%ADnio" title="Assassínio" wx:linktype="known" wx:pagename="Assassínio" wx:page_id="92837" id="wx762">assassinada</a> «<i id="wx763">só por ter sujeito O coração a quem soube vencê-la</i>» (por amar quem soube conquistar o seu coração).</p>

<p id="wx764">Uma rápida análise do episódio permite encontrar aí presentes, com maior ou menor clareza, elementos <a href="/wpt/Trag%C3%A9dia" title="Tragédia" wx:linktype="known" wx:pagename="Tragédia" wx:page_id="18236" id="wx765">trágicos</a> como o <a href="/wpt/Destino" title="Destino" wx:linktype="known" wx:pagename="Destino" wx:page_id="51689" id="wx766">destino</a>, que conduz a acção para o final trágico; a <a href="/wpt/Perip%C3%A9cia" title="Peripécia" wx:linktype="known" wx:pagename="Peripécia" wx:page_id="203069" id="wx767">peripécia</a>; até algo próximo do papel do <i id="wx768">coro</i> (<a href="/wpt/Ap%C3%B3strofe" title="Apóstrofe" wx:linktype="known" wx:pagename="Apóstrofe" wx:page_id="97199" id="wx769">apóstrofes</a>). A <a href="/wpt/Nobreza" title="Nobreza" wx:linktype="known" wx:pagename="Nobreza" wx:page_id="56090" id="wx770">nobreza</a> <a href="/wpt/Moral" title="Moral" wx:linktype="known" wx:pagename="Moral" wx:page_id="46698" id="wx771">moral</a> e <a href="/wpt/Social" title="Social" wx:linktype="known" wx:pagename="Social" wx:page_id="46798" id="wx772">social</a> dos personagens é também salientada, de modo a criar no leitor sentimentos de <a href="/wpt/Terror" title="Terror" wx:linktype="known" wx:pagename="Terror" wx:page_id="105069" id="wx773">terror</a> e de <a href="/wpt/Piedade" title="Piedade" wx:linktype="known" wx:pagename="Piedade" wx:page_id="14570" id="wx774">piedade</a> perante a desgraça que se abate sobre a protagonista (<a href="/wpt/Cat%C3%A1strofe" title="Catástrofe" wx:linktype="known" wx:pagename="Catástrofe" wx:page_id="200233" id="wx775">catástrofe</a>).</p>

<p id="wx776">Quando Inês teme mais a <a href="/wpt/%C3%93rf%C3%A3o" title="Órfão" wx:linktype="known" wx:pagename="Órfão" wx:page_id="653727" id="wx777">orfandade</a> dos filhos que a própria perda da vida, quando ela suplica a comutação da <a href="/wpt/Pena_capital" title="Pena capital" wx:linktype="known" wx:pagename="Pena_capital" wx:page_id="45039" id="wx778">pena capital</a> por um <a href="/wpt/Ex%C3%ADlio" title="Exílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Exílio" wx:page_id="281486" id="wx779">exílio</a> na <a href="/wpt/Sib%C3%A9ria" title="Sibéria" wx:linktype="known" wx:pagename="Sibéria" wx:page_id="8861" id="wx780">Sibéria</a> (Cítia) ou na <a href="/wpt/L%C3%ADbia" title="Líbia" wx:linktype="known" wx:pagename="Líbia" wx:page_id="20799" id="wx781">Líbia</a>, entre «<i id="wx782">toda a feridade</i>», só para poder criar os filhos do seu amor, quando é comparada com «<i id="wx783">a linda moça Policena, consolação extrema da mãe velha</i>», quando o leitor escuta toda a estrofe 134, e mesmo a 135, estão-se a dedilhar os acordes da <a href="/wpt/Piedade" title="Piedade" wx:linktype="known" wx:pagename="Piedade" wx:page_id="14570" id="wx784">piedade</a>. Já os versos iniciais da estrofe 124, a apóstrofe com que termina a 130 (e antes a da segunda metade da 123) e a estrofe 133 estão ao serviço da sugestão do <a href="/wpt/Terror" title="Terror" wx:linktype="known" wx:pagename="Terror" wx:page_id="105069" id="wx785">terror</a> trágico.</p>

<a id="D._Fernando" name="D._Fernando"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="D. Fernando" id="wxsec32"><h4 id="wx786">D. Fernando</h4>

<p id="wx787">Depois da vingança de D. Pedro, <i id="wx788">o cruel</i>, é apresentado o brando <a href="/wpt/Fernando_I_de_Portugal" title="Fernando I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Fernando_I_de_Portugal" wx:page_id="12260" id="wx789">D. Fernando</a>, responsabilizado pela quase perda do reino durante as <a href="/wpt/Guerras_fernandinas" title="Guerras fernandinas" wx:linktype="known" wx:pagename="Guerras_fernandinas" wx:page_id="325259" id="wx790">guerras fernandinas</a> e pela <a href="/wpt/Crise_de_1383-1385" title="Crise de 1383-1385" wx:linktype="known" wx:pagename="Crise_de_1383-1385" wx:page_id="1617550" id="wx791">crise</a> que o país enfrentaria após a sua morte.</p>

<p id="wx792">Interpretando estas crises como consequência ou castigo do amor do rei por <a href="/wpt/Leonor_Teles" title="Leonor Teles" wx:linktype="known" wx:pagename="Leonor_Teles" wx:page_id="101391" id="wx793">Leonor Teles</a>, o romântico poeta acrescenta «<i id="wx794">Mas quem pode livrar-se por ventura Dos laços que Amor arma brandamente</i>». Por isso, continua, o monarca tem desculpa (estrofe 143) para quem já amou, quem nunca amou será mais ríspido nas críticas.</p>

<a id="Canto_IV" name="Canto_IV"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto IV" id="wxsec16"><h3 id="wx795">Canto IV</h3>

<p id="wx796">Vasco da Gama prossegue a narrativa da história de Portugal. Fala agora da <a href="/wpt/Dinastia_de_Avis" title="Dinastia de Avis" wx:linktype="known" wx:pagename="Dinastia_de_Avis" wx:page_id="15345" id="wx797">2.ª Dinastia</a>, desde a <a href="/wpt/Revolu%C3%A7%C3%A3o_de_1383-85" title="Revolução de 1383-85" wx:linktype="known" wx:pagename="Revolução_de_1383-85" wx:page_id="113539" id="wx798">Revolução de 1383-85</a>, até ao momento, do reinado de <a href="/wpt/Manuel_I_de_Portugal" title="Manuel I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Manuel_I_de_Portugal" wx:page_id="16010" id="wx799">D. Manuel I</a>, em que a sua armada parte para a <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx800">Índia</a>.</p>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx801"><a href="/wpt/Imagem:Batalha_de_Aljubarrota.jpg" title="Representação medieval da batalha de Aljubarrota" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Batalha_de_Aljubarrota.jpg" id="wx802"><img src="/wpt/Imagem:Batalha_de_Aljubarrota.jpg" alt="Representação medieval da batalha de Aljubarrota" width="350" id="wx803"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx804">
<p id="wx805">Representação <a href="/wpt/Medieval" title="Medieval" wx:linktype="known" wx:pagename="Medieval" wx:page_id="48462" id="wx806">medieval</a> da <a href="/wpt/Batalha_de_Aljubarrota" title="Batalha de Aljubarrota" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Aljubarrota" wx:page_id="15727" id="wx807">batalha de Aljubarrota</a></p>
</div>
</div>

<a id="Batalha_de_Aljubarrota" name="Batalha_de_Aljubarrota"/>
<wx:section level="4" title="Batalha de Aljubarrota" id="wxsec33"><h4 id="wx808">Batalha de Aljubarrota</h4>

<wx:template id="wx_t9" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx809">
<tr id="wx810">
<td id="wx811"><i id="wx812"><b id="wx813"><small id="wx814">(D. Nuno Álvares Pereira)</small><br id="wx815"/>
Eis ali seus irmãos contra ele vão,<br id="wx816"/>
(Caso feio e cruel!) mas não se espanta,<br id="wx817"/>
Que menos é querer matar o irmão,<br id="wx818"/>
Quem contra o Rei e a Pátria se alevanta:</b></i><br id="wx819"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx820">
<td id="wx821">
<dl id="wx822">
<dd id="wx823"><small id="wx824"><a href="/wpt/Batalha_de_Aljubarrota" title="Batalha de Aljubarrota" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Aljubarrota" wx:page_id="15727" id="wx825">Batalha de Aljubarrota</a>, estrofe 32 do Canto IV</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx826"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t9"/>
<p id="wx827">A narrativa da revolução de 1383-85 é dividida em duas partes: o levantamento do <a href="/wpt/Povo" title="Povo" wx:linktype="known" wx:pagename="Povo" wx:page_id="10484" id="wx828">povo</a> para apoiar o pretendente português (estrofes 1 a 23), e a <a href="/wpt/Batalha_de_Aljubarrota" title="Batalha de Aljubarrota" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Aljubarrota" wx:page_id="15727" id="wx829">batalha de Aljubarrota</a> (estrofes 24 a 44). Dois heróis partilham as glórias destes episódios: o régio <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_I_de_Portugal" title="João I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="João_I_de_Portugal" wx:page_id="13324" id="wx830">D. João</a> e o guerreiro D. <a href="/wpt/Nuno_%C3%81lvares_Pereira" title="Nuno Álvares Pereira" wx:linktype="known" wx:pagename="Nuno_Álvares_Pereira" wx:page_id="15721" id="wx831">Nuno Álvares Pereira</a>.</p>

<p id="wx832">Camões elogia os <a href="/wpt/Patriotismo" title="Patriotismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Patriotismo" wx:page_id="27125" id="wx833">patriotas</a> que defenderam a <a href="/wpt/Independ%C3%AAncia" title="Independência" wx:linktype="known" wx:pagename="Independência" wx:page_id="9235" id="wx834">independência</a>, quer sejam humildes ou poderosos, sem medo de morrer pela causa portuguesa. Critica amarguradamente quem se juntou ao partido castelhano, particularmente os irmãos de Nun'Álvares, que tem de lidar com o conflito acrescido de lutar contra os seus familiares.</p>

<p id="wx835">Os feitos do <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_I_de_Portugal" title="João I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="João_I_de_Portugal" wx:page_id="13324" id="wx836">Mestre de Avis</a> também são cantados de forma particularmente épica, fazendo lembrar <a href="/wpt/%C3%81jax" title="Ájax" wx:linktype="known" wx:pagename="Ájax" wx:page_id="64059" id="wx837">Ájax</a> na <a href="/wpt/Il%C3%ADada" title="Ilíada" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilíada" wx:page_id="11476" id="wx838">Ilíada</a>. A sua coragem salva a batalha. Socorre a Ala dos Namorados que se encontrava na vanguarda e, na estrofe 38, "<i id="wx839">sopesando a lança quatro vezes, Com força (a)tira; e, deste único tiro, Muitos lançaram o último suspiro</i>".</p>

<p id="wx840">Mas no fim de mais uma batalha sanguinária, a par com o canto da glória, o poeta deixa a opinião de quem maldiz a <a href="/wpt/Guerra" title="Guerra" wx:linktype="known" wx:pagename="Guerra" wx:page_id="5327" id="wx841">guerra</a>, que por cobiça dos poderosos lança tanta gente à morte, deixando tantas mães e esposas sem maridos e filhos.</p>

<a id="Expans.C3.A3o_portuguesa" name="Expans.C3.A3o_portuguesa"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Expansão portuguesa" id="wxsec34"><h4 id="wx842">Expansão portuguesa</h4>

<p id="wx843">Com a paz, as atenções do reino viram-se para <a href="/wpt/Marrocos" title="Marrocos" wx:linktype="known" wx:pagename="Marrocos" wx:page_id="4663" id="wx844">Marrocos</a> e para o <a href="/wpt/Mar" title="Mar" wx:linktype="known" wx:pagename="Mar" wx:page_id="10153" id="wx845">mar</a>. Entra a <a href="/wpt/%C3%8Dnclita_gera%C3%A7%C3%A3o" title="Ínclita geração" wx:linktype="known" wx:pagename="Ínclita_geração" wx:page_id="15334" id="wx846">Ínclita geração</a>, representada por <a href="/wpt/Duarte_de_Portugal" title="Duarte de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Duarte_de_Portugal" wx:page_id="15023" id="wx847">D. Duarte</a> e <a href="/wpt/Infante_Santo" title="Infante Santo" wx:linktype="known" wx:pagename="Infante_Santo" wx:page_id="1381238" id="wx848">D. Fernando</a>, e depois <a href="/wpt/Afonso_V_de_Portugal" title="Afonso V de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_V_de_Portugal" wx:page_id="15348" id="wx849">D. Afonso V</a>.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx850"><a href="/wpt/Imagem:Torre_de_Belem_1.JPG" title="Torre de Belém, na praia de onde saíu a expedição de Vasco da Gama" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Torre_de_Belem_1.JPG" id="wx851"><img src="/wpt/Imagem:Torre_de_Belem_1.JPG" alt="Torre de Belém, na praia de onde saíu a expedição de Vasco da Gama" width="250" id="wx852"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx853"><a href="/wpt/Torre_de_Bel%C3%A9m" title="Torre de Belém" wx:linktype="known" wx:pagename="Torre_de_Belém" wx:page_id="59259" id="wx854">Torre de Belém</a>
<p id="wx855">, na <a href="/wpt/Santa_Maria_de_Bel%C3%A9m" title="Santa Maria de Belém" wx:linktype="known" wx:pagename="Santa_Maria_de_Belém" wx:page_id="15664" id="wx856">praia</a> de onde saíu a expedição de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx857">Vasco da Gama</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx858">Depois da viagem <a href="/wpt/P%C3%AAro_da_Covilh%C3%A3" title="Pêro da Covilhã" wx:linktype="known" wx:pagename="Pêro_da_Covilhã" wx:page_id="138173" id="wx859">Pêro da Covilhã</a> e <a href="/wpt/Afonso_de_Paiva" title="Afonso de Paiva" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_de_Paiva" wx:page_id="61415" id="wx860">Afonso de Paiva</a>, surge a narração dos preparativos da <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx861">viagem à Índia</a>, desejo que D. João II não conseguiu concretizar antes de morrer e que iria ser realizado por <a href="/wpt/Manuel_I_de_Portugal" title="Manuel I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Manuel_I_de_Portugal" wx:page_id="16010" id="wx862">D. Manuel</a>, a quem os rios <a href="/wpt/Indo" title="Indo" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo" wx:page_id="1509035" id="wx863">Indo</a> e <a href="/wpt/Ganges" title="Ganges" wx:linktype="known" wx:pagename="Ganges" wx:page_id="93904" id="wx864">Ganges</a> apareceram em sonhos, profetizando as futuras glórias do <a href="/wpt/Oriente" title="Oriente" wx:linktype="known" wx:pagename="Oriente" wx:page_id="132477" id="wx865">Oriente</a>.</p>

<a id="O_velho_do_restelo" name="O_velho_do_restelo"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="O velho do restelo" id="wxsec35"><h4 id="wx866">O velho do restelo</h4>

<p id="wx867">O canto termina com a partida da armada. Quando estão a despedir-se das famílias na praia de <a href="/wpt/Santa_Maria_de_Bel%C3%A9m" title="Santa Maria de Belém" wx:linktype="known" wx:pagename="Santa_Maria_de_Belém" wx:page_id="15664" id="wx868">Belém</a>, os <a href="/wpt/Navegador" title="Navegador" wx:linktype="known" wx:pagename="Navegador" wx:page_id="1335" id="wx869">navegadores</a> são surpreendidos pelas palavras de um velho que estava entre a multidão. É o episódio do <i id="wx870"><a href="/wpt/Velho_do_Restelo" title="Velho do Restelo" wx:linktype="known" wx:pagename="Velho_do_Restelo" wx:page_id="264236" id="wx871">Velho do Restelo</a></i> (estrofes 94 a 104).</p>

<p id="wx872">Este personagem é a representação da contestação da época contra as aventuras dos <a href="/wpt/Descobrimentos_portugueses" title="Descobrimentos portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Descobrimentos_portugueses" wx:page_id="729" id="wx873">descobrimentos</a>. Havia quem pensasse que era puro orgulho e simplesmente <a href="/wpt/Suic%C3%ADdio" title="Suicídio" wx:linktype="known" wx:pagename="Suicídio" wx:page_id="55529" id="wx874">suicídio</a> tentar estes projectos de navegar para partes longínquas do mundo; uma perda de recursos e homens, que fariam falta na luta contra os inimigos <a href="/wpt/Mouros" title="Mouros" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouros" wx:page_id="44520" id="wx875">mouros</a> ou para a defesa do reino contra uma eventual invasão castelhana.</p>

<p id="wx876">O episódio entrou no imaginário português. A expressão passou a significar o <a href="/wpt/Conservadorismo" title="Conservadorismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Conservadorismo" wx:page_id="124156" id="wx877">conservadorismo</a>, o mau agoiro, a má-vontade e a falta de espírito de <a href="/wpt/Aventura_%28g%C3%AAnero%29" title="Aventura (gênero)" wx:linktype="known" wx:pagename="Aventura_(gênero)" wx:page_id="919600" id="wx878">aventura</a>, frente a projectos originais que exigem alguma ousadia e gastos de recursos. Recentemente, os que se opuseram à <a href="/wpt/Expo_98" title="Expo 98" wx:linktype="known" wx:pagename="Expo_98" wx:page_id="46994" id="wx879">Expo 98</a> e ao <a href="/wpt/Euro_2004" title="Euro 2004" wx:linktype="known" wx:pagename="Euro_2004" wx:page_id="11254" id="wx880">Euro 2004</a> foram frequentemente chamados de <i id="wx881">Velhos do Restelo</i>.</p>

<a id="Canto_V" name="Canto_V"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto V" id="wxsec17"><h3 id="wx882">Canto V</h3>

<p id="wx883"><a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx884">Vasco da Gama</a> conta agora como foi a viagem da armada, de <a href="/wpt/Lisboa" title="Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lisboa" wx:page_id="1165" id="wx885">Lisboa</a> a <a href="/wpt/Melinde" title="Melinde" wx:linktype="known" wx:pagename="Melinde" wx:page_id="63973" id="wx886">Melinde</a>. É a narrativa da grande aventura marítima, em que os <a href="/wpt/Marinheiro" title="Marinheiro" wx:linktype="known" wx:pagename="Marinheiro" wx:page_id="193974" id="wx887">marinheiros</a> observaram maravilhados ou inquietos o a costa de <a href="/wpt/%C3%81frica" title="África" wx:linktype="known" wx:pagename="África" wx:page_id="5033" id="wx888">África</a>, o <a href="/wpt/Crux" title="Crux" wx:linktype="known" wx:pagename="Crux" wx:page_id="17334" id="wx889">Cruzeiro do Sul</a> nos céus desconhecidos do novo <a href="/wpt/Hemisf%C3%A9rio_celestial_sul" title="Hemisfério celestial sul" wx:linktype="known" wx:pagename="Hemisfério_celestial_sul" wx:page_id="27755" id="wx890">hemisfério</a>, o <a href="/wpt/Fogo_de_Santelmo" title="Fogo de Santelmo" wx:linktype="known" wx:pagename="Fogo_de_Santelmo" wx:page_id="423946" id="wx891">Fogo de Santelmo</a> e a <a href="/wpt/Tromba_de_%C3%A1gua" title="Tromba de água" wx:linktype="known" wx:pagename="Tromba_de_água" wx:page_id="982353" id="wx892">Tromba Marítima</a>, e enfrentaram perigos e obstáculos enormes como a hostilidade dos nativos, no episódio de Fernão Veloso, a fúria de um monstro, no episódio do <i id="wx893"><a href="/wpt/Gigante" title="Gigante" wx:linktype="known" wx:pagename="Gigante" wx:page_id="595581" id="wx894">Gigante</a> <a href="/wpt/Adamastor_%28mitologia%29" title="Adamastor (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Adamastor_(mitologia)" wx:page_id="162753" id="wx895">Adamastor</a></i>, a doença e a morte provocadas pelo <a href="/wpt/Escorbuto" title="Escorbuto" wx:linktype="known" wx:pagename="Escorbuto" wx:page_id="8751" id="wx896">escorbuto</a>.</p>

<wx:template id="wx_t10" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx897">
<tr id="wx898">
<td id="wx899"><i id="wx900"><b id="wx901">"Disse então a Veloso um companheiro<br id="wx902"/>
(Começando-se todos a sorrir)<br id="wx903"/>
-"Ó lá, Veloso amigo, aquele outeiro<br id="wx904"/>
É melhor de descer que de subir."<br id="wx905"/>
- "Sim, é, (responde o ousado aventureiro)<br id="wx906"/>
Mas quando eu para cá vi tantos vir<br id="wx907"/>
Daqueles cães, depressa um pouco vim,<br id="wx908"/>
Por me lembrar que estáveis cá sem mim</b></i><br id="wx909"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx910">
<td id="wx911">
<dl id="wx912">
<dd id="wx913"><small id="wx914">Fernão Veloso, estrofe 35 do Canto V</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx915"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t10"/>
<a id="Fern.C3.A3o_Veloso" name="Fern.C3.A3o_Veloso"/>
<wx:section level="4" title="Fernão Veloso" id="wxsec36"><h4 id="wx916">Fernão Veloso</h4>

<p id="wx917">Aportados na costa africana, os portugueses fizeram contacto com os povos nativos. Este aventureiro (estrofes 30 a 36), convidado para conhecer a sua <a href="/wpt/Aldeia" title="Aldeia" wx:linktype="known" wx:pagename="Aldeia" wx:page_id="171034" id="wx918">aldeia</a>, acompanhou despreocupadamente os anfitriões. Mas, percebendo as intenções <a href="/wpt/Assass%C3%ADnio" title="Assassínio" wx:linktype="known" wx:pagename="Assassínio" wx:page_id="92837" id="wx919">assassinas</a> destes, «<i id="wx920">Mais apressado do que fora, vinha</i>», perseguido por um grupo.</p>

<p id="wx921">É um episódio também <a href="/wpt/Humor%C3%ADstico" title="Humorístico" wx:linktype="known" wx:pagename="Humorístico" wx:page_id="637391" id="wx922">humorístico</a>, pela bazófia do português. Depois de uma escaramuça para o salvarem, os companheiros fazem troça da sua fuga apressada, depois de, com tanta confiança, ter entrado pela terra adentro na companhia dos <a href="/wpt/Nativo" title="Nativo" wx:linktype="known" wx:pagename="Nativo" wx:page_id="37895" id="wx923">nativos</a>. A isto ele responde que, vendo como tantos inimigos voltavam para atacar a <a href="/wpt/Praia" title="Praia" wx:linktype="known" wx:pagename="Praia" wx:page_id="50390" id="wx924">praia</a>, vinha a correr só para ajudar a frota, «<i id="wx925">Por me lembrar que estáveis cá sem mim»</i>.</p>

<a id="O_Adamastor" name="O_Adamastor"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="O Adamastor" id="wxsec37"><h4 id="wx926">O Adamastor</h4>

<p id="wx927">Podem-se considerar três partes no episódio do <a href="/wpt/Adamastor_%28mitologia%29" title="Adamastor (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Adamastor_(mitologia)" wx:page_id="162753" id="wx928">Adamastor</a>: a primeira é uma <a href="/wpt/Teofania" title="Teofania" wx:linktype="known" wx:pagename="Teofania" wx:page_id="279884" id="wx929">teofania</a> (estrofes 37 a 40). Chegados ao <a href="/wpt/Cabo_das_Tormentas" title="Cabo das Tormentas" wx:linktype="known" wx:pagename="Cabo_das_Tormentas" wx:page_id="43983" id="wx930">Cabo das Tormentas</a> no meio da uma <a href="/wpt/Tempestade" title="Tempestade" wx:linktype="known" wx:pagename="Tempestade" wx:page_id="103704" id="wx931">tempestade</a>, os marinheiros avistam o <a href="/wpt/Tit%C3%A3s" title="Titãs" wx:linktype="known" wx:pagename="Titãs" wx:page_id="1642532" id="wx932">titã</a>, tão terrível que «<i id="wx933">Arrepiam-se as carnes e o cabelo A mi e a todos só de ouvi-lo e vê-lo</i>». Aqui está o puro pavor, a ameaça iminente da aniquilação, fisicamente sentida - as carnes engelham-se, os cabelos crispam-se.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx934"><a href="/wpt/Imagem:Adamastor_no_alto_de_Santa_Catarina_1980.JPG" title="Adamastor, escultura de Júlio Vaz Júnior no miradouro de Santa Catarina, Lisboa, Portugal" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Adamastor_no_alto_de_Santa_Catarina_1980.JPG" id="wx935"><img src="/wpt/Imagem:Adamastor_no_alto_de_Santa_Catarina_1980.JPG" alt="Adamastor, escultura de Júlio Vaz Júnior no miradouro de Santa Catarina, Lisboa, Portugal" width="400" id="wx936"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx937"><i id="wx938">Adamastor</i>
<p id="wx939">, <a href="/wpt/Escultura" title="Escultura" wx:linktype="known" wx:pagename="Escultura" wx:page_id="777" id="wx940">escultura</a> de Júlio Vaz Júnior no <a href="/wpt/Miradouro" title="Miradouro" wx:linktype="known" wx:pagename="Miradouro" wx:page_id="76942" id="wx941">miradouro</a> de Santa Catarina, <a href="/wpt/Lisboa" title="Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lisboa" wx:page_id="1165" id="wx942">Lisboa</a>, <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx943">Portugal</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx944">O espectáculo é envolvente, grandioso, terrificante. Este <a href="/wpt/Semideus" title="Semideus" wx:linktype="known" wx:pagename="Semideus" wx:page_id="40483" id="wx945">semideus</a> maléfico, encarnação dos perigos da arriscada travessia, precede-se de uma <a href="/wpt/Nuvem" title="Nuvem" wx:linktype="known" wx:pagename="Nuvem" wx:page_id="48327" id="wx946">nuvem</a> negra, que surge rasante sobre as cabeças dos navegantes. Mas mais surpreendente ainda é a orquestração que o <a href="/wpt/Mar" title="Mar" wx:linktype="known" wx:pagename="Mar" wx:page_id="10153" id="wx947">mar</a> faz com este elemento aéreo «<i id="wx948">Bramindo, o mar de longe brada, Como se desse em vão nalgum rochedo</i>». O lado maravilhoso desta aparição também é acentuado, fazendo contrastar todo o espectáculo de disformidade e gigantismo com o cenário precedente, onde são manifestos os encantos de uma noite dos "mares do Sul", «<i id="wx949">prosperamente os ventos assoprando</i>».</p>

<p id="wx950">Então começa a segunda parte do episódio (estrofes 41 a 48), que em termos cronológico-narrativos é uma <a href="/wpt/Prolepse" title="Prolepse" wx:linktype="known" wx:pagename="Prolepse" wx:page_id="356439" id="wx951">prolepse</a>. O Adamastor fala e, como um <a href="/wpt/Or%C3%A1culo" title="Oráculo" wx:linktype="known" wx:pagename="Oráculo" wx:page_id="10251" id="wx952">oráculo</a>, vaticina o <a href="/wpt/Destino" title="Destino" wx:linktype="known" wx:pagename="Destino" wx:page_id="51689" id="wx953">destino</a> cruel que espera alguns dos navegadores que atravessarão os seus domínios. É uma forma inteligente de o poeta dos meados do <a href="/wpt/S%C3%A9culo_XVI" title="Século XVI" wx:linktype="known" wx:pagename="Século_XVI" wx:page_id="10583" id="wx954">século</a> falar de acontecimentos do <a href="/wpt/Passado" title="Passado" wx:linktype="known" wx:pagename="Passado" wx:page_id="122963" id="wx955">passado</a>, mas que seriam <a href="/wpt/Futuro" title="Futuro" wx:linktype="known" wx:pagename="Futuro" wx:page_id="122959" id="wx956">futuros</a> para o navegador do início do século que faz a narração.</p>

<p id="wx957">Finalmente surge uma <a href="/wpt/%C3%89cloga" title="Écloga" wx:linktype="known" wx:pagename="Écloga" wx:page_id="551789" id="wx958">écloga</a> marinha (estrofes 49 a 59), que obedece a um desenvolvimento comum a muitas composições <a href="/wpt/L%C3%ADrica" title="Lírica" wx:linktype="known" wx:pagename="Lírica" wx:page_id="503385" id="wx959">líricas</a> de <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx960">Camões</a>: o enamoramento (de Adamastor por <a href="/wpt/T%C3%A9tis_%28Titanide%29" title="Tétis (Titanide)" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis_(Titanide)" wx:page_id="554382" id="wx961">Tétis</a>, não correspondido), a separação forçada (pela <a href="/wpt/Titanomaquia" title="Titanomaquia" wx:linktype="known" wx:pagename="Titanomaquia" wx:page_id="106453" id="wx962">titanomaquia</a>), a traição, o lamento pelo sonho frustrado, do qual o sofredor é constante e eternamente recordado: «<i id="wx963">Enfim, minha grandíssima estatura, Neste remoto cabo converteram Os Deuses, e por mais dobradas mágoas, Me anda Tétis cercando destas águas</i>».</p>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx964"><a href="/wpt/Imagem:Gama_route_1.png" title="Rota de Vasco da Gama desde a África do Sul até à Índia" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Gama_route_1.png" id="wx965"><img src="/wpt/Imagem:Gama_route_1.png" alt="Rota de Vasco da Gama desde a África do Sul até à Índia" width="300" id="wx966"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx967"><a href="/wpt/Rota" title="Rota" wx:linktype="known" wx:pagename="Rota" wx:page_id="140639" id="wx968">Rota</a>
<p id="wx969">de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx970">Vasco da Gama</a> desde a <a href="/wpt/%C3%81frica_do_Sul" title="África do Sul" wx:linktype="known" wx:pagename="África_do_Sul" wx:page_id="4713" id="wx971">África do Sul</a> até à <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx972">Índia</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx973">Passado mais este obstáculo, os navegadores agora enfrentam a doença, particularmente o <a href="/wpt/Escorbuto" title="Escorbuto" wx:linktype="known" wx:pagename="Escorbuto" wx:page_id="8751" id="wx974">escorbuto</a>, e um clima a que não estão habituados. Apesar de um acolhimento cordial dos povos da <a href="/wpt/%C3%81frica_do_Sul" title="África do Sul" wx:linktype="known" wx:pagename="África_do_Sul" wx:page_id="4713" id="wx975">África do Sul</a>, o desânimo também aumenta por não haver quem dê notícias sobre a <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx976">Índia</a>. Até que, depois de <a href="/wpt/Mo%C3%A7ambique" title="Moçambique" wx:linktype="known" wx:pagename="Moçambique" wx:page_id="1246" id="wx977">Moçambique</a> e <a href="/wpt/Momba%C3%A7a" title="Mombaça" wx:linktype="known" wx:pagename="Mombaça" wx:page_id="308649" id="wx978">Mombaça</a>, a <a href="/wpt/Narrativa" title="Narrativa" wx:linktype="known" wx:pagename="Narrativa" wx:page_id="155630" id="wx979">narrativa</a> termina com a alegria da chegada a <a href="/wpt/Melinde" title="Melinde" wx:linktype="known" wx:pagename="Melinde" wx:page_id="63973" id="wx980">Melinde</a>.</p>

<p id="wx981">O canto encerra com a admiração dos melindanos por toda a <a href="/wpt/Epopeia" title="Epopeia" wx:linktype="known" wx:pagename="Epopeia" wx:page_id="117662" id="wx982">epopeia</a> portuguesa, e a censura do poeta pela <a href="/wpt/Analfabetismo" title="Analfabetismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Analfabetismo" wx:page_id="90432" id="wx983">iliteracia</a> dos seus <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx984">conterrâneos</a>. Pela boca de Vasco da Gama, que lhe empresta legitimidade, conta como os poderosos do mundo, especialmente <a href="/wpt/Gr%C3%A9cia_antiga" title="Grécia antiga" wx:linktype="known" wx:pagename="Grécia_antiga" wx:page_id="52882" id="wx985">gregos</a> e <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_romano" title="Império romano" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_romano" wx:page_id="1616182" id="wx986">romanos</a>, eram amantes das letras. E lamenta que os seus contemporâneos desprezem a <a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx987">língua</a>, a <a href="/wpt/Poesia" title="Poesia" wx:linktype="known" wx:pagename="Poesia" wx:page_id="14822" id="wx988">poesia</a> e o cantar e louvar de <a href="/wpt/Her%C3%B3i" title="Herói" wx:linktype="known" wx:pagename="Herói" wx:page_id="46954" id="wx989">heróis</a> e povos.</p>

<a id="Canto_VI" name="Canto_VI"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto VI" id="wxsec18"><h3 id="wx990">Canto VI</h3>

<p id="wx991">Finda a narrativa de Vasco da Gama, e os festejos dos melindanos, a armada sai, guiada por um piloto que deverá guiá-la até <a href="/wpt/Calecute" title="Calecute" wx:linktype="known" wx:pagename="Calecute" wx:page_id="36600" id="wx992">Calecute</a>.</p>

<p id="wx993"><a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx994">Baco</a>, vendo que os <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx995">portugueses</a> estão prestes a chegar à <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx996">Índia</a>, resolve pedir ajuda a <a href="/wpt/Neptuno_%28mitologia%29" title="Neptuno (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Neptuno_(mitologia)" wx:page_id="19602" id="wx997">Neptuno</a>, que convoca um <a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx998">concílio</a> dos <a href="/wpt/Deuses" title="Deuses" wx:linktype="known" wx:pagename="Deuses" wx:page_id="64675" id="wx999">deuses</a> marinhos. A decisão destes é oposta à dos <a href="/wpt/Deuses_ol%C3%ADmpicos" title="Deuses olímpicos" wx:linktype="known" wx:pagename="Deuses_olímpicos" wx:page_id="757339" id="wx1000">olímpicos</a>, e assim ordenam a <a href="/wpt/%C3%89olo" title="Éolo" wx:linktype="known" wx:pagename="Éolo" wx:page_id="390536" id="wx1001">Éolo</a> que solte os <a href="/wpt/Ventos_%28mitologia%29" title="Ventos (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Ventos_(mitologia)" wx:page_id="62668" id="wx1002">ventos</a> para fazer afundar a frota.</p>

<a id="Os_doze_de_Inglaterra" name="Os_doze_de_Inglaterra"/>
<wx:section level="4" title="Os doze de Inglaterra" id="wxsec38"><h4 id="wx1003">Os doze de Inglaterra</h4>

<p id="wx1004">Entretanto, os <a href="/wpt/Marinheiro" title="Marinheiro" wx:linktype="known" wx:pagename="Marinheiro" wx:page_id="193974" id="wx1005">marinheiros</a> matam despreocupadamente o tempo ouvindo Fernão Veloso contar o episódio <a href="/wpt/Lenda" title="Lenda" wx:linktype="known" wx:pagename="Lenda" wx:page_id="40302" id="wx1006">lendário</a> e <a href="/wpt/Cavalaria_medieval" title="Cavalaria medieval" wx:linktype="known" wx:pagename="Cavalaria_medieval" wx:page_id="97849" id="wx1007">cavaleiresco</a> d'<i id="wx1008">Os doze de Inglaterra</i> (estrofes 43 a 69):</p>

<p id="wx1009">Nos tempos de <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_I_de_Portugal" title="João I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="João_I_de_Portugal" wx:page_id="13324" id="wx1010">D. João I</a>, doze cavaleiros ingleses teriam ofendido a honra de doze <a href="/wpt/Dama" title="Dama" wx:linktype="known" wx:pagename="Dama" wx:page_id="25687" id="wx1011">damas</a> inglesas, e lançado o desafio a quem quisesse defendê-las em um torneio. Uma vez que estes eram homens poderosos da <a href="/wpt/Inglaterra" title="Inglaterra" wx:linktype="known" wx:pagename="Inglaterra" wx:page_id="1023" id="wx1012">Inglaterra</a>, não havia compatriotas que se atrevessem a enfrentá-los. Assim, o <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_de_Gante" title="João de Gante" wx:linktype="known" wx:pagename="João_de_Gante" wx:page_id="39519" id="wx1013">duque de Lencastre</a> lançou um apelo ao seu genro <a href="/wpt/Lista_de_reis_de_Portugal" title="Lista de reis de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_reis_de_Portugal" wx:page_id="1385587" id="wx1014">rei de Portugal</a>.</p>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx1015"><a href="/wpt/Imagem:Vasco_da_Gama%27s_ship.jpg" title="Ilustração da nau de Vasco da Gama com os deuses nas nuvens" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Vasco_da_Gama's_ship.jpg" id="wx1016"><img src="/wpt/Imagem:Vasco_da_Gama%27s_ship.jpg" alt="Ilustração da nau de Vasco da Gama com os deuses nas nuvens" id="wx1017"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx1018">
<p id="wx1019">Ilustração da <a href="/wpt/Nau" title="Nau" wx:linktype="known" wx:pagename="Nau" wx:page_id="78054" id="wx1020">nau</a> de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx1021">Vasco da Gama</a> com os <a href="/wpt/Mitologia_romana" title="Mitologia romana" wx:linktype="known" wx:pagename="Mitologia_romana" wx:page_id="11821" id="wx1022">deuses</a> nas <a href="/wpt/Nuvem" title="Nuvem" wx:linktype="known" wx:pagename="Nuvem" wx:page_id="48327" id="wx1023">nuvens</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx1024">Em resposta, armaram-se imediatamente doze cavaleiros portugueses para partir do <a href="/wpt/Porto" title="Porto" wx:linktype="known" wx:pagename="Porto" wx:page_id="1528" id="wx1025">Porto</a> para aquele país. Mas só onze embarcaram. O 12.º era <a href="/wpt/%C3%81lvaro_Gon%C3%A7alves_Coutinho" title="Álvaro Gonçalves Coutinho" wx:linktype="known" wx:pagename="Álvaro_Gonçalves_Coutinho" wx:page_id="1698963" id="wx1026">Álvaro Gonçalves Coutinho</a>, <i id="wx1027">o Magriço</i>, que resolveu ir primeiro por terra até à <a href="/wpt/Flandres" title="Flandres" wx:linktype="known" wx:pagename="Flandres" wx:page_id="97259" id="wx1028">Flandres</a>. Depois de algumas aventuras, chegou ao local da justa no preciso momento em que esta ia começar e, com a sua ajuda, todos os cavaleiros ingleses foram derrotados, salvando-se a honra das damas ofendidas.</p>

<wx:template id="wx_t11" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx1029">
<tr id="wx1030">
<td id="wx1031"><i id="wx1032"><b id="wx1033">O céu fere com gritos nisto a gente,<br id="wx1034"/>
Com súbito temor e desacordo,<br id="wx1035"/>
Que, no romper da vela, a nau pendente<br id="wx1036"/>
Toma grã suma d'água pelo bordo:<br id="wx1037"/>
"Alija, disse o mestre rijamente,<br id="wx1038"/>
Alija tudo ao mar; não falte acordo.<br id="wx1039"/>
Vão outros dar à bomba, não cessando;<br id="wx1040"/>
A bomba, que nos imos alagando!"</b></i><br id="wx1041"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx1042">
<td id="wx1043">
<dl id="wx1044">
<dd id="wx1045"><small id="wx1046">A <a href="/wpt/Tempestade" title="Tempestade" wx:linktype="known" wx:pagename="Tempestade" wx:page_id="103704" id="wx1047">tempestade</a>, estrofe 72 do Canto VI</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx1048"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t11"/>
<a id="A_tempestade" name="A_tempestade"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="A tempestade" id="wxsec39"><h4 id="wx1049">A tempestade</h4>

<p id="wx1050">A história de Veloso é interrompida pela chegada da <a href="/wpt/Tempestade" title="Tempestade" wx:linktype="known" wx:pagename="Tempestade" wx:page_id="103704" id="wx1051">tempestade</a> provocada pelos deuses marinhos (estrofes 70 a 84). É uma descrição dramática de quem viveu situações semelhantes e conhece a <a href="/wpt/G%C3%ADria" title="Gíria" wx:linktype="known" wx:pagename="Gíria" wx:page_id="55608" id="wx1052">gíria</a> <a href="/wpt/N%C3%A1utica" title="Náutica" wx:linktype="known" wx:pagename="Náutica" wx:page_id="106308" id="wx1053">náutica</a>: os <a href="/wpt/Vento" title="Vento" wx:linktype="known" wx:pagename="Vento" wx:page_id="12266" id="wx1054">ventos</a>, a ondulação, a quebra de <a href="/wpt/Mastro" title="Mastro" wx:linktype="known" wx:pagename="Mastro" wx:page_id="106266" id="wx1055">mastros</a>, as <a href="/wpt/Nau" title="Nau" wx:linktype="known" wx:pagename="Nau" wx:page_id="78054" id="wx1056">naus</a> alagadas, os gritos dos marinheiros, <a href="/wpt/Rel%C3%A2mpago" title="Relâmpago" wx:linktype="known" wx:pagename="Relâmpago" wx:page_id="289390" id="wx1057">relâmpagos</a> e trovões.</p>

<p id="wx1058">Vendo as suas embarcações quase perdidas, Vasco da Gama dirige uma prece a <a href="/wpt/Deus" title="Deus" wx:linktype="known" wx:pagename="Deus" wx:page_id="674" id="wx1059">Deus</a>. Mais uma vez, é <a href="/wpt/V%C3%AAnus_%28mitologia%29" title="Vênus (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Vênus_(mitologia)" wx:page_id="6901" id="wx1060">Vénus</a> que ajuda os portugueses, mandando as <a href="/wpt/Ninfas" title="Ninfas" wx:linktype="known" wx:pagename="Ninfas" wx:page_id="68593" id="wx1061">ninfas</a> seduzir os ventos para os acalmar. Dissipada a tempestade, a armada avista Calecute e o capitão agradece a mercê divina.</p>

<p id="wx1062">O canto termina com considerações do poeta sobre o valor da <a href="/wpt/Fama" title="Fama" wx:linktype="known" wx:pagename="Fama" wx:page_id="109205" id="wx1063">fama</a> e da <a href="/wpt/Gl%C3%B3ria" title="Glória" wx:linktype="known" wx:pagename="Glória" wx:page_id="6247" id="wx1064">glória</a> conseguidas através dos grandes feitos, e uma crítica a quem procura estas e a <a href="/wpt/Fortuna" title="Fortuna" wx:linktype="known" wx:pagename="Fortuna" wx:page_id="128136" id="wx1065">fortuna</a> por intriga e favor dos poderosos.</p>

<a id="Canto_VII" name="Canto_VII"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto VII" id="wxsec19"><h3 id="wx1066">Canto VII</h3>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx1067"><a href="/wpt/Imagem:Brahma_1820.jpg" title="Ilustração de Brahma uma das divindades principais do hinduísmo, confundido por Camões com Jano" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Brahma_1820.jpg" id="wx1068"><img src="/wpt/Imagem:Brahma_1820.jpg" alt="Ilustração de Brahma uma das divindades principais do hinduísmo, confundido por Camões com Jano" width="200" id="wx1069"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx1070"><a href="/wpt/Ilustra%C3%A7%C3%A3o" title="Ilustração" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilustração" wx:page_id="13429" id="wx1071">Ilustração</a>
<p id="wx1072">de <a href="/wpt/Brahma" title="Brahma" wx:linktype="known" wx:pagename="Brahma" wx:page_id="46345" id="wx1073">Brahma</a> uma das <a href="/wpt/Divindade" title="Divindade" wx:linktype="known" wx:pagename="Divindade" wx:page_id="112790" id="wx1074">divindades</a> principais do <a href="/wpt/Hindu%C3%ADsmo" title="Hinduísmo" wx:linktype="known" wx:pagename="Hinduísmo" wx:page_id="3539" id="wx1075">hinduísmo</a>, confundido por <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx1076">Camões</a> com <a href="/wpt/Jano" title="Jano" wx:linktype="known" wx:pagename="Jano" wx:page_id="6140" id="wx1077">Jano</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx1078">Este canto inicia com a comparação dos feitos dos portugueses contra os <a href="/wpt/Mu%C3%A7ulmanos" title="Muçulmanos" wx:linktype="known" wx:pagename="Muçulmanos" wx:page_id="20835" id="wx1079">muçulmanos</a>, expandindo o <a href="/wpt/Cristianismo" title="Cristianismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristianismo" wx:page_id="501" id="wx1080">cristianismo</a> e fazendo a <a href="/wpt/Guerra_santa" title="Guerra santa" wx:linktype="known" wx:pagename="Guerra_santa" wx:page_id="637424" id="wx1081">guerra santa</a>, com os conflitos internos da <a href="/wpt/Europa" title="Europa" wx:linktype="known" wx:pagename="Europa" wx:page_id="772" id="wx1082">Europa</a> (estrofes 2 a 15). Segundo o ponto de vista de Camões, os <a href="/wpt/Rei" title="Rei" wx:linktype="known" wx:pagename="Rei" wx:page_id="75510" id="wx1083">reis</a> e os <a href="/wpt/Nobre" title="Nobre" wx:linktype="known" wx:pagename="Nobre" wx:page_id="62962" id="wx1084">nobres</a> das outras nações europeias perdem-se em guerras intestinas, inglórias e injustas. Os <a href="/wpt/Protestantismo" title="Protestantismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Protestantismo" wx:page_id="5667" id="wx1085">alemães, franceses</a> e <a href="/wpt/Anglicanismo" title="Anglicanismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Anglicanismo" wx:page_id="176299" id="wx1086">ingleses</a> renegam a verdadeira <a href="/wpt/F%C3%A9" title="Fé" wx:linktype="known" wx:pagename="Fé" wx:page_id="5275" id="wx1087">fé</a> e enfraquecem o poder cristão. Os italianos são corruptos, lutando uns contra os outros com o único objectivo do ganho pessoal. Pelo contrário, só os portugueses, com as mais nobres intenções, lutam contra os <a href="/wpt/Mouro" title="Mouro" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouro" wx:page_id="41943" id="wx1088">mouros</a> e <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_Otomano" title="Império Otomano" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_Otomano" wx:page_id="44593" id="wx1089">turcos</a>.</p>

<p id="wx1090">Assim que aporta em <a href="/wpt/Calecute" title="Calecute" wx:linktype="known" wx:pagename="Calecute" wx:page_id="36600" id="wx1091">Calecute</a>, Vasco da Gama envia um mensageiro ao soberano indiano. No meio deste novo povo, com quem não consegue falar, o marinheiro encontra Monçaide, um mouro <a href="/wpt/Al-Andaluz" title="Al-Andaluz" wx:linktype="known" wx:pagename="Al-Andaluz" wx:page_id="117798" id="wx1092">hispânico</a> falante de <a href="/wpt/L%C3%ADngua_castelhana" title="Língua castelhana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_castelhana" wx:page_id="23159" id="wx1093">castelhano</a>, que o acolhe e lhe serve de <a href="/wpt/Tradutor" title="Tradutor" wx:linktype="known" wx:pagename="Tradutor" wx:page_id="282995" id="wx1094">tradutor</a>. Monçaide acompanha-o até à frota e explica aos portugueses um pouco da <a href="/wpt/Geografia_da_%C3%8Dndia" title="Geografia da Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Geografia_da_Índia" wx:page_id="30041" id="wx1095">geografia</a>, <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_da_%C3%8Dndia" title="História da Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="História_da_Índia" wx:page_id="11460" id="wx1096">história</a>, <a href="/wpt/Pol%C3%ADtica" title="Política" wx:linktype="known" wx:pagename="Política" wx:page_id="1428" id="wx1097">política</a>, <a href="/wpt/Hindu%C3%ADsmo" title="Hinduísmo" wx:linktype="known" wx:pagename="Hinduísmo" wx:page_id="3539" id="wx1098">religiões</a> e costumes da <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx1099">Índia</a>.</p>

<p id="wx1100">O capitão e Monçaide desembarcam e encontram-se com o Catual, um ministro que os acompanha até ao <a href="/wpt/Samorim" title="Samorim" wx:linktype="known" wx:pagename="Samorim" wx:page_id="608560" id="wx1101">Samorim</a> (estrofes 43 a 65). A descrição do que os portugueses vêem é um óptimo exemplo da <a href="/wpt/Sociologia" title="Sociologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sociologia" wx:page_id="1702" id="wx1102">sociologia</a> da descoberta e da interpretação de uma cultura absolutamente nova. É proposto um <a href="/wpt/Tratado" title="Tratado" wx:linktype="known" wx:pagename="Tratado" wx:page_id="14219" id="wx1103">tratado</a> comercial e, enquanto o soberano indiano pondera, a embaixada volta à <a href="/wpt/Nau" title="Nau" wx:linktype="known" wx:pagename="Nau" wx:page_id="78054" id="wx1104">nau</a> capitânia. Aqui encontra-se um painel representando a <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx1105">história de Portugal</a>.</p>

<p id="wx1106">Mas antes da explicação deste, sentindo-lhe faltar a inspiração, <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx1107">Camões</a> conta um pouco da sua <a href="/wpt/Biografia" title="Biografia" wx:linktype="known" wx:pagename="Biografia" wx:page_id="20464" id="wx1108">biografia</a> e lança-se num lamento indignado pelo modo como a sua pátria o tem tratado, a quem só pretende cantar a glória portuguesa (estrofes 78 a 87).</p>

<a id="Canto_VIII" name="Canto_VIII"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Canto VIII" id="wxsec20"><h3 id="wx1109">Canto VIII</h3>

<a id="Painel_da_hist.C3.B3ria_de_Portugal" name="Painel_da_hist.C3.B3ria_de_Portugal"/>
<wx:section level="4" title="Painel da história de Portugal" id="wxsec40"><h4 id="wx1110">Painel da história de Portugal</h4>

<div class="wx_image" wx:align="left" wx:thumb="thumb" id="wx1111"><a href="/wpt/Imagem:Nt-Viriato_Viseu.jpg" title="Monumento ao lusitano Viriato em Viseu, Portugal" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Nt-Viriato_Viseu.jpg" id="wx1112"><img src="/wpt/Imagem:Nt-Viriato_Viseu.jpg" alt="Monumento ao lusitano Viriato em Viseu, Portugal" width="200" id="wx1113"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx1114">
<p id="wx1115">Monumento ao <a href="/wpt/Lusitano" title="Lusitano" wx:linktype="known" wx:pagename="Lusitano" wx:page_id="24197" id="wx1116">lusitano</a> <a href="/wpt/Viriato" title="Viriato" wx:linktype="known" wx:pagename="Viriato" wx:page_id="14005" id="wx1117">Viriato</a> em <a href="/wpt/Viseu" title="Viseu" wx:linktype="known" wx:pagename="Viseu" wx:page_id="22071" id="wx1118">Viseu</a>, <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx1119">Portugal</a></p>
</div>
</div>

<p id="wx1120">A descrição da pintura (estrofes 1 a 42) começa com <a href="/wpt/Luso_%28mitologia%29" title="Luso (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Luso_(mitologia)" wx:page_id="1067434" id="wx1121">Luso</a>, o filho ou companheiro de <a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx1122">Baco</a>, depois <a href="/wpt/Viriato" title="Viriato" wx:linktype="known" wx:pagename="Viriato" wx:page_id="14005" id="wx1123">Viriato</a> e <a href="/wpt/Sert%C3%B3rio" title="Sertório" wx:linktype="known" wx:pagename="Sertório" wx:page_id="1676055" id="wx1124">Sertório</a>.</p>

<p id="wx1125">De seguida vêm o <a href="/wpt/Henrique_da_Borgonha" title="Henrique da Borgonha" wx:linktype="known" wx:pagename="Henrique_da_Borgonha" wx:page_id="57353" id="wx1126">Conde D. Henrique</a> e <a href="/wpt/Afonso_I_de_Portugal" title="Afonso I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_I_de_Portugal" wx:page_id="11247" id="wx1127">D. Afonso Henriques</a>, juntamente com algumas personalidades que se evidenciaram durante a <a href="/wpt/Dinastia_de_Borgonha" title="Dinastia de Borgonha" wx:linktype="known" wx:pagename="Dinastia_de_Borgonha" wx:page_id="98886" id="wx1128">primeira dinastia</a>: <a href="/wpt/Egas_Moniz%2C_o_aio" title="Egas Moniz, o aio" wx:linktype="known" wx:pagename="Egas_Moniz,_o_aio" wx:page_id="162203" id="wx1129">Egas Moniz</a>, D. <a href="/wpt/Fuas_Roupinho" title="Fuas Roupinho" wx:linktype="known" wx:pagename="Fuas_Roupinho" wx:page_id="161005" id="wx1130">Fuas Roupinho</a>, o <a href="/wpt/S%C3%A3o_Teot%C3%B3nio" title="São Teotónio" wx:linktype="known" wx:pagename="São_Teotónio" wx:page_id="97266" id="wx1131">prior D. Teotónio</a>, <a href="/wpt/Mem_Moniz_de_Gandarei" title="Mem Moniz de Gandarei" wx:linktype="known" wx:pagename="Mem_Moniz_de_Gandarei" wx:page_id="962338" id="wx1132">Mem Moniz</a>, <a href="/wpt/Sancho_I_de_Portugal" title="Sancho I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sancho_I_de_Portugal" wx:page_id="731" id="wx1133">D. Sancho I</a>, <a href="/wpt/Geraldo_Sem_Pavor" title="Geraldo Sem Pavor" wx:linktype="known" wx:pagename="Geraldo_Sem_Pavor" wx:page_id="61573" id="wx1134">Geraldo Sem Pavor</a>, Martim Lopes (que capturou Pedro Fernando de Castro, renegado <a href="/wpt/Reino_de_Le%C3%A3o" title="Reino de Leão" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Leão" wx:page_id="62357" id="wx1135">leonês</a> aliado aos <a href="/wpt/Mouros" title="Mouros" wx:linktype="known" wx:pagename="Mouros" wx:page_id="44520" id="wx1136">mouros</a>), o <a href="/wpt/Patriarcado_de_Lisboa" title="Patriarcado de Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Patriarcado_de_Lisboa" wx:page_id="80131" id="wx1137">bispo</a> D. <a href="/wpt/Soeiro_Viegas" title="Soeiro Viegas" wx:linktype="known" wx:pagename="Soeiro_Viegas" wx:page_id="324698" id="wx1138">Soeiro Viegas</a>, D. <a href="/wpt/Paio_Peres_Correia" title="Paio Peres Correia" wx:linktype="known" wx:pagename="Paio_Peres_Correia" wx:page_id="40841" id="wx1139">Paio Peres Correia</a>.</p>

<p id="wx1140">Já durante a <a href="/wpt/Revolu%C3%A7%C3%A3o_de_1383-85" title="Revolução de 1383-85" wx:linktype="known" wx:pagename="Revolução_de_1383-85" wx:page_id="113539" id="wx1141">revolução de 1383-85</a> e o reinado de <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_I_de_Portugal" title="João I de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="João_I_de_Portugal" wx:page_id="13324" id="wx1142">D. João I</a>, estão presentes D. <a href="/wpt/Nuno_%C3%81lvares_Pereira" title="Nuno Álvares Pereira" wx:linktype="known" wx:pagename="Nuno_Álvares_Pereira" wx:page_id="15721" id="wx1143">Nuno Álvares Pereira</a>, Pêro Rodrigues e <a href="/wpt/Gil_Fernandes" class="new" title="Gil Fernandes" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Gil_Fernandes" id="wx1144">Gil Fernandes</a> (vencedores de escaramuças com os <a href="/wpt/Reino_de_Castela" title="Reino de Castela" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_de_Castela" wx:page_id="15739" id="wx1145">castelhanos</a>), Rui Pereira (<a href="/wpt/Batalha_naval" title="Batalha naval" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_naval" wx:page_id="167146" id="wx1146">batalha naval</a> do <a href="/wpt/Cerco_de_Lisboa_%281384%29" title="Cerco de Lisboa (1384)" wx:linktype="known" wx:pagename="Cerco_de_Lisboa_(1384)" wx:page_id="108217" id="wx1147">cerco de Lisboa</a>) e Martim Vasques da Cunha (que com 17 homens defendeu-se de 400 castelhanos).</p>

<p id="wx1148">Depois <a href="/wpt/Pedro%2C_Duque_de_Coimbra" title="Pedro, Duque de Coimbra" wx:linktype="known" wx:pagename="Pedro,_Duque_de_Coimbra" wx:page_id="569487" id="wx1149">D. Pedro</a> e <a href="/wpt/Infante_D._Henrique" title="Infante D. Henrique" wx:linktype="known" wx:pagename="Infante_D._Henrique" wx:page_id="1061" id="wx1150">D. Henrique</a> (da <a href="/wpt/%C3%8Dnclita_Gera%C3%A7%C3%A3o" title="Ínclita Geração" wx:linktype="known" wx:pagename="Ínclita_Geração" wx:page_id="236146" id="wx1151">Ínclita Geração</a>), D. <a href="/wpt/Pedro_de_Meneses" title="Pedro de Meneses" wx:linktype="known" wx:pagename="Pedro_de_Meneses" wx:page_id="1735296" id="wx1152">Pedro de Meneses</a> (capitão de <a href="/wpt/Ceuta" title="Ceuta" wx:linktype="known" wx:pagename="Ceuta" wx:page_id="4711" id="wx1153">Ceuta</a>) e D. Duarte de Meneses (capitão de <a href="/wpt/Alc%C3%A1cer-Ceguer" title="Alcácer-Ceguer" wx:linktype="known" wx:pagename="Alcácer-Ceguer" wx:page_id="62488" id="wx1154">Alcácer-Ceguer</a>). Entretanto anoitece e o Catual volta a terra.</p>

<wx:template id="wx_t12" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx1155">
<tr id="wx1156">
<td id="wx1157"><i id="wx1158"><b id="wx1159">"Sabe que há muitos anos que os antigos<br id="wx1160"/>
Reis nossos firmemente propuseram<br id="wx1161"/>
De vencer os trabalhos e perigos,<br id="wx1162"/>
Que sempre às grandes coisas se opuseram;<br id="wx1163"/>
E, descobrindo os mares inimigos<br id="wx1164"/>
Do quieto descanso, pretenderam<br id="wx1165"/>
De saber que fim tinham, e onde estavam<br id="wx1166"/>
As derradeiras praias que lavavam.</b></i><br id="wx1167"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx1168">
<td id="wx1169">
<dl id="wx1170">
<dd id="wx1171"><small id="wx1172">Discurso de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx1173">Vasco da Gama</a>, estrofe 70 do Canto VIII</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx1174"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t12"/>
<a id="Tratado_com_o_Samorim" name="Tratado_com_o_Samorim"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Tratado com o Samorim" id="wxsec41"><h4 id="wx1175">Tratado com o Samorim</h4>

<p id="wx1176">O <a href="/wpt/Samorim" title="Samorim" wx:linktype="known" wx:pagename="Samorim" wx:page_id="608560" id="wx1177">Samorim</a> entretanto manda examinar os augúrios que, segundo o poeta, por serem <a href="/wpt/Paganismo" title="Paganismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Paganismo" wx:page_id="48216" id="wx1178">pagãos</a> são facilmente enganados pela sua fé errada. <a href="/wpt/Satan%C3%A1s" title="Satanás" wx:linktype="known" wx:pagename="Satanás" wx:page_id="147422" id="wx1179">demónio</a> engana-os dando a previsão de que os <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx1180">portugueses</a> virão a subjugar toda a <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx1181">Índia</a>. Isto é confirmado pelos conselheiros islâmicos do soberano, a quem durante a noite <a href="/wpt/Baco" title="Baco" wx:linktype="known" wx:pagename="Baco" wx:page_id="5773" id="wx1182">Baco</a> visitara durante os <a href="/wpt/Sonho" title="Sonho" wx:linktype="known" wx:pagename="Sonho" wx:page_id="75518" id="wx1183">sonhos</a>, fazendo-se passar por <a href="/wpt/Maom%C3%A9" title="Maomé" wx:linktype="known" wx:pagename="Maomé" wx:page_id="6917" id="wx1184">Maomé</a>, acusando os ocidentais de <a href="/wpt/Pirataria" title="Pirataria" wx:linktype="known" wx:pagename="Pirataria" wx:page_id="972012" id="wx1185">pirataria</a> e incitando à destruição a frota.</p>

<p id="wx1186">No dia seguinte, o Samorim tem de decidir entre as vantagens económicas do tratado com os portugueses e as previsões catastróficas da noite. Chamando <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx1187">Vasco da Gama</a>, acusa-o de <a href="/wpt/Ap%C3%A1trida" title="Apátrida" wx:linktype="known" wx:pagename="Apátrida" wx:page_id="337920" id="wx1188">apátrida</a> e <a href="/wpt/Pirata" title="Pirata" wx:linktype="known" wx:pagename="Pirata" wx:page_id="59218" id="wx1189">pirata</a>, incitando-o a confessar a verdade. O navegador responde com dignidade (estrofes 65 a 75), reafirmando as suas intenções, e sai da audiência com autorização para comercializar.</p>

<p id="wx1190">Mas o ministro indiano, influenciado pelos <a href="/wpt/Mu%C3%A7ulmanos" title="Muçulmanos" wx:linktype="known" wx:pagename="Muçulmanos" wx:page_id="20835" id="wx1191">muçulmanos</a> do reino, faz o capitão de refém e tenta trazer a frota portuguesa para mais perto, para a poder assaltar. Quando esta estratégia falha, cobiçando o lucro e temendo o castigo do seu soberano por estar a desobedecer às suas ordens, aceita trocar Vasco da Gama por mercadorias das <a href="/wpt/Nau" title="Nau" wx:linktype="known" wx:pagename="Nau" wx:page_id="78054" id="wx1192">naus</a>.</p>

<a id="Canto_IX" name="Canto_IX"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto IX" id="wxsec21"><h3 id="wx1193">Canto IX</h3>

<p id="wx1194">O Catual ainda tenta demorar os portugueses, proibindo o <a href="/wpt/Com%C3%A9rcio" title="Comércio" wx:linktype="known" wx:pagename="Comércio" wx:page_id="6940" id="wx1195">comércio</a> com os <a href="/wpt/Feitoria" title="Feitoria" wx:linktype="known" wx:pagename="Feitoria" wx:page_id="138172" id="wx1196">feitores</a> das naus, para dar tempo que chegue uma armada muçulmana do <a href="/wpt/Mar_Vermelho" title="Mar Vermelho" wx:linktype="known" wx:pagename="Mar_Vermelho" wx:page_id="38208" id="wx1197">Mar Vermelho</a>. Mas Monçaide, convertido agora ao <a href="/wpt/Cristianismo" title="Cristianismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristianismo" wx:page_id="501" id="wx1198">cristianismo</a>, consegue informar o capitão português dos planos dos inimigos, vender a <a href="/wpt/Mercadoria" title="Mercadoria" wx:linktype="known" wx:pagename="Mercadoria" wx:page_id="438644" id="wx1199">mercadoria</a> e obter <a href="/wpt/Especiarias" title="Especiarias" wx:linktype="known" wx:pagename="Especiarias" wx:page_id="269477" id="wx1200">especiarias</a>.</p>

<p id="wx1201">Ao mesmo tempo, Vasco da Gama aprisiona alguns importantes do reino de <a href="/wpt/Calecute" title="Calecute" wx:linktype="known" wx:pagename="Calecute" wx:page_id="36600" id="wx1202">Calecute</a> e troca-os pelos feitores, entretanto aprisionados. Com mercadoria e alguns prisioneiros indianos, a frota tem <a href="/wpt/Prova" title="Prova" wx:linktype="known" wx:pagename="Prova" wx:page_id="49537" id="wx1203">provas</a> da <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx1204">chegada à Índia</a> e zarpa.</p>

<p id="wx1205"><br id="wx1206"/>
</p>

<a id="A_Ilha_dos_Amores" name="A_Ilha_dos_Amores"/>
<wx:section level="4" title="A Ilha dos Amores" id="wxsec42"><h4 id="wx1207">A Ilha dos Amores</h4>

<p id="wx1208">Vendo agora a frota em segurança no seu regresso a <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx1209">Portugal</a>, Vénus pede a ajuda do seu filho <a href="/wpt/Cupido" title="Cupido" wx:linktype="known" wx:pagename="Cupido" wx:page_id="6903" id="wx1210">Cupido</a> para juntar os <i id="wx1211">amores</i> e ferir as <a href="/wpt/Nereidas" title="Nereidas" wx:linktype="known" wx:pagename="Nereidas" wx:page_id="617604" id="wx1212">nereidas</a> com as <a href="/wpt/Flechas" title="Flechas" wx:linktype="known" wx:pagename="Flechas" wx:page_id="364961" id="wx1213">flechas</a> do <a href="/wpt/Amor" title="Amor" wx:linktype="known" wx:pagename="Amor" wx:page_id="45054" id="wx1214">amor</a>. Com as <a href="/wpt/Ninfas" title="Ninfas" wx:linktype="known" wx:pagename="Ninfas" wx:page_id="68593" id="wx1215">ninfas</a> e <a href="/wpt/T%C3%A9tis_%28Nereida%29" title="Tétis (Nereida)" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis_(Nereida)" wx:page_id="64060" id="wx1216">Tétis</a> sob esta influência, coloca uma <a href="/wpt/Ilha" title="Ilha" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilha" wx:page_id="44936" id="wx1217">ilha</a> mística na <a href="/wpt/Rota_do_Cabo" title="Rota do Cabo" wx:linktype="known" wx:pagename="Rota_do_Cabo" wx:page_id="860080" id="wx1218">rota</a> dos portugueses, e a ela traz os amantes.</p>

<p id="wx1219">Podem ser consideradas três descrições no episódio da <a href="/wpt/Ilha_dos_Amores" title="Ilha dos Amores" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilha_dos_Amores" wx:page_id="611339" id="wx1220">Ilha dos Amores</a>:</p>

<ul id="wx1221">
<li id="wx1222">
<p id="wx1223">O <i id="wx1224">locus amoenus</i>: o <a href="/wpt/Cen%C3%A1rio" title="Cenário" wx:linktype="known" wx:pagename="Cenário" wx:page_id="260092" id="wx1225">cenário</a> onde decorre o encontro amoroso (estrofes 52 a 67 e mais algumas até ao final do canto) é típico do <i id="wx1226">locus amoenus</i>, com os seus chãos maciamente <a href="/wpt/Poaceae" title="Poaceae" wx:linktype="known" wx:pagename="Poaceae" wx:page_id="38012" id="wx1227">relvados</a>, águas límpidas e cantantes, arvoredos frondosos e até um <a href="/wpt/Lago" title="Lago" wx:linktype="known" wx:pagename="Lago" wx:page_id="15469" id="wx1228">lago</a>. O poeta fala ainda da simpática <a href="/wpt/Fauna" title="Fauna" wx:linktype="known" wx:pagename="Fauna" wx:page_id="523392" id="wx1229">fauna</a> que aí se cria e dos <a href="/wpt/Fruto" title="Fruto" wx:linktype="known" wx:pagename="Fruto" wx:page_id="37763" id="wx1230">frutos</a> que se produzem sem <a href="/wpt/Agricultura" title="Agricultura" wx:linktype="known" wx:pagename="Agricultura" wx:page_id="249" id="wx1231">cultivo</a>. É um cenário <a href="/wpt/Jardim_do_%C3%89den" title="Jardim do Éden" wx:linktype="known" wx:pagename="Jardim_do_Éden" wx:page_id="129657" id="wx1232">paradisíaco</a>, <a href="/wpt/Id%C3%ADlio" title="Idílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Idílio" wx:page_id="924271" id="wx1233">idílico</a>, de <a href="/wpt/%C3%89cloga" title="Écloga" wx:linktype="known" wx:pagename="Écloga" wx:page_id="551789" id="wx1234">écloga</a>.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx1235">
<li id="wx1236">
<p id="wx1237">A <a href="/wpt/Alegoria" title="Alegoria" wx:linktype="known" wx:pagename="Alegoria" wx:page_id="65852" id="wx1238">alegoria</a>: com um arrojo inesperado para um <a href="/wpt/Maneirismo" title="Maneirismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Maneirismo" wx:page_id="20767" id="wx1239">maneirista</a>, Camões descreve o encontro dos <a href="/wpt/Marinheiro" title="Marinheiro" wx:linktype="known" wx:pagename="Marinheiro" wx:page_id="193974" id="wx1240">nautas</a> com as ninfas que os esperavam, industriadas por Vénus. O amor que experimentam é de <a href="/wpt/Paix%C3%A3o_%28sentimento%29" title="Paixão (sentimento)" wx:linktype="known" wx:pagename="Paixão_(sentimento)" wx:page_id="110995" id="wx1241">paixão</a>: imediato, arrebatado e <a href="/wpt/Sexo" title="Sexo" wx:linktype="known" wx:pagename="Sexo" wx:page_id="12969" id="wx1242">carnal</a>. E fica dado o recado aos que condenam a expressão mais física do amor: «<i id="wx1243">Melhor é experimentá-lo que julgá-lo, Mas julgue-o quem não pode experimentá-lo.</i>»</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx1244">
<dd id="wx1245">
<p id="wx1246">A recompensa dos portugueses tem um sentido alegórico: «<i id="wx1247">Que as Ninfas do Oceano, tão fermosas, Tethys e a Ilha angélica pintada, Outra cousa não é que as deleitosas Honras que a vida fazem sublimada</i>» (estrofe 89). A terminar o canto, dirigindo-se ao leitor, reforça a intenção alegórica e incita aos feitos de valor: «<i id="wx1248">Impossibilidades não façais, Que quem quis sempre pôde: e numerados Sereis entre os heróis esclarecidos E nesta Ilha de Vénus recebidos</i>».</p>
</dd>
</dl>

<wx:template id="wx_t13" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx1249">
<tr id="wx1250">
<td id="wx1251"><i id="wx1252"><b id="wx1253">Ó que famintos beijos na floresta,<br id="wx1254"/>
E que mimoso choro que soava!<br id="wx1255"/>
Que afagos tão suaves, que ira honesta,<br id="wx1256"/>
Que em risinhos alegres se tornava!<br id="wx1257"/>
O que mais passam na manhã, e na sesta,<br id="wx1258"/>
Que Vénus com prazeres inflamava,<br id="wx1259"/>
Melhor é experimentá-lo que julgá-lo,<br id="wx1260"/>
Mas julgue-o quem não pode experimentá-lo.</b></i><br id="wx1261"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx1262">
<td id="wx1263">
<dl id="wx1264">
<dd id="wx1265"><small id="wx1266">A Ilha dos Amores, estrofe 83 do Canto IX</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx1267"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t13"/>
<ul id="wx1268">
<li id="wx1269">
<p id="wx1270">Leonardo: <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx1271">Camões</a>, o indefectível cantor do amor, não quis, e se calhar não pôde, evitar que isso se reflectisse n'<i id="wx1272">Os Lusíadas</i>. Se os amores mal sucedidos do <a href="/wpt/Adamastor" title="Adamastor" wx:linktype="known" wx:pagename="Adamastor" wx:page_id="162755" id="wx1273">Adamastor</a> deixam entrever o caso real do poeta, Leonardo (estrofes 75 a 82) aqui representa a consumação do seu sonho. Repare-se que as queixas deste navegante recordam as do <a href="/wpt/Poeta" title="Poeta" wx:linktype="known" wx:pagename="Poeta" wx:page_id="52795" id="wx1274">poeta</a> na <a href="/wpt/L%C3%ADrica" title="Lírica" wx:linktype="known" wx:pagename="Lírica" wx:page_id="503385" id="wx1275">lírica</a> e como é um lamento delicado e belo.</p>
</li>
</ul>

<p id="wx1276">Em um pormenor curioso, houve a intenção de separar e dignificar <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx1277">Vasco da Gama</a> na carnalidade do episódio. É acompanhado por <a href="/wpt/T%C3%A9tis_%28Nereida%29" title="Tétis (Nereida)" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis_(Nereida)" wx:page_id="64060" id="wx1278">Tétis</a> até a um magnífico <a href="/wpt/Pal%C3%A1cio" title="Palácio" wx:linktype="known" wx:pagename="Palácio" wx:page_id="75117" id="wx1279">palácio</a> de <a href="/wpt/Cristal" title="Cristal" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristal" wx:page_id="35965" id="wx1280">cristal</a> e <a href="/wpt/Ouro" title="Ouro" wx:linktype="known" wx:pagename="Ouro" wx:page_id="5752" id="wx1281">ouro</a>, enquanto os restantes marinheiros e as suas companheiras ficam nas <a href="/wpt/Praia" title="Praia" wx:linktype="known" wx:pagename="Praia" wx:page_id="50390" id="wx1282">praias</a> e nos <a href="/wpt/Bosque" title="Bosque" wx:linktype="known" wx:pagename="Bosque" wx:page_id="40331" id="wx1283">bosques</a>.</p>

<a id="Canto_X" name="Canto_X"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="3" title="Canto X" id="wxsec22"><h3 id="wx1284">Canto X</h3>

<a id="A_profecia_da_Sirena" name="A_profecia_da_Sirena"/>
<wx:section level="4" title="A profecia da Sirena" id="wxsec43"><h4 id="wx1285">A profecia da Sirena</h4>

<p id="wx1286">Depois de saciados os primeiros apetites, os marinheiros chegam ao palácio de Tétis, onde lhes é servido um fausto <a href="/wpt/Refei%C3%A7%C3%A3o" title="Refeição" wx:linktype="known" wx:pagename="Refeição" wx:page_id="71903" id="wx1287">banquete</a>. Neste, a <a href="/wpt/Sereia" title="Sereia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sereia" wx:page_id="41711" id="wx1288">Sirena</a> profetiza os feitos dos portugueses no <a href="/wpt/Oriente" title="Oriente" wx:linktype="known" wx:pagename="Oriente" wx:page_id="132477" id="wx1289">Oriente</a> (estrofes 10 a 73). Mais uma vez Camões usa o artifício da <a href="/wpt/Profecia" title="Profecia" wx:linktype="known" wx:pagename="Profecia" wx:page_id="1784240" id="wx1290">profecia</a> para contar o que se passou entre <a href="/wpt/1498" title="1498" wx:linktype="known" wx:pagename="1498" wx:page_id="16324" id="wx1291">1498</a>, o ano da <a href="/wpt/Descoberta_do_caminho_mar%C3%ADtimo_para_a_%C3%8Dndia" title="Descoberta do caminho marítimo para a Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Descoberta_do_caminho_marítimo_para_a_Índia" wx:page_id="78188" id="wx1292">descoberta do caminho marítimo para a Índia</a>, e o tempo em que o poema foi escrito.</p>

<p id="wx1293">São então cantados os heróis e <a href="/wpt/Lista_de_governadores_da_%C3%8Dndia_Portuguesa" title="Lista de governadores da Índia Portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lista_de_governadores_da_Índia_Portuguesa" wx:page_id="1453858" id="wx1294">governadores da Índia</a>, que da mesma forma vão merecer a presença na <i id="wx1295">Ilha dos Amores</i>: <a href="/wpt/Duarte_Pacheco_Pereira" title="Duarte Pacheco Pereira" wx:linktype="known" wx:pagename="Duarte_Pacheco_Pereira" wx:page_id="67395" id="wx1296">Duarte Pacheco Pereira</a> (estrofes 12 a 23), <a href="/wpt/Francisco_de_Almeida" title="Francisco de Almeida" wx:linktype="known" wx:pagename="Francisco_de_Almeida" wx:page_id="212548" id="wx1297">Francisco de Almeida</a> e o seu filho <a href="/wpt/Louren%C3%A7o_de_Almeida" title="Lourenço de Almeida" wx:linktype="known" wx:pagename="Lourenço_de_Almeida" wx:page_id="1777655" id="wx1298">Lourenço de Almeida</a> (26 a 38), <a href="/wpt/Trist%C3%A3o_da_Cunha" title="Tristão da Cunha" wx:linktype="known" wx:pagename="Tristão_da_Cunha" wx:page_id="43906" id="wx1299">Tristão da Cunha</a> (39), <a href="/wpt/Afonso_de_Albuquerque" title="Afonso de Albuquerque" wx:linktype="known" wx:pagename="Afonso_de_Albuquerque" wx:page_id="58933" id="wx1300">Afonso de Albuquerque</a> (40 a 49), <a href="/wpt/Lopo_Soares_de_Albergaria" title="Lopo Soares de Albergaria" wx:linktype="known" wx:pagename="Lopo_Soares_de_Albergaria" wx:page_id="188288" id="wx1301">Lopo Soares de Albergaria</a> (50 e 51), <a href="/wpt/Diogo_Lopes_de_Sequeira" title="Diogo Lopes de Sequeira" wx:linktype="known" wx:pagename="Diogo_Lopes_de_Sequeira" wx:page_id="188296" id="wx1302">Diogo Lopes de Sequeira</a> (52), <a href="/wpt/Duarte_de_Menezes" title="Duarte de Menezes" wx:linktype="known" wx:pagename="Duarte_de_Menezes" wx:page_id="188297" id="wx1303">Duarte de Menezes</a> e o próprio <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx1304">Vasco da Gama</a> (53), <a href="/wpt/Henrique_de_Menezes" title="Henrique de Menezes" wx:linktype="known" wx:pagename="Henrique_de_Menezes" wx:page_id="1307149" id="wx1305">Henrique de Menezes</a> (54 e 55), <a href="/wpt/Pedro_Mascarenhas_%281470%29" title="Pedro Mascarenhas (1470)" wx:linktype="known" wx:pagename="Pedro_Mascarenhas_(1470)" wx:page_id="642767" id="wx1306">Pêro Mascarenhas</a> (56 a 58), <a href="/wpt/Lopo_Vaz_de_Sampaio" title="Lopo Vaz de Sampaio" wx:linktype="known" wx:pagename="Lopo_Vaz_de_Sampaio" wx:page_id="188317" id="wx1307">Lopo Vaz de Sampaio</a> (59), Heitor da Silveira (60), <a href="/wpt/Nuno_da_Cunha" title="Nuno da Cunha" wx:linktype="known" wx:pagename="Nuno_da_Cunha" wx:page_id="58942" id="wx1308">Nuno da Cunha</a> (61), <a href="/wpt/Garcia_de_Noronha" title="Garcia de Noronha" wx:linktype="known" wx:pagename="Garcia_de_Noronha" wx:page_id="828738" id="wx1309">Garcia de Noronha</a> e António da Silveira (62), <a href="/wpt/Est%C3%AAv%C3%A3o_da_Gama" title="Estêvão da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Estêvão_da_Gama" wx:page_id="212523" id="wx1310">Estêvão da Gama</a> (62 e 63), <a href="/wpt/Martim_Afonso_de_Sousa" title="Martim Afonso de Sousa" wx:linktype="known" wx:pagename="Martim_Afonso_de_Sousa" wx:page_id="60377" id="wx1311">Martim Afonso de Sousa</a> (63 a 67), <a href="/wpt/Jo%C3%A3o_de_Castro" title="João de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="João_de_Castro" wx:page_id="188464" id="wx1312">João de Castro</a> e os seus filhos Álvaro e Fernando (67 a 72) e João de Mascarenhas (69).</p>

<div class="wx_image" wx:thumb="thumb" id="wx1313"><a href="/wpt/Imagem:Cellarius_ptolemaic_system_c2.jpg" title="Representação artística do modelo geocêntrico, de Ptolomeu (1660)" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Cellarius_ptolemaic_system_c2.jpg" id="wx1314"><img src="/wpt/Imagem:Cellarius_ptolemaic_system_c2.jpg" alt="Representação artística do modelo geocêntrico, de Ptolomeu (1660)" width="250" id="wx1315"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx1316">
<p id="wx1317">Representação artística do <a href="/wpt/Geocentrismo" title="Geocentrismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Geocentrismo" wx:page_id="83183" id="wx1318">modelo geocêntrico</a>, de <a href="/wpt/Ptolomeu" title="Ptolomeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Ptolomeu" wx:page_id="170991" id="wx1319">Ptolomeu</a> (<a href="/wpt/1660" title="1660" wx:linktype="known" wx:pagename="1660" wx:page_id="28303" id="wx1320">1660</a>)</p>
</div>
</div>

<a id="A_m.C3.A1quina_do_mundo" name="A_m.C3.A1quina_do_mundo"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="A máquina do mundo" id="wxsec44"><h4 id="wx1321">A máquina do mundo</h4>

<p id="wx1322">Acabado o banquete, <a href="/wpt/T%C3%A9tis_%28Nereida%29" title="Tétis (Nereida)" wx:linktype="known" wx:pagename="Tétis_(Nereida)" wx:page_id="64060" id="wx1323">Tétis</a> convida o Gama para o espectáculo da <i id="wx1324">Máquina do Mundo</i>, o espectáculo único das <a href="/wpt/Geocentrismo" title="Geocentrismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Geocentrismo" wx:page_id="83183" id="wx1325">esferas celestes</a> de <a href="/wpt/Ptolomeu" title="Ptolomeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Ptolomeu" wx:page_id="170991" id="wx1326">Ptolomeu</a> (estrofes 77 a 144). Aqui vemos que ao <a href="/wpt/G%C3%AAnio_%28pessoa%29" title="Gênio (pessoa)" wx:linktype="known" wx:pagename="Gênio_(pessoa)" wx:page_id="385552" id="wx1327">génio</a> e aos <a href="/wpt/Conhecimento" title="Conhecimento" wx:linktype="known" wx:pagename="Conhecimento" wx:page_id="9513" id="wx1328">conhecimentos</a> de <a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx1329">Camões</a> sobre <a href="/wpt/Geografia" title="Geografia" wx:linktype="known" wx:pagename="Geografia" wx:page_id="896" id="wx1330">geografia</a>, <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria" title="História" wx:linktype="known" wx:pagename="História" wx:page_id="958" id="wx1331">história</a>, <a href="/wpt/Mitologia" title="Mitologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Mitologia" wx:page_id="1265" id="wx1332">mitologia</a>, <a href="/wpt/Religi%C3%A3o" title="Religião" wx:linktype="known" wx:pagename="Religião" wx:page_id="1628" id="wx1333">religião</a>, <a href="/wpt/Guerra" title="Guerra" wx:linktype="known" wx:pagename="Guerra" wx:page_id="5327" id="wx1334">guerra</a>, <a href="/wpt/Sociologia" title="Sociologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sociologia" wx:page_id="1702" id="wx1335">comportamento humano</a> e <a href="/wpt/Navega%C3%A7%C3%A3o" title="Navegação" wx:linktype="known" wx:pagename="Navegação" wx:page_id="109297" id="wx1336">navegação</a>, se junta o da <a href="/wpt/Astronomia" title="Astronomia" wx:linktype="known" wx:pagename="Astronomia" wx:page_id="220" id="wx1337">astronomia</a> (do <a href="/wpt/S%C3%A9culo_XVI" title="Século XVI" wx:linktype="known" wx:pagename="Século_XVI" wx:page_id="10583" id="wx1338">século XVI</a>, naturalmente).</p>

<p id="wx1339">Nas palavras de <a href="/wpt/Ant%C3%B3nio_Jos%C3%A9_Saraiva" title="António José Saraiva" wx:linktype="known" wx:pagename="António_José_Saraiva" wx:page_id="107297" id="wx1340">António José Saraiva</a>, "<i id="wx1341">é um dos supremos sucessos de Camões</i>", "<i id="wx1342">as esferas são transparentes, luminosas, vêem-se todas ao mesmo tempo com igual nitidez; movem-se, e o movimento é perceptível, embora a superfície visível seja sempre igual. Conseguir traduzir isto por meio da "pintura que fala" é atingir um dos cumes da literatura universal.</i>"</p>

<p id="wx1343">Incluídas neste episódio ainda vão estar mais "profecias" sobre os portugueses; a história dos <a href="/wpt/Milagre" title="Milagre" wx:linktype="known" wx:pagename="Milagre" wx:page_id="1281" id="wx1344">milagres</a> de <a href="/wpt/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_%28ap%C3%B3stolo%29" title="São Tomé (apóstolo)" wx:linktype="known" wx:pagename="São_Tomé_(apóstolo)" wx:page_id="111016" id="wx1345">S. Tomé</a>, evangelizador da <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx1346">Índia</a> (estrofes 108 a 118), com uma breve mas arriscada crítica aos <a href="/wpt/Jesu%C3%ADtas" title="Jesuítas" wx:linktype="known" wx:pagename="Jesuítas" wx:page_id="112593" id="wx1347">Jesuítas</a> na estrofe 119; na estrofe 128 uma referência ao <a href="/wpt/Naufr%C3%A1gio" title="Naufrágio" wx:linktype="known" wx:pagename="Naufrágio" wx:page_id="645759" id="wx1348">naufrágio</a> de Camões, em que se salvou <a href="/wpt/Nata%C3%A7%C3%A3o" title="Natação" wx:linktype="known" wx:pagename="Natação" wx:page_id="17510" id="wx1349">a nado</a> com <i id="wx1350">Os Lusíadas</i>, e uma curiosa previsão de que a sua «<i id="wx1351">Lira sonorosa Será mais afamada que ditosa</i>» (a sua obra seria mais famosa do que a sua vida afortunada).</p>

<p id="wx1352">Depois disto, os <a href="/wpt/Portugueses" title="Portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugueses" wx:page_id="282574" id="wx1353">portugueses</a> embarcam novamente e chegam sem mais problemas a <a href="/wpt/Lisboa" title="Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lisboa" wx:page_id="1165" id="wx1354">Lisboa</a>, onde recebem as <a href="/wpt/Gl%C3%B3ria" title="Glória" wx:linktype="known" wx:pagename="Glória" wx:page_id="6247" id="wx1355">glórias</a> que lhes são devidas.</p>

<a id="Ep.C3.ADlogo" name="Ep.C3.ADlogo"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Epílogo" id="wxsec45"><h4 id="wx1356">Epílogo</h4>

<wx:template id="wx_t14" pagename="Predefinição:Quadrocitação" page_id="182983"/>
<table class="toccolours" width="300" style="float:right; margin-left: 1em; background:#F4F4F4" border="0" id="wx1357">
<tr id="wx1358">
<td id="wx1359"><i id="wx1360"><b id="wx1361">Nô mais, Musa, nô mais, que a Lira tenho<br id="wx1362"/>
Destemperada e a voz enrouquecida,<br id="wx1363"/>
E não do canto, mas de ver que venho<br id="wx1364"/>
Cantar a gente surda e endurecida.</b></i><br id="wx1365"/>
</td>
</tr>

<tr id="wx1366">
<td id="wx1367">
<dl id="wx1368">
<dd id="wx1369"><small id="wx1370"><a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1371">Epílogo</a>, estrofe 145 do canto X</small></dd>
</dl>
</td>
<td id="wx1372"/>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t14"/>
<p id="wx1373">A <a href="/wpt/Epopeia" title="Epopeia" wx:linktype="known" wx:pagename="Epopeia" wx:page_id="117662" id="wx1374">epopeia</a> termina com um <a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1375">epílogo</a> (estrofes 145 a 156), em que o poeta lamenta mais uma vez as injustiças que o Reino lhe terá cometido. Reforça a dedicatória da obra ao jovem rei <a href="/wpt/Sebasti%C3%A3o_de_Portugal" title="Sebastião de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sebastião_de_Portugal" wx:page_id="16597" id="wx1376">D. Sebastião</a> e aproveita, como homem experiente da vida e dos conhecimentos, para lhe dar alguns conselhos: que se aconselhe com os melhores, governe com justiça, premeie apenas e sempre quem merece, lute com bravura e inteligência para expandir <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx1377">Portugal</a> e a <a href="/wpt/Cristianismo" title="Cristianismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristianismo" wx:page_id="501" id="wx1378">fé cristã</a>. Deste modo, tal como <a href="/wpt/Aquiles" title="Aquiles" wx:linktype="known" wx:pagename="Aquiles" wx:page_id="228" id="wx1379">Aquiles</a> foi cantado por <a href="/wpt/Homero" title="Homero" wx:linktype="known" wx:pagename="Homero" wx:page_id="13769" id="wx1380">Homero</a>, Camões cantará o seu rei.</p>

<a id="Obras_baseadas_n.27Os_Lus.C3.ADadas" name="Obras_baseadas_n.27Os_Lus.C3.ADadas"/>
</wx:section></wx:section></wx:section><wx:section level="2" title="Obras baseadas n'Os Lusíadas" id="wxsec6"><h2 id="wx1381">Obras baseadas n'<i id="wx1382">Os Lusíadas</i></h2>

<ul id="wx1383">
<li id="wx1384">
<p id="wx1385">A origem deste texto não é clara, mas consta que, em <a href="/wpt/1589" title="1589" wx:linktype="known" wx:pagename="1589" wx:page_id="28245" id="wx1386">1589</a>, quatro estudantes da <a href="/wpt/Universidade_de_%C3%89vora" title="Universidade de Évora" wx:linktype="known" wx:pagename="Universidade_de_Évora" wx:page_id="178462" id="wx1387">Universidade de Évora</a> escreveram uma <a href="/wpt/Par%C3%B3dia" title="Paródia" wx:linktype="known" wx:pagename="Paródia" wx:page_id="183411" id="wx1388">paródia</a> ao <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx1389">primeiro canto</a> d'<i id="wx1390">Os Lusíadas</i>. É possível encontrar este poema no site <a href="http://www.gutenberg.org/etext/20149" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1391">Project Gutenberg</a>.</p>
</li>

<li id="wx1392">
<p id="wx1393">Em <a href="/wpt/2000" title="2000" wx:linktype="known" wx:pagename="2000" wx:page_id="9093" id="wx1394">2000</a> foi publicada uma versão deste épico em <a href="/wpt/Banda_desenhada" title="Banda desenhada" wx:linktype="known" wx:pagename="Banda_desenhada" wx:page_id="9856" id="wx1395">banda desenhada</a> (história em quadrinhos), do cartonista Fido Nesti (<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=8575960733" class="internal" id="wx1396">ISBN 85-7596-073-3</a>);</p>
</li>

<li id="wx1397">
<p id="wx1398">Em <a href="/wpt/2006" title="2006" wx:linktype="known" wx:pagename="2006" wx:page_id="24047" id="wx1399">2006</a> foi publicada outra BD (HQ) com o nome de <i id="wx1400">Lusíadas 2500</i>, uma nova leitura da obra de Camões, desta vez num ambiente futurístico de ficção científica, por Lailson de Holanda Cavalcanti (<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=8504010376" class="internal" id="wx1401">ISBN 8504010376</a>)</p>
</li>
</ul>

<a id="Ver_tamb.C3.A9m" name="Ver_tamb.C3.A9m"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ver também" id="wxsec7"><h2 id="wx1402">Ver também</h2>

<wx:template id="wx_t15" pagename="Predefinição:Col-begin" page_id="310271"/>
<p id="wx1403"/>

<table class="" style="background-color: transparent; width: 100%" id="wx1404"><wx:templateend start="wx_t15"/>
<wx:template id="wx_t16" pagename="Predefinição:Col-2" page_id="311037"/>
</table>

<br id="wx1405"/>
<br id="wx1406"/>
 

<table id="wx1407">
<tr id="wx1408">
<td width="50%" align="left" valign="top" id="wx1409"><wx:templateend start="wx_t16"/>
<ul id="wx1410">
<li id="wx1411"><a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas_em_latim" title="Os Lusíadas em latim" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas_em_latim" wx:page_id="1048616" id="wx1412">Os Lusíadas em latim</a></li>

<li id="wx1413"><a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_de_Portugal" title="História de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="História_de_Portugal" wx:page_id="7073" id="wx1414">História de Portugal</a></li>

<li id="wx1415"><a href="/wpt/Descobrimentos_portugueses" title="Descobrimentos portugueses" wx:linktype="known" wx:pagename="Descobrimentos_portugueses" wx:page_id="729" id="wx1416">Descobrimentos portugueses</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t17" pagename="Predefinição:Col-2" page_id="311037"/>
</td>
<td width="50%" align="left" valign="top" id="wx1417"><wx:templateend start="wx_t17"/>
<ul id="wx1418">
<li id="wx1419"><a href="/wpt/Il%C3%ADada" title="Ilíada" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilíada" wx:page_id="11476" id="wx1420">Ilíada</a></li>

<li id="wx1421"><a href="/wpt/Odisseia" title="Odisseia" wx:linktype="known" wx:pagename="Odisseia" wx:page_id="57424" id="wx1422">Odisseia</a></li>

<li id="wx1423"><a href="/wpt/Eneida" title="Eneida" wx:linktype="known" wx:pagename="Eneida" wx:page_id="138224" id="wx1424">Eneida</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t18" pagename="Predefinição:Col-end" page_id="310274"/>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t18"/>
<a id="Texto_completo_de_Os_Lus.C3.ADadas" name="Texto_completo_de_Os_Lus.C3.ADadas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Texto completo de Os Lusíadas" id="wxsec8"><h2 id="wx1425">Texto completo de <i id="wx1426">Os Lusíadas</i></h2>

<wx:template id="wx_t19" pagename="Predefinição:Wikisource-obra" page_id="912741"/>
<div class="noprint" style="clear: right; border: solid #aaa 1px; margin: 0 0 1em 1em; font-size: 90%; background: #f9f9f9; width: 250px; padding: 2px; spacing: 2px; text-align: center; float: right;" id="wx1427">
<div style="float: left; vertical-align:middle;" id="wx1428">
<div class="wx_image" wx:align="none" id="wx1429"><a href="/wpt/Imagem:Wikisource-logo.svg" title="Wikisource" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Wikisource-logo.svg" id="wx1430"><img src="/wpt/Imagem:Wikisource-logo.svg" alt="Wikisource" width="26" id="wx1431"/></a></div>
</div>

<div style="margin-left: 30px; line-height:normal; vertical-align:middle;" id="wx1432">
<p id="wx1433">O <a href="/wpt/Wikisource" title="Wikisource" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikisource" wx:page_id="216544" id="wx1434">Wikisource</a> possui esta obra: <i id="wx1435"><b id="wx1436"><a href="http://pt.wikisource.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas" class="extiw" title="s:Os_Lusíadas" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="s:Os_Lusíadas" id="wx1437">Os Lusíadas</a></b></i></p>
</div>
</div>

<wx:templateend start="wx_t19"/>
<wx:template id="wx_t20" pagename="Predefinição:Wikcionário" page_id="51621"/>
<div class="noprint" style="clear: right; border: solid #aaa 1px; margin: 0 0 1em 1em; font-size: 90%; background: #f9f9f9; width: 250px; padding: 2px; spacing: 2px; text-align: center; float: right;" id="wx1438">
<div style="float: left; vertical-align:middle;" id="wx1439">
<div class="wx_image" wx:align="none" id="wx1440"><a href="/wpt/Imagem:Wiktionary.png" title="Wikcionário" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Wiktionary.png" id="wx1441"><img src="/wpt/Imagem:Wiktionary.png" alt="Wikcionário" width="25" id="wx1442"/></a></div>
</div>

<div style="margin-left: 30px; line-height:normal; vertical-align:middle;" id="wx1443">
<p id="wx1444">O <a href="/wpt/Wikcion%C3%A1rio" title="Wikcionário" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikcionário" wx:page_id="22416" id="wx1445">Wikcionário</a> possui o verbete: <i id="wx1446"><b id="wx1447"><a href="http://pt.wiktionary.org/wiki/Ap%C3%AAndice:Os_Lus%C3%ADadas" class="extiw" title="wikt:Apêndice:Os_Lusíadas" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="wikt:Apêndice:Os_Lusíadas" id="wx1448">Apêndice:Os Lusíadas</a></b></i></p>
</div>
</div>

<wx:templateend start="wx_t20"/>
<wx:template id="wx_t21" pagename="Predefinição:Commons1" page_id="128010"/>
<div class="boilerplate metadata noprint" id="stub">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: transparent;" id="wx1449">
<tr id="wx1450">
<td width="40" id="wx1451">
<div class="wx_image" wx:align="left" id="wx1452"><a href="/wpt/Imagem:Commons-logo.svg" title="" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Commons-logo.svg" id="wx1453"><img src="/wpt/Imagem:Commons-logo.svg" alt="" width="20" id="wx1454"/></a></div>
</td>
<td id="wx1455">
<p id="wx1456">O <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/P%C3%A1gina_principal" class="extiw" title="commons:Página_principal" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="commons:Página_principal" id="wx1457">Wikimedia Commons</a> possui multimédia sobre: <i id="wx1458"><b id="wx1459"><span class="plainlinks" id="wx1460"><a href="http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Category%3AOs+Lus%C3%ADadas&amp;=uselang=pt" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1461">Os Lusíadas</a></span></b></i>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>

<wx:templateend start="wx_t21"/>
<ul id="wx1462">
<li id="wx1463"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/cvc/bdc/literatura/lusiadas//" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1464">Os Lusíadas</a>
<p id="wx1465">, edição com notas explicativas, disponibilizada pelo <a href="/wpt/Instituto_Cam%C3%B5es" title="Instituto Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Instituto_Camões" wx:page_id="215005" id="wx1466">Instituto Camões</a></p>
</li>

<li id="wx1467"><a href="http://www.oslusiadas.com" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1468">Os Lusíadas</a>
<p id="wx1469">, edição online por www.oslusiadas.com</p>
</li>

<li id="wx1470"><a href="http://purl.pt/1" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1471">Os Lusíadas</a>
<p id="wx1472">, edição de 1572 na <a href="http://bnd.bn.pt" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1473">Biblioteca Nacional Digital</a></p>
</li>
</ul>

<a id="Vers.C3.B5es_estrangeiras_de_Os_Lus.C3.ADadas" name="Vers.C3.B5es_estrangeiras_de_Os_Lus.C3.ADadas"/>
<wx:section level="3" title="Versões estrangeiras de Os Lusíadas" id="wxsec23"><h3 id="wx1474">Versões estrangeiras de <i id="wx1475">Os Lusíadas</i></h3>

<wx:template id="wx_t22" pagename="Predefinição:Col-begin" page_id="310271"/>
<p id="wx1476"/>

<table class="" style="background-color: transparent; width: 100%" id="wx1477"><wx:templateend start="wx_t22"/>
<wx:template id="wx_t23" pagename="Predefinição:Col-3" page_id="310283"/>
</table>

<br id="wx1478"/>
<br id="wx1479"/>
 

<table id="wx1480">
<tr id="wx1481">
<td width="33.33%" align="left" valign="top" id="wx1482"><wx:templateend start="wx_t23"/>
<ul id="wx1483">
<li id="wx1484"><a href="http://virmap.unipi.it/cgi-bin/virmap/vmibo?docenti:8135269;stampapubblicazioni;pubbl_elem" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1485">I Lusiadi (italiano)</a></li>

<li id="wx1486"><a href="http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=1741" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1487">La Luzidoj (esperanto)</a></li>

<li id="wx1488"><a href="http://www.brasil.sk/kultura/literatura/lista.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1489">Lusovci (eslovaco)</a></li>

<li id="wx1490"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/escritores/camoes/prometheus.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1491">The Lusiads (inglês)</a></li>

<li id="wx1492"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/cvc/oceanoculturas/fra/13.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1493">Les Lusiades (francês)</a></li>

<li id="wx1494"><a href="http://www.elfenbein-verlag.de/camoes.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1495">Die Lusiaden (alemão-português)</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t24" pagename="Predefinição:Col-2" page_id="311037"/>
</td>
<td width="50%" align="left" valign="top" id="wx1496"><wx:templateend start="wx_t24"/>
<ul id="wx1497">
<li id="wx1498"><a href="http://www.oerby.dk/sider/Lusiade.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1499">Die Lusiaden (dinamarquês)</a></li>

<li id="wx1500"><a href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/08146185499770562977857/index.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1501">Los Lusiadas (espanhol)</a></li>

<li id="wx1502"><a href="http://www.lib.ru/INOOLD/KAMOENS/kamoens1_2.txt" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1503"><i id="wx1504">Луиш де Камоэнс. Лузиады</i> (russo)</a></li>

<li id="wx1505"><a href="http://www.aedigital2.hpg.ig.com.br/biografias/camoes.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1506">Os Lusíadas (sueco)</a></li>

<li id="wx1507"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/escritores/camoes/biografia.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1508">Os Lusíadas (polonês)</a></li>

<li id="wx1509"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/escritores/camoes/estudo3.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1510">Os Lusíadas (catalão)</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t25" pagename="Predefinição:Col-3" page_id="310283"/>
</td>
<td width="33.33%" align="left" valign="top" id="wx1511"><wx:templateend start="wx_t25"/>
<ul id="wx1512">
<li id="wx1513"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/escritores/camoes/estudo3.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1514">Os Lusíadas (holandês)</a></li>

<li id="wx1515"><a href="http://www.casademacau.com.pt/autores_macaenses.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1516">Os Lusíadas (chinês)</a></li>

<li id="wx1517"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/escritores/camoes/biografia.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1518">Os Lusíadas (húngaro)</a></li>

<li id="wx1519"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/encarte/noticiario31e.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1520">Os Lusíadas (japonês)</a></li>

<li id="wx1521"><a href="http://www.instituto-camoes.pt/encarte/encarte63v.htm" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx1522">Os Lusíadas (concani/konkani)</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t26" pagename="Predefinição:Col-end" page_id="310274"/>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t26"/>
<a id="Refer.C3.AAncias_e_bibliografia" name="Refer.C3.AAncias_e_bibliografia"/>
</wx:section></wx:section><wx:section level="2" title="Referências e bibliografia" id="wxsec9"><h2 id="wx1523">Referências e bibliografia</h2>

<ol class="references" id="wx1524">
<li id="_note-"><a href="#_ref-_0" title="" wx:fragment="_ref-_0" wx:linktype="noteref" id="wx1525">↑</a> <i id="wx1526">Os Lusíadas</i>
<p id="wx1527">, Luis de Camões, Publicações Europa-América, edição anotada (1997)</p>
</li>

<li id="_note-0"><a href="#_ref-0" title="" wx:fragment="_ref-0" wx:linktype="noteref" id="wx1528">↑</a> <i id="wx1529">Age of Discovery, 1400-1600</i>
<p id="wx1530">, David Arnold, Routledge (2002) <a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=041527995X" class="internal" id="wx1531">ISBN 041527995X</a></p>
</li>
</ol>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Os_Lus%C3%ADadas" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx1532">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx1533"><a href="/wpt/Categoria:%21P%C3%A1ginas_semiprotegidas" title="Categoria:!Páginas semiprotegidas" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:!Páginas_semiprotegidas" wx:page_id="1051544" id="wx1534">!Páginas semiprotegidas</a></span> | <span dir="ltr" id="wx1535"><a href="/wpt/Categoria:Poesia_%C3%A9pica" title="Categoria:Poesia épica" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Poesia_épica" wx:page_id="59833" id="wx1536">Poesia épica</a></span> | <span dir="ltr" id="wx1537"><a href="/wpt/Categoria:Livros_de_Portugal" title="Categoria:Livros de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Livros_de_Portugal" wx:page_id="265407" id="wx1538">Livros de Portugal</a></span> | <span dir="ltr" id="wx1539"><a href="/wpt/Categoria:Livros_de_1572" title="Categoria:Livros de 1572" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Livros_de_1572" wx:page_id="308913" id="wx1540">Livros de 1572</a></span> | <span dir="ltr" id="wx1541"><a href="/wpt/Categoria:Camoniana" title="Categoria:Camoniana" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Camoniana" wx:page_id="52697" id="wx1542">Camoniana</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Lusiaden" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="de:Die_Lusiaden" id="wx1543">Deutsch</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:Os_Lusíadas" id="wx1544">English</a> | <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/La_Luzidoj" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="eo:La_Luzidoj" id="wx1545">Esperanto</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:Os_Lusíadas" id="wx1546">Español</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Os_Lusíadas" id="wx1547">Suomi</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Lusiades" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:Les_Lusiades" id="wx1548">Français</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/I_Lusiadi" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:I_Lusiadi" id="wx1549">Italiano</a> | <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%82%A2%E3%83%80%E3%82%B9" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ja:ウズ・ルジアダス" id="wx1550">日本語</a> | <a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Lusiadae" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="la:Lusiadae" id="wx1551">Latina</a> | <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="no:Os_Lusíadas" id="wx1552">Norsk (bokmål)</a> | <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D0%B4%D1%8B" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ru:Лузиады" id="wx1553">Русский</a> | <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E5%9C%8B%E9%AD%82" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="zh:葡國魂" id="wx1554">中文</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" title="Luís Vaz de Camões" wx:linktype="known" wx:pagename="Luís_Vaz_de_Camões" wx:page_id="1153" id="wx1555">Luís Vaz de Camões</a>
<p id="wx1556">, <i id="wx1557">Os Lusíadas</i>,<br id="wx1558"/>
primeira <a href="/wpt/Estrofe" title="Estrofe" wx:linktype="known" wx:pagename="Estrofe" wx:page_id="91627" id="wx1559">estrofe</a> do <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx1560">Canto I</a></p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t3"><wx:argument name="2">
<p id="wx1561">Início do discurso de <a href="/wpt/J%C3%BApiter_%28mitologia%29" title="Júpiter (mitologia)" wx:linktype="known" wx:pagename="Júpiter_(mitologia)" wx:page_id="6909" id="wx1562">Júpiter</a> no <a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx1563">concílio</a> dos <a href="/wpt/Divindade" title="Divindade" wx:linktype="known" wx:pagename="Divindade" wx:page_id="112790" id="wx1564">deuses</a>, <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx1565">Canto I</a>, estrofe 24.</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t4"><wx:argument name="2">
<p id="wx1566">Invocação às <a href="/wpt/T%C3%A1gides" title="Tágides" wx:linktype="known" wx:pagename="Tágides" wx:page_id="53356" id="wx1567">Tágides</a>, <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx1568">Canto I</a>, estrofes 4 e 5.</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t5"><wx:argument name="2">
<p id="wx1569">Invocação às <a href="/wpt/T%C3%A1gides" title="Tágides" wx:linktype="known" wx:pagename="Tágides" wx:page_id="53356" id="wx1570">Tágides</a>, <a href="/wpt/Os_Lus%C3%ADadas#Canto_I" title="Os Lusíadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Os_Lusíadas" wx:page_id="6306" wx:fragment="Canto_I" id="wx1571">Canto I</a>, estrofes 4 e 5.</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t6"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Conc%C3%ADlio" title="Concílio" wx:linktype="known" wx:pagename="Concílio" wx:page_id="45360" id="wx1572">Concílio</a>
<p id="wx1573">dos <a href="/wpt/Deuses_ol%C3%ADmpicos" title="Deuses olímpicos" wx:linktype="known" wx:pagename="Deuses_olímpicos" wx:page_id="757339" id="wx1574">deuses</a>, estrofe 37 do Canto I</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t7"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Batalha_de_Ourique" title="Batalha de Ourique" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Ourique" wx:page_id="43344" id="wx1575">Batalha de Ourique</a>
<p id="wx1576">, estrofe 51 do Canto III</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t8"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/In%C3%AAs_de_Castro" title="Inês de Castro" wx:linktype="known" wx:pagename="Inês_de_Castro" wx:page_id="14645" id="wx1577">Inês de Castro</a>
<p id="wx1578">, estrofe 124 do Canto III</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t9"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Batalha_de_Aljubarrota" title="Batalha de Aljubarrota" wx:linktype="known" wx:pagename="Batalha_de_Aljubarrota" wx:page_id="15727" id="wx1579">Batalha de Aljubarrota</a>
<p id="wx1580">, estrofe 32 do Canto IV</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t10"><wx:argument name="2">
<p id="wx1581">Fernão Veloso, estrofe 35 do Canto V</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t11"><wx:argument name="2">
<p id="wx1582">A <a href="/wpt/Tempestade" title="Tempestade" wx:linktype="known" wx:pagename="Tempestade" wx:page_id="103704" id="wx1583">tempestade</a>, estrofe 72 do Canto VI</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t12"><wx:argument name="2">
<p id="wx1584">Discurso de <a href="/wpt/Vasco_da_Gama" title="Vasco da Gama" wx:linktype="known" wx:pagename="Vasco_da_Gama" wx:page_id="1921" id="wx1585">Vasco da Gama</a>, estrofe 70 do Canto VIII</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t13"><wx:argument name="2">
<p id="wx1586">A Ilha dos Amores, estrofe 83 do Canto IX</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t14"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1587">Epílogo</a>
<p id="wx1588">, estrofe 145 do canto X</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t15"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1589">Epílogo</a>
<p id="wx1590">, estrofe 145 do canto X</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t16"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1591">Epílogo</a>
<p id="wx1592">, estrofe 145 do canto X</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t17"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1593">Epílogo</a>
<p id="wx1594">, estrofe 145 do canto X</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t18"><wx:argument name="2">
<a href="/wpt/Ep%C3%ADlogo" title="Epílogo" wx:linktype="known" wx:pagename="Epílogo" wx:page_id="615835" id="wx1595">Epílogo</a>
<p id="wx1596">, estrofe 145 do canto X</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t19"><wx:argument name="2">
<p id="wx1597">Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t20"><wx:argument name="1">
<p id="wx1598">Apêndice:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t21"><wx:argument name="1">
<p id="wx1599">Category:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t22"><wx:argument name="1">
<p id="wx1600">Category:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t23"><wx:argument name="1">
<p id="wx1601">Category:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t24"><wx:argument name="1">
<p id="wx1602">Category:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t25"><wx:argument name="1">
<p id="wx1603">Category:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t26"><wx:argument name="1">
<p id="wx1604">Category:Os Lusíadas</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
</html>
