<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Livro das Confissões</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Livro_das_Confissões"/>
<meta name="wx_page_id" content="187507"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Livro das Confissões" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Livro das Confissões</h1>

<p id="wx2">O <b id="wx3">Livro das Confissões</b>, ou <i id="wx4">Libro de las Confessiones</i>, foi redigido no início do <a href="/wpt/S%C3%A9culo_XIV" title="Século XIV" wx:linktype="known" wx:pagename="Século_XIV" wx:page_id="10585" id="wx5">século XIV</a> por <a href="/wpt/Mart%C3%ADn_P%C3%A9rez" class="new" title="Martín Pérez" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Martín_Pérez" id="wx6">Martín Pérez</a>, um <a href="/wpt/Cl%C3%A9rigo" title="Clérigo" wx:linktype="known" wx:pagename="Clérigo" wx:page_id="256800" id="wx7">clérigo</a> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_castelhana" title="Língua castelhana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_castelhana" wx:page_id="23159" id="wx8">castelhano</a>.</p>

<p id="wx9">Traduzido para <a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx10">português</a> em <a href="/wpt/1399" title="1399" wx:linktype="known" wx:pagename="1399" wx:page_id="28106" id="wx11">1399</a> no <a href="/wpt/Mosteiro_de_Alcoba%C3%A7a" title="Mosteiro de Alcobaça" wx:linktype="known" wx:pagename="Mosteiro_de_Alcobaça" wx:page_id="56358" id="wx12">Mosteiro de Alcobaça</a>, o Rei <a href="/wpt/Duarte_de_Portugal" title="Duarte de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Duarte_de_Portugal" wx:page_id="15023" id="wx13">D. Duarte</a> cita-o várias vezes no <i id="wx14">Leal Conselheiro</i>.</p>

<p id="wx15">A obra insere-se no âmbito da <a href="/wpt/Literatura_pastoral" class="new" title="Literatura pastoral" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Literatura_pastoral" id="wx16">literatura pastoral</a> e o seu público alvo eram os clérigos com cura de almas. A versão castelhana foi, em <a href="/wpt/2002" title="2002" wx:linktype="known" wx:pagename="2002" wx:page_id="8773" id="wx17">2002</a>, objecto de uma edição crítica (Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid).</p>

<a id="Bibliografia" name="Bibliografia"/>
<wx:section level="2" title="Bibliografia" id="wxsec2"><h2 id="wx18">Bibliografia</h2>

<ul id="wx19">
<li id="wx20">
<p id="wx21">PÉREZ, Martín, <b id="wx22">Libro de las Confesiones</b>, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid. Edição crítica, introdução e notas por Antonio García y García, Bernardo Alonso Rodríguez e Francisco Cantelar Rodríguez, 2002.</p>
</li>

<li id="wx23">
<p id="wx24">MARTINS, Mário, <b id="wx25">O Penitencial de Martim Pérez em <a href="/wpt/Medievo" title="Medievo" wx:linktype="known" wx:pagename="Medievo" wx:page_id="1750697" id="wx26">Medievo</a>-Português</b>. Separata da revista Lusitânia Sacra, Tomo II, 1957.</p>
</li>
</ul>


</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Livro_das_Confiss%C3%B5es" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx27">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx28"><a href="/wpt/Categoria:Livros_religiosos" title="Categoria:Livros religiosos" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Livros_religiosos" wx:page_id="254068" id="wx29">Livros religiosos</a></span> | <span dir="ltr" id="wx30"><a href="/wpt/Categoria:%21Artigos_sem_interwiki" title="Categoria:!Artigos sem interwiki" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:!Artigos_sem_interwiki" wx:page_id="1133291" id="wx31">!Artigos sem interwiki</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
</div>
</body>
</html>
