<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Open Your Heart</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Open_Your_Heart"/>
<meta name="wx_page_id" content="361007"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Open Your Heart" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Open Your Heart</h1>

<p id="wx2"><b id="wx3">Open Your Heart</b> é uma <a href="/wpt/Can%C3%A7%C3%A3o" title="Canção" wx:linktype="known" wx:pagename="Canção" wx:page_id="206288" id="wx4">canção</a> de <a href="/wpt/Madonna" title="Madonna" wx:linktype="known" wx:pagename="Madonna" wx:page_id="75712" id="wx5">Madonna</a> lançada como quarto <a href="/wpt/Single" title="Single" wx:linktype="known" wx:pagename="Single" wx:page_id="168299" id="wx6">single</a> do álbum <i id="wx7"><a href="/wpt/True_Blue" title="True Blue" wx:linktype="known" wx:pagename="True_Blue" wx:page_id="360999" id="wx8">True Blue</a></i> em <a href="/wpt/Novembro" title="Novembro" wx:linktype="known" wx:pagename="Novembro" wx:page_id="11924" id="wx9">Novembro</a> de <a href="/wpt/1986" title="1986" wx:linktype="known" wx:pagename="1986" wx:page_id="11386" id="wx10">1986</a>.</p>

<a id="A_can.C3.A7.C3.A3o" name="A_can.C3.A7.C3.A3o"/>
<wx:section level="3" title="A canção" id="wxsec2"><h3 id="wx11">A canção</h3>

<p id="wx12">O nome original da canção era "Follow Your Heart", tendo sido destinada a <a href="/wpt/Cyndi_Lauper" title="Cyndi Lauper" wx:linktype="known" wx:pagename="Cyndi_Lauper" wx:page_id="69183" id="wx13">Cyndi Lauper</a>, que se recusou a cantá-la. Madonna acabou por gravá-la pela qual seguia os passos da cyndi , modificando aspectos da letra e dotando-a de uma batida mais dançante.</p>

<p id="wx14">"Open Your Heart" foi número um na tabela de vendas dos <a href="/wpt/Estados_Unidos_da_Am%C3%A9rica" title="Estados Unidos da América" wx:linktype="known" wx:pagename="Estados_Unidos_da_América" wx:page_id="790" id="wx15">Estados Unidos da América</a> (o quinto single de Madonna a atingir esse estatuto) e no <a href="/wpt/Jap%C3%A3o" title="Japão" wx:linktype="known" wx:pagename="Japão" wx:page_id="1094" id="wx16">Japão</a>, tendo alcançado o quarto lugar no <a href="/wpt/Reino_Unido" title="Reino Unido" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_Unido" wx:page_id="1661" id="wx17">Reino Unido</a> e no <a href="/wpt/Canad%C3%A1" title="Canadá" wx:linktype="known" wx:pagename="Canadá" wx:page_id="497" id="wx18">Canadá</a>.</p>

<p id="wx19">Uma parte da letra da canção é repetida no tema <a href="/wpt/Frozen" title="Frozen" wx:linktype="known" wx:pagename="Frozen" wx:page_id="234805" id="wx20">Frozen</a> de <a href="/wpt/1998" title="1998" wx:linktype="known" wx:pagename="1998" wx:page_id="8837" id="wx21">1998</a> ("You hold the key"). A canção foi interpretada em duas digressões da cantora, a <a href="/wpt/Who%27s_That_Girl_Tour" title="Who's That Girl Tour" wx:linktype="known" wx:pagename="Who's_That_Girl_Tour" wx:page_id="1161600" id="wx22">Who's That Girl Tour</a> e a <a href="/wpt/Blond_Ambition_Tour" title="Blond Ambition Tour" wx:linktype="known" wx:pagename="Blond_Ambition_Tour" wx:page_id="646697" id="wx23">Blond Ambition Tour</a>. Na digressão "<a href="/wpt/Drowned_World_Tour" title="Drowned World Tour" wx:linktype="known" wx:pagename="Drowned_World_Tour" wx:page_id="484876" id="wx24">Drowned World Tour</a>" os primeiros acordes da canção são tocados depois da interpretação de "Frozen" e antes de "Nobody´s Perfect". O tema foi também incluído na primeira colectânea de grandes sucessos de Madonna, <a href="/wpt/The_Immaculate_Collection" title="The Immaculate Collection" wx:linktype="known" wx:pagename="The_Immaculate_Collection" wx:page_id="380615" id="wx25">The Immaculate Collection</a>, cujo esta, os vocais de Madonna encontram-se bem mais altos e as batidas iniciais mais baixas que na versão original lançado no album "True Blue".</p>

<p id="wx26">A canção ficou uma semana em primeiro lugar na <a href="/wpt/Billboard" title="Billboard" wx:linktype="known" wx:pagename="Billboard" wx:page_id="39941" id="wx27">Billboard</a>.</p>

<a id="Videoclipe" name="Videoclipe"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Videoclipe" id="wxsec3"><h3 id="wx28">Videoclipe</h3>

<p id="wx29">O director do <a href="/wpt/Videoclipe" title="Videoclipe" wx:linktype="known" wx:pagename="Videoclipe" wx:page_id="14060" id="wx30">videoclipe</a> de "Open Your Heart" foi <a href="/wpt/Jean-Baptiste_Mondino" class="new" title="Jean-Baptiste Mondino" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Jean-Baptiste_Mondino" id="wx31">Jean-Baptiste Mondino</a>, constituindo esta a primeira colaboração de Madonna com o <a href="/wpt/Fotografia" title="Fotografia" wx:linktype="known" wx:pagename="Fotografia" wx:page_id="886" id="wx32">fotógrafo</a> (mais tarde Mondino seria o director dos videoclipes de "<a href="/wpt/Justify_My_Love" title="Justify My Love" wx:linktype="known" wx:pagename="Justify_My_Love" wx:page_id="361026" id="wx33">Justify My Love</a>", "<a href="/wpt/Human_Nature" title="Human Nature" wx:linktype="known" wx:pagename="Human_Nature" wx:page_id="380680" id="wx34">Human Nature</a>" e "<a href="/wpt/Don%27t_Tell_Me" title="Don't Tell Me" wx:linktype="known" wx:pagename="Don't_Tell_Me" wx:page_id="380737" id="wx35">Don't Tell Me</a>".)</p>

<p id="wx36">No videoclipe Madonna desempenha o papel de uma artista de "<a href="/wpt/Peep_show" class="new" title="Peep show" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Peep_show" id="wx37">peep show</a>", surgindo com uma <a href="/wpt/Peruca" title="Peruca" wx:linktype="known" wx:pagename="Peruca" wx:page_id="983415" id="wx38">peruca</a> negra e com um maiô cavado desenhado por <a href="/wpt/Jean-Paul_Gaultier" title="Jean-Paul Gaultier" wx:linktype="known" wx:pagename="Jean-Paul_Gaultier" wx:page_id="1152714" id="wx39">Jean-Paul Gaultier</a>. Entre os vários frequentadores do "peep show" encontram-se uns <a href="/wpt/G%C3%A9meos" title="Gémeos" wx:linktype="known" wx:pagename="Gémeos" wx:page_id="7824" id="wx40">gémeos</a> <a href="/wpt/Marinha" title="Marinha" wx:linktype="known" wx:pagename="Marinha" wx:page_id="51723" id="wx41">marinheiros</a>, um <a href="/wpt/Adolesc%C3%AAncia" title="Adolescência" wx:linktype="known" wx:pagename="Adolescência" wx:page_id="6095" id="wx42">adolescente</a> e um <a href="/wpt/Transexualidade" title="Transexualidade" wx:linktype="known" wx:pagename="Transexualidade" wx:page_id="51144" id="wx43">transexual</a> feminino-masculino. A certa altura Madonna acaba por tirar a peruca, revelando o seu cabelo loiro. No exterior do teatro, um garoto, desempenhado pelo actor Felix Howard, ambiciona conhecer o seu ídolo, a artista do "peep show".</p>

<p id="wx44">No fim Madonna sai do teatro com uma aparência <a href="/wpt/Androginia" title="Androginia" wx:linktype="known" wx:pagename="Androginia" wx:page_id="115683" id="wx45">andrógina</a>, parecendo um garoto, como no videoclipe de "<a href="/wpt/Who%60s_That_Girl" class="new" title="Who`s That Girl" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Who`s_That_Girl" id="wx46">Who`s That Girl</a>", e vai embora dançando com o garoto. Enquanto isso, um <a href="/wpt/Terceira_idade" title="Terceira idade" wx:linktype="known" wx:pagename="Terceira_idade" wx:page_id="345243" id="wx47">senhor idoso</a> que trabalhava na bilheteira do teatro pede para que Madonna não os abandone, surgindo no videoclipe a legendagem das suas palavras ditas em <a href="/wpt/L%C3%ADngua_italiana" title="Língua italiana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_italiana" wx:page_id="12057" id="wx48">italiano</a> ("Ritorna... Ritorna... Madonnna... Abbiamo ancora bisogno di te".) Devido ao facto de Madonna beijar carinhosamente a boca do garoto, alguns críticos a acusaram de promover o <a href="/wpt/Abuso_sexual" title="Abuso sexual" wx:linktype="known" wx:pagename="Abuso_sexual" wx:page_id="179042" id="wx49">abuso sexual</a> de menores.</p>

<p id="wx50">O videoclipe foi nomeado nas categorias de "Melhor Video Feminino", "Melhor Coreografia", "Melhor Direcção Artística", "Melhor Cinematografia" e "Melhor Edição" na edição de <a href="/wpt/1987" title="1987" wx:linktype="known" wx:pagename="1987" wx:page_id="11385" id="wx51">1987</a> dos "<a href="/wpt/Video_Music_Awards" title="Video Music Awards" wx:linktype="known" wx:pagename="Video_Music_Awards" wx:page_id="628529" id="wx52">Video Music Awards</a>" da estação de televisão <a href="/wpt/MTV" title="MTV" wx:linktype="known" wx:pagename="MTV" wx:page_id="45684" id="wx53">MTV</a>. Contudo, não viria a ganhar qualquer prémio.</p>

<a id="Faixas_do_single" name="Faixas_do_single"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Faixas do single" id="wxsec4"><h3 id="wx54">Faixas do single</h3>

<p id="wx55">"Open Your Heart" foi lançado em <a href="/wpt/Disco_de_vinil" title="Disco de vinil" wx:linktype="known" wx:pagename="Disco_de_vinil" wx:page_id="66011" id="wx56">vinil</a> 12" e 7", em <a href="/wpt/Cassete" title="Cassete" wx:linktype="known" wx:pagename="Cassete" wx:page_id="68740" id="wx57">cassete</a> e em <a href="/wpt/Cd" title="Cd" wx:linktype="known" wx:pagename="Cd" wx:page_id="25836" id="wx58">cd</a> na <a href="/wpt/D%C3%A9cada_de_90" title="Década de 90" wx:linktype="known" wx:pagename="Década_de_90" wx:page_id="28761" id="wx59">década de 90</a>.</p>

<p id="wx60">As faixas do single foram:</p>

<ol id="wx61">
<li id="wx62">
<p id="wx63">Open Your Heart (Extended Mix)</p>
</li>

<li id="wx64">
<p id="wx65">Open Your Heart (Dub Mix)</p>
</li>

<li id="wx66">
<p id="wx67">Lucky Star<a href="/wpt/Letra_da_M%C3%BAsica" class="new" title="Letra da Música" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Letra_da_Música" id="wx68">Letra da Música</a>:</p>
</li>
</ol>

<p id="wx69">Open Your Heart</p>

<p id="wx70">I see you on the street and you walk on by You make me wanna hang my head down and cry If you gave me half a chance you'd see My desire burning inside of me But you choose to look the other way I've had to work much harder than this For something I want don't try to resist me</p>

<p id="wx71">Open your heart to me, baby I hold the lock and you hold the key Open your heart to me, darlin' I'll give you love if you, you turn the key</p>

<p id="wx72">I think that you're afraid to look in my eyes You look a little sad boy, I wonder why I follow you around but you can't see You're too wrapped up in yourself to notice So you choose to look the other way Well, I've got something to say Don't try to run I can keep up with you Nothing can stop me from trying, you've got to</p>

<p id="wx73">Open your heart with the key One is such a lonely number</p>

<p id="wx74">Ah, ah, ah, ah Open your heart, I'll make you love me It's not that hard, if you just turn the key</p>

<p id="wx75">Don't try to run I can keep up with you Nothing can stop me from trying, you've got to</p>

<p id="wx76">Open your heart with the key</p>

<p id="wx77">Open your heart, I'll make you love me It's not that hard, if you just turn the key</p>

<p id="wx78"><br id="wx79"/>
<a href="/wpt/Tradu%C3%A7%C3%A3o" title="Tradução" wx:linktype="known" wx:pagename="Tradução" wx:page_id="30630" id="wx80">Tradução</a></p>

<p id="wx81">Abra Seu Coração</p>

<p id="wx82">Tome Cuidado!</p>

<p id="wx83">Eu te vejo na rua e você passa por mim Você me dá vontade de abaixar a cabeça E chorar</p>

<p id="wx84">Se você me desse meia chance, você veria Meu desejo queimando dentro de mim Mas você prefere olhar para o outro lado Eu tive que trabalhar muito mais duro do que isso Por algo que eu quero, não tente me resistir</p>

<p id="wx85">VERSO: Abra seu coração para mim, baby Eu tenho o cadeado e você a chave Abra teu coração para mim, querido Eu te darei amor, se você girar a chave</p>

<p id="wx86">Acho que você tem medo de olhar nos meus olhos Você parece um pouco triste, me pergunto por quê Eu te sigo por aí mas você nem vê Está envolvido demais consigo mesmo para perceber Então você prefere olhar para o outro lado Bem, eu tenho algo para te dizer Não tente correr, eu posso te alcançar Nada pode me fazer parar de tentar, você tem de</p>

<p id="wx87">VERSO</p>

<p id="wx88">Abra seu coração com a chave 1 é um número tão solitário</p>

<p id="wx89">Abra seu coração, eu te farei me amar Não é tão difícil, basta girar a chave</p>

<p id="wx90">Não tente correr, eu posso te alcançar Nada pode me fazer parar de tentar, você tem de</p>

<p id="wx91">VERSO</p>

<p id="wx92">Abra seu coração com a chave de ouro por favor</p>

<p id="wx93">Abra seu coração, eu te farei me amar Não é tão difícil, basta girar a chave</p>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Open_Your_Heart" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx94">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx95"><a href="/wpt/Categoria:Singles_de_Madonna" title="Categoria:Singles de Madonna" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Singles_de_Madonna" wx:page_id="321131" id="wx96">Singles de Madonna</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart_%28Madonna_song%29" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:Open_Your_Heart_(Madonna_song)" id="wx97">English</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:Open_Your_Heart" id="wx98">Español</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Open_Your_Heart" id="wx99">Suomi</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:Open_Your_Heart" id="wx100">Français</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:Open_Your_Heart" id="wx101">Italiano</a> | <a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Open_your_heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nl:Open_your_heart" id="wx102">Nederlands</a> | <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="pl:Open_Your_Heart" id="wx103">Polski</a> | <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ro:Open_Your_Heart" id="wx104">Română</a> | <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Open_Your_Heart" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="vi:Open_Your_Heart" id="wx105">Tiếng Việt</a></div>
</body>
</html>
