Senseval/Romanseval
A meta do Senseval é avaliar sistemas de desambiguação de sentidos com respeito a diferentes palavras, diferentes variantes de uma língua e a diferentes línguas.
A meta do Romanseval é similar a do Senseval mas voltada para línguas românicas (francês e italiano).
Os sistemas foram avaliados nas tarefas abaixo envolvendo holandês, tcheco, basco, estoniano, italiano, coreano, espanhol, sueco, japonês e inglês.
- Todas palavras: avaliação sobre quase todas as palavras de conteúdo em uma amostra de textos.
- Amostra lexical: primeiro amostra-se o léxico, em seguida encontram-se instâncias no contexto das palavras amostradas e a avaliação procede somente sobre estas instâncias.
- Tradução: Sentidos correspondentes em distintas traduções de uma palavra em uma outra língua.