Procura

Resultados da procura

27 de setembro de 2023
Procura: [pos="V" & temcagr=".*PS.*" & temcagr=".*IND.*"] [pos!="V.*" & lema!="que"]* @[word="durante|por"] [pos="NUM_card|ART.*"] [sema=".*dur.*"] within s (revistos)
Pedido de uma concordância em contexto
Corpo: Literateca v. 11.4

410 ocorrências. (revistos: 462 casos; 218 durante, 231 por)


<p>: Sabeis como chorei a sua perda, como respeitei a sua memória, como durante sete anos, incrédula a tantas provas e testemunhos de sua morte, o fiz procurar por essas costas de Berberia, por todas as sejanas de Fez e Marrocos, por todos quantos aduares de Alarves aí houve... LONG DURANTE
par=AH-Eurico_o_Presbítero-27: Passaram por lá as revoluções, as conquistas, todas as vicissitudes da Ibéria durante doze séculos, e cada vicissitude dessas deixou aí uma pegada de decadência . LONG NEGAT DURANTE
par=AH-História_da_Inquisição_II-6: Assentou-se em que houvesse uma conferência dos dois soberanos na cidade de Nisa, no Piemonte, para se tratar da paz, conferência de que resultou a prorrogação das tréguas por dez anos . PLAN POR
par=AH-História_da_Inquisição_II-9: Duas horas durou a visita, e por duas horas se repetiram os protestos do bispo acerca dos seus vivos desejos de voltar a Portugal . NEGAT LONG POR
par=AH-História_de_Portugal_I-15: A guerra da conquista romana durou por duzentos anos: a resistência que os espanhóis opunham a este novo domínio persuade que as acusações de opressão feitas contra os cartagineses são exageradas . NEGAT POR
par=AH-História_de_Portugal_I-18: O bairro levantado ficou durante três dias entregue ao saco e, expulsos os seus habitantes, foi arrasado . NEGAT LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_II-6: Não sabemos se foi em virtude das diligências de Pedro Fernandes de Castro e dos barões de Leão e de Castela, se das admoestações e ameaças do legado Rainério, se, finalmente, por influência de D. Berengária, cuja capacidade política bem se provou depois, que os ânimos dos dois príncipes até aí inimigos puderam conter-se nos limites da moderação e que até se anular aquele consórcio, no que o papa continuou a insistir por cinco anos, o sogro e o genro se houveram sempre ou quase sempre pacificamente um para com o outro . LONG POR
par=AH-História_de_Portugal_I-18: Cansados de danos mútuos, Abdu r-Rahman e Ramiro celebraram enfim tréguas por cinco anos (944) . PLAN POR
par=AH-História_de_Portugal_I-18: A cidade ficou entregue por três dias ao saco, e muitas pessoas principais foram cruelmente mortas, porque os berberes, furiosos, nem perdoavam aos seus próprios parciais . NEGAT LONG POR
par=AH-História_de_Portugal_I-21: como se lhes não bastassem os estragos feitos pelos muçulmanos, a guerra civil entre Galiza e Leão continuou durante dois anos e provavelmente só foi interrompida pela segunda entrada de Al-Manssor, que na Primavera de 984 veio de novo pôr cerco a Leão . NEGAT LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_I-21: Assim, com o seu pequeno exército cercou Alid debalde: os cristãos resistiram durante quatro meses . LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_I-25: Os arrabaldes ficaram reduzidos a cinzas e as fortificações foram combatidas durante vinte dias sem interrupção de um só . LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_I-29: «O príncipe dos crentes», diz ele, «esteve acampado diante de Santarém durante um mês, até que uma doença que lhe sobreveio lhe causou a morte . LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_I-29: Transposto o Tejo, os invasores acometeram Santarém, que foi combatida sem interrupção durante três dias e três noites, até que, rotos os muros, os almóadas penetraram dentro, obrigando a guarnição a refugiar-se na alcáçova LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_II-6: Como frequentes vezes sucede, os graves acontecimentos da luta interna que agitou Portugal por um século tiveram, quanto a nós, uma origem pouco importante e obscura . NEGAT LONG POR
par=AH-História_de_Portugal_II-10: A última resolução pontifícia não pôde terminá-la, e o litígio prosseguiu ainda por três anos . NEGAT LONG POR
par=AH-História_de_Portugal_II-14: No silêncio e na solidão dos claustros escapou durante seis séculos o ténue pergaminho que nos conserva a memória de Afonso Mendes Sarracines, cavaleiro leal, que se arremessou aos fossos para, com risco extremo, salvar o seu príncipe . LONG DURANTE
par=AH-História_de_Portugal_II-142: Partindo depois para a fronteira de Moura e Serpa, guerreou por vinte anos os sarracenos . TEMP LONG POR
par=AH-Lendas_e_Narrativas_I-17: Contemplou por um momento o do velho monarca, onde, de feito, já vagueavam as sombras da morte; depois, dirigiu-se à porta da câmara, assegurou-se bem de que não era possível abrirem-na exteriormente e, voltando para o pé do almatrá, tirou do peitilho um rolo de pergaminho e começou a ler em tom de indizível escárnio : TEMP POR
par=AH-Lendas_e_Narrativas_I-36: Aí as danças e folias pararam e fizeram por um momento silêncio . TEMP POR
par=AH-O_Bobo-785: Dulce considerou calada por um momento aquele horrível delírio . PASS POR
par=AH-O_Monge_de_Cister_I-62: O mancebo pensou por um momento que o mui reverendo abade escarnecia dele; mas breve se desenganou . PASS POR
par=AH-O_Monge_de_Cister_II-6: Altercámos por duas horas: juraram-me que não podiam fazer este serviço a sua mercê por menos uma pojeia; e ainda assim, entram de parceria D. Issachar, o que mora adiante da Esnoga ao cabo de Vila Nova de Gibaltar, e o seu vizinho Samuel Ben Tibon, o mercador de arneses . NEGAT LONG POR
<p>: A MORTE A Maja foi clarisse, assim, por um momento . TEMP POR
par=CCB-A_Caveira_da_Mártir-40: Confiavam no patrocínio dos parentes; mas nenhum fidalgo se aventurou a ferir o rei na pessoa de soror Paula, desde que a individualidade da Muleirinha se confundiu no capricho ostentivo da amante de D. João V. Concorreu ao Lumiar, durante dois dias, a parentela daquelas senhoras com o frustrado propósito de as repor no mosteiro . LONG DURANTE
par=CCB-A_Doida_do_Candal-1052: Margarida foi encarcerada no tronco, por oito dias, a pão e água . NEGAT LONG POR
par=CCB-A_Filha_do_Arcedíago-439: Redobraram as instâncias inutilmente durante três dias, ao cabo dos quais o duque de Angoulême, defronte de Cádis, bombardeava a cidade . LONG DURANTE
par=CCB-A_Filha_do_Arcedíago-477: Que homem sou eu hoje, ou que homem fui durante dous anos de amargura incurável ? NEGAT LONG DURANTE
par=CCB-A_Filha_do_Doutor_Negro-45: Silveira assistiu ao enfermo durante dois meses de morosa convalescença . LONG DURANTE
par=CCB-A_Vingança-1318: Vossa Excelência aos títulos de nobreza, que tem, ajunta o mais valioso de todos, se perdoar a Constantino de Abreu e Lima, ao filho do desembargador Jerónimo de Abreu e Lima, em cuja casa Vossa Excelência comeu o pão da sua mocidade durante dez anos . LONG DURANTE
par=CCB-Livro_Negro_de_Padre_Dinis_I-710: A morte rodeou o leito desta mulher durante dez meses . NEGAT LONG DURANTE
par=CCB-Mistérios_de_Lisboa_I-319: O padre olhou também por um momento, e ficou-se na postura em que estava, simulando a mais bem fingida indiferença, e não me proibiu que olhasse para aquele homem, porque assim talvez julgou que nos tornaríamos menos suspeitos . TEMP POR
par=CCB-Romance_dum_Homem_Rico-116: Vai ao convento das comendadeiras e pergunta o que fez ali tua prima, durante oito meses . LONG DURANTE
par=CCB-Um_Homem_de_Brios-68: Nunca te lembraste de mim durante seis anos ? LONG DURANTE
par=EQ-A_Capital-563: Pensou durante uma semana, sem achar . LONG DURANTE
par=EQ-A_Capital-2601: A governanta, que se declarou comovida, levou Artur para um quarto e ali, durante vinte minutos, foi-lhe mostrando as dívidas da Concha: contas do cabeleireiro, da lavandaria, do sapateiro... LONG DURANTE
par=EQ-A_Relíquia-1519: Delas comi; delas fumei; delas amei, durante dois meses, quieto e aprazido na Pomba de Ouro . LONG DURANTE
par=EQ-A_Relíquia-1525: A minha especialidade foi a água do Jordão, em frascos de zinco, lacrados e carimbados com um coração em chamas; vendi desta água para batizados, para comidas, para banhos; e durante um momento houve um outro Jordão, mais caudaloso e límpido que o da Palestina, correndo por Lisboa, com a sua nascente num quarto da Pomba de Ouro . TEMP DURANTE
par=EQ-As_Minas_de_Salomão-38: O barão conservou, durante um momento, pregados em mim os seus olhos cinzentos e largos . TEMP DURANTE
par=EQ-Cartas_de_Inglaterra-90: Toda a nação sentia isto amargamente; por se ter atrevido a dizê-lo, muito encapotadamente, o Golos foi suspenso por dois meses . PLAN POR
par=EQ-Cartas_de_Inglaterra-133: De pé, falou durante sete horas, com uma eloquência sombria e elevada que destilava a morte . LONG DURANTE
par=EQ-Cartas_de_Inglaterra-172: Em primeiro lugar estimam-se como dois velhos combatentes leais, que foram um para outro causa de grande glória: se a Inglaterra expulsou a França da Índia, a França promoveu e realizou a expulsão dos Ingleses da América; se Napoleão, durante dez anos, teve, através de do continente, a Inglaterra em perpétuo échec, o leão britânico tomou a sua desforra em Waterloo; depois foram aliados na Crimeia e aliados na China . LONG DURANTE
par=EQ-Colaboração_no_Distrito_de_Évora-535: Este artista trabalhou durante 12 anos para concluir o seu palácio gótico, assim o atesta num certificado um mestre-de-obras de Champeix . LONG DURANTE
par=EQ-Contos_(EQ)-27: Jacinto não conhecia Torges, e foi com desusado tédio que ele se preparou, durante sete semanas, para essa jornada agreste . LONG DURANTE
par=EQ-Contos_(EQ)-89: O meu amigo não compreende como se mantiveram assim dois frágeis corpos, durante dez anos, em tão terrível e mórbido renunciamento... LONG DURANTE
par=EQ-Contos_(EQ)-97: Tu recolheste, e reténs pela força incomensurável da tua doçura, o mais subtil e desgraçado de todos os príncipes que combateram durante dez anos a alta Tróia, e depois embarcaram nas naves fundas para voltar à terra da pátria . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-77: Teriam morrido forçosamente, se Deus lhes não tivesse enviado três grandes pedaços de delfim, com que se sustentaram durante três dias . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-88: -- São Francisco de Paula, em caminho para a Sicília, sustentou milagrosamente nove pessoas durante três dias com um pedacinho de pão que ficara no fundo do alforge dum dos viajantes . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-155: Todas as Irmãs se puseram em oração durante três dias, e depois um anjo fez ver a Berta em sonhos um sitio na mesma soberania ao centro dum verde campo junto a Ternoise . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-169: A ira de Antíoco cresceu de ponto, e dispôs que arrastassem o jovem por sobre sarças e espinhos, o que foi executado durante dois dias com tal fereza que Venâncio não tinha senão já um sopro de vida; porém voltou ainda um emissário celeste a livrá-lo e a pôr saradas as novas chagas; e voltou o mártir a comparecer diante do governador . NEGAT LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-211: O bispo de Siponto, que era um dos que andavam em busca do animal perdido, jejuou durante três dias a fim de alcançar revelação do mistério . LONG DURANTE
par=FMP-Peregrinação-605: Pelo qual mudãdo o cõselho como discreto que era, assentou manhosam. te tregoas com+o tirãno por vinte dias com com+alguas condiço.s, das quais foy hua, que se no termo destes vinte dias lhe desse mil biças douro que eraõ quinhentos mil cruzados, que desistiria da pret. & direito que tinha no reyno, & tudo isto, como digo, manhosam. te, porque entendeo que por esta via, o r. deria mais a seu . PLAN POR
par=MdA-Virginius-166: Continuamos em nossa conversa durante duas horas quase . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-80: Estes animais de então por diante vieram todos os dias trazer ao Santo dois pequenos pães; e durante quatro anos estas feras tornadas em cordeiros, deram ao eremita provas constantes de acatamento . LONG DURANTE
par=EQ-Os_Maias-2464: D. Maria da Cunha erguera-se para lhes falar: e durante um momento ouviu-se, como um gluglu grosso de peru, a voz da baronesa achando que c'était charmant, c'était très beau . TEMP POR
par=EQ-Os_Maias-3289: Era o Domingos que vinha recolher a bandeja do chá: e durante um momento, quase interminável, houve entre aqueles dois seres, sacudidos por um ardente vendaval de paixão, a caseira passagem de um criado arrumando chávenas vazias . TEMP DURANTE
par=EQ-Últimas_Páginas-111: Mas bem depressa compreendi que esta Lógica, com a divertida, faceta, incomparável Retórica, que tive de decorar durante um ano, eram decerto disciplinas em que o Estado não tinha interesse que eu fosse perfeito . LONG DURANTE
par=MSC-A_Confissão_de_Lúcio-641: Assim eu, para que lograsse ser acreditado, tive primeiro que expiar, em silêncio, durante dez anos, um crime que não cometi... LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._IV-434: Julgaram-no espião, sendo mandado custodiar no convento de Alcobaça, onde durante três anos retocou continuamente o Vocabulário . DURANTE
par=AA-Casa_de_Pensão-2352: O irmão também se vestiu de preto, fez cerrar as portas e as janelas de casa por sete dias e, durante esse tempo, andou tristonho e anojado . PLAN NEGAT POR
par=BerGui-Maurício-1243: As singelas e entusiásticas palavras da moça fizeram cismar por um momento a seu velho pai . TEMP POR
par=JdA-As_minas_de_prata-378: Robério veio então para esta cidade esperar o governador, e aqui durante dezoito meses de estada tive eu a dita de conhecê-lo; um ano depois partia para não tornar, deixando a meu cuidado vossa mãe que vos trazia ainda no ventre . LONG DURANTE
par=JdA-A_viuvinha-634: Seria longo descrever a vida desse moço, morto para o mundo e existindo, contudo, para sofrer; durante cinco anos, alimentou-se de recordações e de uma esperança que lhe dava forças e coragem para lutar . LONG DURANTE
par=MdA-Histórias_sem_Data-532: José Maria continuou a história, dizendo que deixou de ir à casa de Clemência, durante seis dias, mas não resistiu às cartas e às lágrimas . LONG DURANTE
par=MdA-Nem_uma_nem_outra-24: O capitão fez repetir o anúncio durante oito dias, sem adiantar um passo, mandou pô-lo em grandes tipos; mas continuava o mesmo silêncio . LONG DURANTE
par=MdA-Quincas_Borba-341: Deixou de as ouvir durante seis meses, -- quatro que ele gastou em Petrópolis, -- dois em que lhe não apareceu . LONG DURANTE
par=MdA-Um_esqueleto-60: Eu não dizia nada, e o doutor continuou a falar assim durante vinte minutos . LONG DURANTE
par=MdOP-Dona_Guidinha_do_Poço-1: Começaram a desaparecer por um momento na passagem do rio . TEMP POR
par=RP-Uma_tragédia_no_Amazonas-1: Quando acabou de falar, Henrique Dugarbon, bastante comovido, pareceu refletir por um momento e, voltando-se para o amigo, que de parte assistira, sem entender, o diálogo dos dons estrangeiros, travado em francês, pediu-lhe em português, que desse informações acerca da mãe da protegida do subdelegado . TEMP POR
par=VirCor-Baú_velho-514: Uma frivolidade, uma insignificância, um nada, fez desabar nesta cidade durante três anos 1781 a 1783 -- uma barulhada horrível, em que se mexeu todo o cabido, mexeu-se o clero e o vice-rei e a corte portuguesa e até a rainha de Portugal . LONG DURANTE
par=DiodCou-Décadas-36946: Ruy Lopes tornou a replicar, e de cada recado vieram a assentar em tregoas por oito mezes, (que era o tempo em que uns, e outros podiam ter recado da nova Hespanha, e da India) , com estas condições: «Que não se tratassem, nem comunicassem, nem Portuguez algum fôsse a Tidore, nem Castelhano algum a Ternate, sem licença dos Capitães, e que Ruy Lopes mandaria uma pessoa fiel, que lhes comprasse o cravo, e o puzessem na praia, onde o tomariam; e que se passassem alguns Castelhanos a Ternate, ou Portugueses a Tidore, sem terem cometido delicto algum, se tornassem; e que não tirassem mantimentos uns das terras dos outros; e que encontrando-se no mar em seus navios, se não fizessem damno; e que Jordão de Freitas avisaria dez dias antes do tempo de se acabarem as tregoas " . PLAN POR
par=AluAze-A_Condeca_Vésper_ou_Memórias_de_um_Condenado-55425: Os quatro homens ficaram a olhar por um instante uns para os outros, em uma perturbação cerimoniosa . TEMP POR
par=AlbPim-O_Anel_Misterioso:_Cenas_da_Guerra_Peninsular-788: Rosina, que sempre evitava ser vista dos prisioneiros francezes, não pôde todavia resistir a soccorrel- o, quando o seu coração por um momento retrocedeu ao passado . TEMP POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Daí até 1867, aqueles dois povos, que apenas contavam um 15 outro 13 anos de existência autonómica, não foram perturbados no seu viver rude e pacífico, a não ser por pequenas questões com o gentio logo acalmadas; mas, em 1867, os Böers dos dois estados, Transvaal e Orange, foram surpreendidos por uma notícia que veio perturbar por um momento a sua vida tranquila . TEMP POR
par=CanFig-Lisboa_no_Ano_Três_Mil-66: Portugal, um país microscópico, de origem neo-visigótica, pôde manter a sua autonomia por dez séculos . LONG POR
par=CarMDia-Filho_das_ervas-1990: Rosa foi logo firar a roupa ao bahu; e durante uma hora, entre accessos de choro, sem medo, vestiu o corpo hirto e pesado da morta . LONG DURANTE
par=JaMaLi-Transviado-326: Cerca das duas horas, o juiz deu a sua partida por finda e Claudio veio então a uma janella respirar por um momento o ar fresco da noite e repousar a cabeça aturdida pela immobilidade e pela attenção forçada . TEMP POR
par=JaMaLi-Transviado-1244: Os convidados acompanharam-n* ' os até ao portão do jardim, a musica deixou de se ouvir por um momento, as salas ficaram desertas, repetiram-se os abraços e as lagrimas que de manhã se tinham visto na capella, ouviram-se alguns beijos e a festa proseguiu redobrando de animação . TEMP POR
par=JoadCam-O_Conde_de_Castel_Melhor-65: Continuava o povo a passar e, por um momento, Pero Rolão esqueceu-se do amigo, todo enlevado n ' um rancho de raparigas que iam cantando . TEMP POR
par=JulCMac-A_vida_em_Lisboa-16: A marqueza foi guiando Luiz até ao portão de ferro da entrada para a quinta onde a claridade era tão fraca que poude tirar por um momento a mascara, sem susto de que podessem conhecel-a . TEMP POR
par=MigVAlm-Euronovela-415: Quando transpôs a porta pareceu hesitar o passo por um momento e finalmente decidiu virar-se na direcção de Maria . TEMP POR
par=ROEQ-O_Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1625: Cheguei a pensar por um momento que não tinha diante de mim senão uma estranha nevrose, um caso de alucinação, de delírio raciocinado . TEMP POR
par=EQ-Cartas_de_Inglaterra-125: Os Russos foram logo poderosamente reforçados, e desde então uma luta colérica, desesperada, heróica, redemoinha por todo o vale, sem que os Russos tenham sido desalojados, sem que os Turcos hajam enfraquecido por um momento a violência do ataque ! NAOENF
par=EQ-Cartas_Familiares-32: Enganados pela ciência, embrulhados nas subtilezas balofas da economia política, maravilhados como crianças pelas habilidades da mecânica, durante setenta anos construímos freneticamente vapores, caminhos de ferro, máquinas, fábricas, telégrafos, uma imensa ferramentagem, imaginando que por ela realizaríamos a felicidade definitiva dos homens e mal antevendo que aos nossos pés, e por motivo mesmo dessa nova civilização utilitária, se estava criando uma massa imensa de miséria humana, e que, com cada pedaço de ferro que fundíamos e capitalizávamos, íamos criar mais um pobre ! LONG DURANTE
par=AH-História_da_Inquisição_I-24: E continuámos a contemplar durante um ano esse longo drama de aviltamento de mais de um carácter político; de mais de um carácter que não supúnhamos completamente habilitado para descer tão baixo, para aceitar a desonra, para se curvar por amor do poder sob o látego da Companhia . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-190: A mulher executou o mandado, e esteve em oração pelos mortos durante trinta dias, depois de cumprida a sua missão . LONG DURANTE
par=OB-Contos_para_velhos-166: Pois sabe a penitência que o padre Roxo me deu? ... mandou-me ficar com a boca de molho na pia de água benta durante cinco minutos... PLAN DURANTE
par=AA-O_Cortiço-536: quando o vendeiro leu no «Jornal do Comércio» que o vizinho estava barão -- Barão nondel! -- sentiu tamanho calafrio em todo o corpo, que a vista por um instante se lhe apagou dos olhos . TEMP POR
par=JoaNab-O_Abolicionismo-179610: II -- Que apesar de ser lei no século passado, e anterior à Revolução Francesa, semelhante alvará é mais generoso, compreensivo e liberal do que a nossa lei de 28 de setembro: (a) porque liberta inteiramente desde a sua data os nascituros, e esta os liberta depois de vinte e um anos de idade; (b) porque declara livres e desembargados os bisnetos de escravas, e a lei de 28 de setembro não levou em conta aos escravos sequer as gerações do cativeiro; (c) porque isentou os escravos que declarou livre da nota distintiva de libertos» superstição dos romanos que a união cristão e a sociedade civil» fazia já nesse tempo («faz hoje») «intolerável no reino», ao passo que a nossa lei de 1871 não se lembrou de apagar tal nódoa, e sujeitou os libertos de qualquer dos seus parágrafos por cinco anos à inspeção do governo e à obrigação de exibir contrato de serviço sob pena de trabalhar nos estabelecimentos públicos . PLAN POR
par=AbelBot-Amanhã-2: Agora, no loiro quadratim em frente, começou de esboçar-se difusamente uma sombra... breve ela era um vulto feminino, que indeciso e vago vinha crescendo, que depois, mais reduzido e mais nítido, por um momento se colou distraidamente à vidraça... e um airoso braço se definiu, erguendo a cortina, houve uma atitude de quem inquiria o céu; depois, num relâmpago, cortina e braço caíram... desapareceu a sombra, E o Mateus sempre a olhar ! TEMP
par=ACCSA-Os_filhos_do_padre_Anselmo-12: O antigo marido de D. Carlota podia perguntar, com a sua auctoridade de pae tyranno, como é que uma menina de dezenove annos ousava pensar em remediar desastres financeiros que elle, velho agiota, encanecido na usura, não podia sanar; e dando-se por offendido e desrespeitado nos seus brios de progenitor, por um momento esteve para exigir que a filha, em vez de pedir contas, lh'as desse alli, claras e cathegoricas de todos os seus actos . TEMP POR
par=CarMDia-Filho_das_ervas-1164: Anna deixara-se cahir n ' uma cadeira, escondendo o rosto de repente inundado de lagrimas; e por um momento as duas mães estiveram caladas . TEMP POR
par=EduNor-O_agonizar_de_uma_dinastia-356: Mademoiselle Conneau fitou-o demorada, perscrutadoramente, durante um segundo e depois, com voz onde se trahia uma commoção mal soffreada, perguntou : TEMP DURANTE
par=FialhoAlm-O_sineiro_de_Santa-Agatha-12: Em «trinta e tres», a guerra civil correra lá, farejando as riquezas do culto -- as freiras tinham debandado pelas serras, com os seus habitos brancos e os seus rostinhos macerados -- por quatro dias as chammas lamberam os -- e diz que duas ou tres religiosas, entrevaditas, centenarias, se deixaram morrer nas suas cellas, cantando psalmos, por não haverem já parentes e amigos, em cujo seio ir acabar . TEMP NEGAT POR
par=EQ-Colaboração_no_Distrito_de_Évora-592: Escondido nos montes, encoberto pelas florestas, protegido pelos lagos e pelas correntes terríveis, tendo por atmosfera a mortidez das pestes, e por tecto de barraca o peso feroz do céu do equador, durante cinco anos lutou, escondido, expulso, perseguido, dizimado, até que veio o dia da ressurreição ideal e da vitória do espírito . LONG DURANTE
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-242: Olier era então inteiramente desconhecido de Inês, mas ficou sendo alvo da sua maior solicitude, e durante três anos não cessou de interceder por sua intenção . LONG DURANTE
par=GJ-Finis_Patriae-7: Da longa campanha diplomática da Restauração, através de todos os incidentes, holandeses e franceses, resultava este facto, que ficou pesando por dois séculos sobre o novo Portugal: o protectorado inglês . LONG POR
par=GJ-Horas_de_Luta-258: Da longa campanha diplomática da Restauração, através de todos os incidentes, holandeses e franceses, resultava este facto, que ficou pesando por dois séculos sobre o novo Portugal: o protectorado inglês . LONG NEGAT POR
par=CN-Treva-1855: Luiz afirmou arregalando os olhos e, por um momento, os feitos do Avahí foram esquecidos -- o grupo concentrou-se junto ao balcão para ouvir a vendeiro . TEMP POR
par=MdA-Oliver_Twist-1157: A alegria do mestre Bates já não tinha limites; deixou-se ele cair no chão, agitando convulsivamente as pernas, e durante cinco minutos não pôde moderar os seus transportes . DURANTE
par=MdA-Esaú_e_Jacó-1577: Bem pensado, a morte não é outra coisa mais que uma cessação da liberdade de viver, cessação perpétua, ao passo que o decreto daquele dia valeu só por 72 horas . TEMP POR
par=EQ-Dicionário_de_Milagres-252: Assim sucedeu durante três anos, vindo a esse tempo um serafim com uma frecha atravessar-lhe o coração, causando-lhe uma dor intensa que a acompanhou até à hora da sua morte . LONG DURANTE
par=EQ-Ecos_de_Paris-49: E não foi só como combatente que Sófocles cooperou em Salamina -- mas como poeta: porque pela sua beleza e pelo seu génio lírico foi escolhido para corifeu dos coros de mancebos, que, com cantos e danças, celebraram durante três dias essa magnífica vitória, que nos salvou a todos nós, homens de raça ariana, de sermos ainda hoje orientais e talvez persas ! LONG DURANTE
par=EQ-Ecos_de_Paris-57: Não é indiferente saber como era feito o nariz de Cleópatra, pois que do feitio desse nariz dependeram, durante um momento, como muito bem diz Pascal, os destinos do universo . DURANTE
par=EQ-Ecos_de_Paris-68: Paris inteiro, sem banho, quase sem almoço, desceu à rua, como Atenas nos grandes dias cívicos, e ficou na rua durante uma semana, falando alto e comprando vorazmente jornais . LONG DURANTE
par=EQ-Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1513: Fiquei por um momento perplexo, Por fim, os meus passos apressaram-se para ela, saí-lhe ao encontro e disse-lhe convulsivamente : TEMP POR
par=EQ-Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1549: Ficou assim por um momento na mudez de uma dor intraduzível, pausa terrível em que a alma emerge de um abismo de lágrimas e se debate violentamente antes de aparecer na voz . NEGAT TEMP POR
par=EQ-Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1590: Devo dizer também que, vendo-a, ouvindo-a, eu não supus nem por um momento que no homicídio de que ela se acusava pudesse haver o que se chama verdadeiramente um crime, isto é, uma intenção infame ou perversa . NAOENF POR
par=EQ-Notas_Contemporâneas-151: Naquela viela de Lisboa ressuscitou então, por um momento, a «encantada e quase fantástica Coimbra» de que ele sempre conservara uma saudade romântica . TEMP POR
par=EQ-Notas_Contemporâneas-180: S. Lupiciano não bebeu durante oito anos -- mas Santo Alberto não bebeu durante vinte, e a sua cabana dominava um vale todo cortado de frios regatos, saltando de rochas claras . LONG DURANTE
par=EQ-O_Conde_d_Abranhos-7: -- Tive, durante quinze anos, a honra tão invejada de ser o secretário particular de seu Ex.mo Marido, Alípio Severo Abranhos, Conde d'Abranhos, e consumo-me, desde o dia da sua morte, no desejo de glorificar a memória deste varão eminente, Orador, Publicista, Estadista, Legislador e Filósofo . LONG DURANTE
par=EQ-O_Conde_d_Abranhos-11: Eu, que tenho presente a sua correspondência, -- cuidadosamente arquivada no copiador -- os seus manuscritos, os rascunhos dos seus discursos, naquela letra larga e ampla que apresentava similitude com a sua alma; eu, que tive o piedoso cuidado durante quinze anos, de recolher as menores palavras que saíam dos seus lábios -- ai nondel! LONG DURANTE
par=EQ-O_Conde_d_Abranhos-281: Ali apodrece aquele resto de matéria mal organizada, que rebolou durante 60 anos pela terra, sob o nome desacreditado de Justiniano Sarmento Amado . NEGAT LONG DURANTE
par=EQ-O_Conde_d_Abranhos-734: Ele foi, durante vinte anos, neste país, o papão ! NEGAT LONG DURANTE
par=EQ-O_Crime_do_Padre_Amaro-3672: Ao outro dia cedo, antes de À hora em que a velha se erguia, Amélia foi à residência; e durante duas horas esteve prostrada diante do pequeno confessionário de pinho -- que o bom abade por suas mãos pintara de azul-escuro, com extraordinárias cabecinhas de anjos que em lugar de orelhas tinham asas, uma obra de alta arte de que ele falava com uma secreta vaidade . LONG DURANTE
par=EQ-O_Crime_do_Padre_Amaro-4403: O padre Amaro riu também: e durante um momento os dois sacerdotes pararam, apertando as ilhargas . DURANTE
par=EQ-Os_Maias-1779: O poeta lançou no ar um vago suspiro, e durante um instante caminharam todos três calados . DURANTE
par=EQ-Os_Maias-3563: O velho calhambeque desceu a calçada; e durante um momento, na escuridão, recuando um do outro no assento estreito, tiveram as mesmas palavras, bruscas e coléricas, através de no barulho das vidraças . DURANTE
par=EQ-Os_Maias-5417: Entraram no escritório de Afonso, onde durante um momento se ficaram aquecendo ao lume . TEMP DURANTE
par=EQ-Prosas_Bárbaras-198: Foi esse durante quinhentos anos o estudo das escolas da Itália ! LONG DURANTE
par=EQ-Últimas_Páginas-19: Deixando escorregar dos ombros o molho de troncos, que tombou esmigalhando a sebe, Cristóvão ergueu a face, alargou os braços: -- e durante um momento o espanto fez tão feia a sua face, que o bando recuou, as mulheres fugiram alçando os braços . TEMP
par=EQ-Últimas_Páginas-108: que foi nestes remos, durante vinte anos, a expressão oficial, e a única garantida pela academia, das dores da separação e das torturas da ausência . LONG DURANTE
par=EQ-Uma_Campanha_Alegre_I-4: E desde então, à ilharga de Ramalho Ortigão, não cessei durante dois anos de arremessar farpas, uma após outra, para todos os lados onde supunha entrever o escuro cachaço taurino . LONG DURANTE
par=EQ-Uma_Campanha_Alegre_I-130: O País riu durante um mês . LONG DURANTE
par=FMP-Peregrinação-496: prouido, & a cidade al. de ser forte, assi por sitio como por fortificação, estaua apercebida de vinte mil Mo.s, dos quais se dezia que auia sós cinco dias que erão chegados dos montes de Pondaleu, onde o Rey do Auaa, com licença do do Siammon Emperador desta Monarchia, ficaua fazendo mais oitenta mil hom.s para tornar a ganhar o Prom, porque sendo este Rey do Auaa certificado da deshonra & morte de sua filha & de seu genro, como fica dito, & vendo que por sy não era poderoso para se satisfazer das offensas & males que este tyranno lhe tinha feitos, & segurarse dos que temia que ao diante lhe fizesse, que era tomarlhe o reyno, de que dalguas vezes o tinha jâ ameaçado, se foy em pessoa com sua molher & seus filhos lançar aos peis deste Siammon, & dandolhe conta dos seus trabalhos & afrontas, & do que leuaua, por hum concerto feito entre ambos se fez seu em seiscentas mil biças cada anno, que da nossa moeda trezentos mil cruzados, & hua guanta de rubis, que he hua medida como canada, para hua joya de sua molher, do qual tributo dizem que lhe fez logo pagamento por dez annos dante mão, a fora outras peitas de pedraria muyto rica, & baixellas & peças que mais de dous contos douro . PLAN POR
par=GJ-Contos_para_a_Infância-15: Passou levemente pelo sono, durante um minuto, e despertou sobressaltada a tremer de frio . DURANTE
par=GJ-Contos_para_a_Infância-579: Choraram por ela durante três dias, e os passarinhos da floresta choraram também . LONG DURANTE
par=GJ-Prosas_Dispersas-196: Da essência ideal que imortalizou as nossas descobertas, e fez, por um instante, na história do globo, de um punhado de marinheiros e de cavadores a maior Pátria do Mundo, a eleita do Eterno, a encarnação heróica do Divino, três monumentos de beleza augusta nos ficaram: um retábulo, um templo, uma epopeia . TEMP POR
par=GR-Livro_das_Obras-668: E mays segurou elrey por dous annos as rendas de todos aqueles que pera despesa das festas as arrendassem antecipadas quer fossem ecclesiasticas quer seculares; e deu a todallas pessoas que aas festas per seu mandado viessem espaço de hum anno pera a PLAN POR
par=JD-As_apreensões_de_uma_mãe-714: Não me dirá o senhor o que ela fez durante cinco anos ? LONG DURANTE
par=JD-Inéditos_e_Esparsos-566: Se em breve nos espera o esquecimento e o desprezo... ao menos fomos por um instante amadas . TEMP POR
par=JD-Justiça_de_Sua_Majestade-1252: Percorri a Europa; durante quatro anos, vivi vida errante e aventureira . LONG DURANTE
par=JD-Os_Fidalgos_da_Casa_Mourisca-1069: Jorge ficou só por um instante, e deu alguns passeios no quarto . TEMP POR
par=MSC-Céu_em_Fogo-1165: Caminhámos durante duas horas . LONG DURANTE
par=MSC-A_Confissão_de_Lúcio-324: Desapareci durante uma semana fechado em minha casa, sem fazer coisa alguma, passeando todo o dia à roda do meu quarto . NEGAT LONG DURANTE
par=RB-A_Farsa-272: Já te não lembra o que passámos durante dois anos ? NEGAT LONG DURANTE
par=RB-Memórias_II-1148: Duma vez não houve em casa notícias dele durante três meses inteiros . NEGAT LONG DURANTE
par=SdP-Poesias-10: «O irmão de Soares de Passos disse-me que defronte da janela da casa da sua família, na Praça Nova, estiveram levantadas duas forcas durante três anos; que o irmão se lembrava delas com horror; e que isso influíra bastante para o seu liberal . NEGAT LONG DURANTE
par=SdP-Poesias-45: Henriques Nogueira, que vira essa miséria da intervenção armada estrangeira, pedida por D. Maria II em 1847, teve rasgos de suprema eloquência proclamando a doutrina do Federalismo peninsular; Palmeirim vibrou por um momento, para calar-se depois; Soares de Passos sofria intimamente, mas a retórica era então uma forma imperiosa . TEMP POR
par=TB-Contos_Tradicionais_do_Povo_Português_Vol._I-110: O elemento negro, escravo, trazido do foco africano procurou nas ficções do seu fetichismo, nessas fábulas espontâneas, a consolação de uma situação monstruosa que se prolongou abusivamente durante quatro séculos . NEGAT LONG DURANTE
par=TB-Contos_Tradicionais_do_Povo_Português_Vol._II-620: ad annum 854, dizendo que Leão IV teve por sucessor uma mulher chamada Joana, que ocupou a cadeira de Pedro durante dois anos, cinco meses e quatro dias. " LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._II-843: Muitos outros filhos foram posteriormente legitimados pelo Cónego de Coimbra em 1499, Anrique, Manuel e Margarida; nos Nobiliários manuscritos apontam-se mais, Mem de Sá, o irmão querido, desembargador dos agravos, que deixou um grande nome histórico como governador durante dezassete anos, do Brasil, de onde expulsou os franceses protestantes que aí se instalaram; e duas irmãs freiras Helena de Sá, em Celas, e Úrsula de Sá, em Lorvão . LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._II-970: -- Tendo sido denunciado o casamento a furto de D. Maria Brandão feito antes de dos doze anos, por 1530, a sua família, que por isso o não considerava válido, afastou-a em 1531 do namorado moço Cristóvão Falcão e este pela dura autoridade paterna ficou encarcerado durante cinco anos até 1536 . NEGAT LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._II-1789: Desde o seu curso médico ensinou Filosofia durante 18 anos, e dando lições de Medicina durante 11 anos, terminou essas lições em 1591 . LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._III-834: «O cardeal de Richelieu, ministro omnipotente de Luís XIII, que as acolhera favoravelmente (as negociações para a Revolução de Portugal) faleceu pouco depois de as iniciar; e o cardeal Mazarino, que lhe sucedeu no poder e governou a França quase absolutamente durante a longa menoridade de Luís XIV, deu provas constantes de uma política doble e de má fé, durante dezanove anos, exigindo e extorquindo a Portugal avultadas quantias, prometendo-lhe e negando-lhe socorros, exprobrando-o por não fazer com mais vigor a guerra à Espanha, a quem por derradeiro sacrificou na Paz dos Pirenéus, em 1660, fazendo primeiramente jogo com ele nas negociações celebradas com D. Luís de Haro, a fim de o vender mais caro. " NEGAT LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._IV-608: Foi sobre este equívoco que Sebastião José de Carvalho organizou durante três meses o processo, para cair de chofre sobre essas duas poderosas famílias . LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._IV-614: Durou este estado de angústia por dez anos, e portanto era matéria perigosa para conversas particulares, que suscitaria a Gazeta de Lisboa, logo suprimida, O ministro era implacável contra os bons ditos sobre a sua personalidade, e em especial contra versos satíricos . NEGAT LONG POR
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._IV-682: D. Teresa Teodora de Aloim emprega todos os esforços para salvá-lo; a este tempo já casada em segundas núpcias com o Dr. Baltasar Tara, interessa seu marido para estas lutas, a que piedosamente se aplicou por nove anos, ininterruptamente até 1770 . LONG POR
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._IV-856: É por isso que Gonzaga, tendo sido condenado a degredo perpétuo para Angoche de Angola, lhe foi comutada em degredo por dez anos em Moçambique . PLAN POR
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._IV-1080: Esta senhora foi durante cinquenta anos Regente dos Expostos, e pela sua admirável gerência, D. Maria I a visitou atenciosamente . LONG DURANTE
par=TB-As_Lendas_Cristãs-380: Com efeito, Sixto foi elevado à cadeira de S. Pedro, e durante cinco anos que em Roma governou, assinalou seu pontificado com acções que ultrapassam os limites do espírito humano . LONG DURANTE
par=TB-O_Povo_Português_nos_seus_Costumes,_Crenças_e_Tradições_II-1038: Resta de Gil Vicente uma obra que foi popular durante três séculos, o Pranto de Maria Parda; já no meado do século XVI falava estas trovas na comédia Aulegrafia, o primoroso Jorge Ferreira de Vasconcelos : LONG DURANTE
par=TB-História_do_Romantismo_em_Portugal_I-269: para S. Paulo de Luanda, residiu por três anos na diocese de TEMP POR
par=TB-História_do_Romantismo_em_Portugal_I-288: Quando Garrett entrou em Coimbra perdeu durante dois anos o dom da poesia ; NEGAT LONG DURANTE
par=TB-História_do_Romantismo_em_Portugal_II-597: Pertenceu durante sete anos à Academia, para a qual nada trabalhou, porque andava ocupado com a publicação dos três volumes da História de Portugal (1846-1849) ; em conflito pessoal com o secretário perpétuo da Academia requereu para ser omitido do catálogo dos sócios, sendo-lhe satisfeita a vontade em votação da assembleia geral de 19 de Fevereiro de 1851 . LONG DURANTE
par=TB-Viriato_(TB)-45: Galba receou por um momento a condenação, e preparou a defesa espalhando pelos senadores e funcionários de Roma os blocos de prata e ouro em barra, que trouxera das minas da Península, onde linha para mais de quarenta mil homens entregues ao trabalho forçado da exploração desses jazigos, que rendiam vinte mil dracmas argênteas por dia . TEMP POR
par=TC-Os_Meus_Amores-1433: E estudei e pensei que sabia; mas vou ao acto (exame) no fim do ano e fiquei reprovado! ... Diante de mim, no exame, tinha o manuscrito de um livro sobre Direito Romano, que eu escrevera durante o ano; e depois de ficar reprovado, fui à imprensa, onde deixei o manuscrito; e um mês depois entregava em casa do lente que me reprovara, um exemplar, e ia para férias onde meu pai quase me não falou durante dois meses -- e no fim não me deu mesada para voltar para Coimbra, mas eu fui, disposto a viver do meu trabalho, como de facto vivi... LONG DURANTE
par=EQ-O_Primo_Basílio-4965: Tenho eu, por exemplo, um caso curioso: um sujeito, um Alves, que esteve para falir, e que viveu, coitado, durante seis meses em torturas . NEGAT LONG DURANTE
par=JD-A_Morgadinha_dos_Canaviais-946: Entre os muitos estudos de estradas, de que os governos em Portugal fazem preceder, vinte anos antes, a construção definitiva de uma só, que de ordinário sai sempre como se não fosse tão estudada, um houve que levou à aldeia, em que eu e o leitor nos achamos, um engenheiro que aí fez quartel e centro de operações, durante três meses inteiros . LONG DURANTE
par=AA-Casa_de_Pensão-2843: Olhou por um momento Amélia que ainda dormia, toda sumida nos lençóis, vestiu-se cautelosamente para não a acordar; depois foi à varanda, bebeu café e saiu em ar de passeio . TEMP POR
par=AlcMac-Brás,_Bexiga_e_Barra_Funda-742: E o Bruno só para moer não cantou outra cousa durante três dias . NEGAT LONG DURANTE
par=AmaAma-Memorial_de_um_passageiro_de_bonde-375: Circunstância notável, se bem que ordinária -- o bonde não correu nem por um instante fora dos trilhos . NAOENF
par=AntLob-A_carteira_de_um_neurastênico-8: Fiquei por um momento a apreciar aquele movimento e quando me dispunha a recolher-me dou com a vista numa família aburguesada, que se adiantava do lado oposto aquele por onde seguira a banda . TEMP POR
par=AntLob-A_carteira_de_um_neurastênico-343: As lágrimas lhe rebentaram dos olhos, os soluços lhe irromperam do peito, e para ali ficou durante uma hora inteira, a desafogar naquele pranto copioso a consciência que afinal lhe chegava dos seus erros passados . NEGAT LONG DURANTE
par=ArtA-Contos_fora_da_moda-140: Angélica esperou por elas durante quarenta minutos . LONG DURANTE
par=BerGui-Maurício-524: Saltando ali, o desígnio da onça era sem dúvida romper pela esplanada abaixo para ganhar a mata, mas vendo tanta gente junta trepidou por um instante, passou um olhar fosforescente sobre a turba dos cavaleiros, e imediatamente encolhendo as orelhas e tornando-se esguia como uma cobra, em dois ou três arrancos galgou a penedia e se acocorou sobre o tronco tortuoso de uma árvore, que se dependurava sobre a esplanada . TEMP POR
par=BerGui-O_bandido_do_Rio_das_Mortes-1410: A muito custo, Fernando e Leonor, de combinação com as duas prisioneiras, conseguiram, durante dois dias ainda, iludir o capitão-mor sobre o fim trágico de seu filho . LONG DURANTE
par=BG-O_ermitão_do_Muquém-12: Os triunfos de Itajiba foram celebrados com grandes e extraordinários festejos, que duraram por três dias . DURARPOR
par=BG-O_seminarista-1: Eugênio cumpriu à risca os jejuns e penitências que lhe foram prescritos durante uma semana, no fim da qual devia prosternar-se no tribunal da penitência aos pés do confessor, e aliviar sua consciência do peso daquele hediondo pecado, o qual entretanto fazia as delícias de sua vida . DURANTE
par=BG-O_seminarista-1: O padre ficou por um momento pensativo . TEMP POR
par=CaeASFil-Adelaide_de_Sargans-183: Mas por fim o seu olhar cessou por um instante de embeber-se nos do esposo . TEMP POR
par=CaeASFil-Adelaide_de_Sargans-299: Todas as crônicas do tempo, diz um acreditado escritor, falam dos horríveis padecimentos do desventurado conde de Wart, e muitas delas contam que durou ainda por três dias depois de do suplício da roda em que foi justiçado . LONG DURARPOR
par=CN-A_bico_de_pena-778: Cheguei a acreditar que o viúvo fizera alguma porque o espírito arranjou uma tal salada de ovos duros, mariscos, beterraba e especiarias que o bom homem quase rebentou e emagreceu a caldo chilro durante uma semana de cama, drogas e dieta . NEGAT LONG DURANTE
par=CN-A_bico_de_pena-991: Aquele rapazote, que foi nomeado secretário de legação, foi meu aluno durante três meses: quando se inscreveu na secretaria ainda escrevia omenajen e afirmava que a primeira missa no Brasil fora rezada na igreja da Candelária . TEMP DURANTE
par=CN-A_conquista-491: Soube, mais tarde, que os dois policiais, recolhidos de manhã, com as caras amassadas e rubras como dois grandes tomates, estiveram entre a vida e a morte durante um mês, no hospital, bradando, no delírio da febre, contra um gigante, alto como uma torre e armado de cavaquinho, que os esmagava . NEGAT LONG DURANTE
par=CN-A_conquista-963: Logo que chegaram, Toledo e Anselmo, que não contavam com aquela agradável surpresa, tiveram a sua reação e, por um momento, foi esquecida a nudez da casa . TEMP POR
par=CN-A_conquista-1394: Na cidade correu imediatamente à travessa de S. Francisco, embarafustou por um dos compartimentos e, repousando a caixa de música, propôs o penhor por três meses . PLAN POR
par=CN-Água_de_Juventa-237: Fui covardemente assaltado e sofri, durante um ano, quanto se pode sofrer . NEGAT LONG DURANTE
par=CN-As_sete_dores_de_Nossa_Senhora-99: Ali repousou a Família durante dois dias suaves e quando, a instâncias de José, tiveram de partir, o chefe encheu-os de presentes e, trazendo um manso jumento, fez nele subir Maria . DURANTE
par=CN-Mano-1: E, assim, passaram-se nove dias e nove noites, dias de tortura, noites em claro, longas, exaustivas, sem sono, gemidas, até que, ao fim da tarde décima, ao lento soar das sete horas, abriram-se-lhe muito os olhos, encheram-se-lhe de lágrimas e, entre nós dois, ela e eu, ele começou a aquietar-se, deixou de gemer para dormir, e adormeceu, enfim, não por uma hora, mas para não acordar mais, nunca mais ! TEMP POR
par=CN-O_morto-4: Os panos que me envolveram não eram de custo, nem rendas caras embelezaram o berço de vime que mamãe, mesmo do leito onde ficou a caldos durante quarenta dias, embalava, cantando docemente as descidas da Virgem à beira d' água para lavar as fraldas de Jesus, enquanto minha tia ordenhava a cabra que me criou rijo e sadio, tornando-me, em menos de um ano, um rapagão travesso e belo como Júpiter, quando repeliu, saciado, as tetas de Amaltéia . LONG DURANTE
par=CN-Turbilhão-1: Viveram bem durante um ano, mas o moço formou-se e foi para a terra dele prometendo voltar e a coitada ficou para aí com uma filhinha, sem um pão para comer . DURANTE
par=CosVel-Miss_Kate-1254: -- Mas note... que foi só por um mez . TEMP POR
par=DomOli-Luzia_Homem-53: A vida lhe correu bem durante seis meses . DURANTE
par=EdC-Contrastes_e_Confrontos-58: Pensando trabalhar para a França, abalou-lhe a liberdade e trouxe durante vinte anos, a Europa em contínuo alarma, mercê de suas indefinidas ambições . NEGAT LONG DURANTE
par=EdC-Os_Sertões_II-985: Houve por duas horas um remanso consolador . TEMP POR
par=FT-O_Matuto-1: Parece que o calculo não ficou longe da realidade, visto que no serviço da arranca andaram empregados durante dois dias todos aqueles braços . DURANTE
par=FT-O_Matuto-1: O remorso, o arrependimento, o pesar, a dor abafada e temerosa o tiveram por um momento fora do uso das suas faculdades . TEMP POR
par=FT-O_Sacrifício-1: Albuquerque sobresteve durante um momento a esta justa e elevada represália . NEGAT TEMP POR
par=HC-A_serpente_de_bronze-1: O viajante examinou, por um instante, a mulher, pensou dois minutos, e, sem se conter, trovejou : TEMP POR
par=HC-A_serpente_de_bronze-1: Fui eu, efetivamente, quem defendeu o forte de Vaux, durante três dias, com pouco mais de duzentos homens . LONG DURANTE
par=HC-Grãos_de_mostarda-1: Há três anos que estás na minha companhia, e nunca saíste sozinha senão duas vezes: a primeira, há oito dias, durante cinco minutos para comprar linha e agulhas, e a segunda anteontem, durante uma hora, para ires a Batignolles ver a tua tia que está doente . DURANTE
par=HC-O_monstro_e_outros_contos-1: O Dr. Miranda parou, por um momento, para acender um cigarro, e tornou : TEMP POR
par=HC-Pombos_de_Maomé-10: No momento, porém, em que atravessava o portal, retiniu, quase sobre a sua cabeça, a campainha grande do cemitério, convidando à retirada os visitantes retardatários Tiago estacou, por um instante . TEMP POR
par=HC-Pombos_de_Maomé-41: O Leocádio saiu, por um instante, e não deve tardar... PLAN POR
par=HC-Pombos_de_Maomé-70: E aí ficou, durante dez minutos, a dar voltas, obedecendo, automaticamente, à vontade do hipnotizador, que, entretanto, não lhe dava uma palavra, e que lhe ordenava tudo com a simples eloquência dos olhos . LONG DURANTE
par=HumCam-A_Funda_de_Davi-1060: Um estalar de língua denunciou ainda, por cinco minutos, a presença da comissão . NAOPERCEBO POR
par=HumCam-A_Funda_de_Davi-1241: Julinho ficou pensativo por um instante, com o queixo na mão e o cotovelo na perna da sua mamãe . TEMP POR
par=HumCam-A_Funda_de_Davi-1309: Bastos Arnoso olhou, por um instante, a mancha irritada . TEMP POR
par=JdA-A_alma_de_Lázaro-315: Ergui-me, e vaguei durante uma hora pelas ruas já desertas . LONG DURANTE
par=JdA-A_pata_da_gazela-119: O mancebo vagou assim durante duas horas, percorrendo as ruas sem destino . LONG DURANTE
par=JdA-A_pata_da_gazela-498: O moço, de arrufado, não apareceu durante dois dias; quando se resolveu a aparecer, a moça despeitada inventou um incômodo, e não desceu à sala de visita, pelo dobro do tempo . NEGAT LONG DURANTE
par=JdA-A_viuvinha-90: Há cinco anos que seu pai faleceu; e há três que, tendo o senhor completado a sua maioridade, eu, a quem o meu melhor amigo havia, confiado a sorte de seu filho, entreguei-lhe toda a sua herança, que administrei durante dois anos com o zelo que me foi possível . LONG DURANTE
par=JdR-A_Alma_Encantadora_das_Ruas-1212: Se quiserdes saber o que pensou o boulevard durante vinte anos, comprai esses papeluchos de um sou que os camelots vendem . LONG DURANTE
par=JdR-As_Religiões_no_Rio-822: Orou também no seu mísero quarto, por trás da oficina, durante uma hora . DURANTE
par=JdR-As_Religiões_no_Rio-828: Em junho de 1866 cerca de vinte crentes organizaram a Sociedade Evangélica Amor à Verdade, que se manteve durante quatro anos . DURANTE
par=JMdM-A_luneta_mágica-1: Entristeci-me profundamente, pensando no que acabava de ler no livro aberto da alma de meu irmão; logo porém, e como ansioso a procurar, a pedir uma consolação, fitei e observei por dez minutos a tia Domingas . LONG POR
par=JMdM-A_luneta_mágica-1: Admirei tanta modéstia, e ensaiando uma nova experiência, pus a luneta em ação e olhei o velho Nunes pelas costas durante sete minutos . LONG DURANTE
par=JMdM-A_luneta_mágica-1: foi para mim um abismo de magias, um arrebatamento do espírito irresistível perdição de toda a minha liberdade durante três minutos... DURANTE
par=JMdM-A_luneta_mágica-1: Apesar disso cumpre-me confessar que foi com algum abalo do coração e com a mão trêmula, que, ao sentar-me a mesa do almoço em companhia dos meus três parentes, prendi a um dos olhos por dois minutos a luneta mágica . TEMP POR
par=JMdM-As_Mulheres_de_Mantilha-1454: Marcos Fulgêncio não falava: chegou diante da porta que procurava, avançando com o formão e o martelo; mas como se julgasse moroso o meio, largou no chão os instrumentos, aplicou um dos ombros à porta e durante um minuto talvez empregou tão ferrenho esforço, que conseguiu rebentar a fechadura . LONG DURANTE
par=JMdM-As_Mulheres_de_Mantilha-1694: Alexandre Cardoso resistiu e durante uma hora empregou debalde todos os argumentos e todo o empenho para fazer com que o velho usurário não insistisse nessa condição cruel; este porém ria-se e dizia : LONG DURANTE
par=JMdM-As_Mulheres_de_Mantilha-2399: E instintivamente as duas meninas cobrindo os seios com os lençóis em voltas, ajoelharam-se sobre as camas, e rezaram o credo, a ladainha de Nossa Senhora, e outras orações que as ocuparam durante uma hora . DURANTE
par=JMdM-As_Vítimas-Algozes-1196: Mas, passadas algumas semanas desse viver de solitário martírio, Teresa começou a sentir-se doente: dores fortes no estômago e no ventre acompanhadas de sabor acre e ardente na boca e na garganta, de sede viva, de vômitos, e febre anunciavam-lhe perigosa enfermidade: a infeliz senhora resistiu silenciosa por três dias; depois não pôde mais: a agravação daqueles sintomas, os suores frios, o abatimento e concentração do pulso, a alteração profunda da fisionomia, os movimentos convulsivos, a prostração, a ansiedade extrema rapidamente se manifestavam aos olhos do marido adúltero que fora chamado para acudir à sua vítima . TEMP LONG POR
par=JMdM-As_Vítimas-Algozes-3452: -- Diz que o amo é unhas-de-fome: alugou a chácara a um irmão, por quatro meses que foi passar em Minas . PLAN POR
par=JMdM-O_moço_louro-8: Ema suspendeu por um momento na relação que fazia, e voltando-se, para Hugo, disse com voz pausada e grave : TEMP POR
par=JMdM-O_moço_louro-25: Em tais circunstâncias, e com tão amarga certeza, o rapaz torturou seu espírito por uma semana inteira, parafusando na causa por que tão mal-atendido fora . NEGAT LONG POR
par=JMdM-Os_Dois_Amores-220: Henrique e Mariana ficaram a sós por cinco minutos . TEMP POR
par=JMdM-Os_Dois_Amores-1648: Uma onda de prazer indizível rolou sobre o coração do mancebo, e foi desfazer-se em leve sorriso, que dilatou por um momento brevíssimo seus lábios . TEMP POR
par=JN-Camões-12: Não foi uma colônia Portuguesa durante três séculos, que se manteve portuguesa pela força das suas armas, combatendo a Holanda, até que, pela lei da desagregação dos Estados, e pela formação de uma consciência Brasileira e Americana no seu seio, assumiu naturalmente a sua independência e coroou seu Imperador ao próprio herdeiro da Monarquia ? LONG DURANTE
par=JosPat-Os_retirantes-1657: Paula pareceu por um momento fulminado, ao passo que o generoso Monte entendeu prudente atenuar o que julgava uma inconveniência da amiga de sua filha . TEMP POR
par=JulRib-A_Carne-1182: Barbosa empalideceu; por um momento ficou como atordoado . TEMP POR
par=LB-Clara_dos_anjos-689: Assim fez e, durante um ano, poupou o dinheiro necessário para ir estabelecer-se no Rio e esperar uma colocação qualquer . LONG DURANTE
par=ou-Numa_e_a_Ninfa-1372: Fuas esperou o resultado durante um mês e o trabalho do russo na Direção da Pecuária Nacional limitava-se, durante esse tempo, tão somente assinar os registros de estábulos e cocheiras da cidade . LONG DURANTE
par=LB-O_Homem_que_Sabia_Javanês_e_Outros_Contos-879: Em seguida as duas mulheres se puseram caladas durante um instante: a patroa -- uma alta senhora, ainda moça, de uma beleza suave e marmórea -- com os lábios finos muito descorados e entreabertos, deixando ver os dentes aperolados, muito iguais, cerrados de cólera; a criada agitada, transformada, com faiscações desusadas nos olhos pardos e tristes . TEMP DURANTE
par=LB-Triste_Fim_de_Policarpo_Quaresma-1983: Tudo lhe pareceu hostil, mau ou indiferente; aquelas caras de homens tinham cataduras de feras e ele quis por um momento chorar de desespero por não poder salvar o amigo . TEMP POR
par=LuiGuiJ-Histórias_para_gente_alegre:_A_família_Agulha-731: A viúva Arrozal deixou por um momento as suas locubrações místicas, para indagar da vida dos novos vizinhos . TEMP POR
par=MdA-A_chave-12: A porta da barraca olhava justamente para o oriente, de modo que não há em lhes dizer que essas duas auroras se contemplaram por um minuto . TEMP POR
par=MdA-A_mágoa_do_infeliz_Cosme-9: Ali ficou durante seis semanas, sem ver a rua nem o céu . LONG DURANTE
par=MdA-A_mágoa_do_infeliz_Cosme-52: Não conheci eu durante três anos o que valia aquela alma ? LONG DURANTE
par=MdA-Antes_que_cases-419: A explicação satisfez Alfredo durante três dias . TEMP DURANTE
par=MdA-A_semana-431: Cincinatus foi o primeiro que me meteu esta idéia na cabeça, quando renunciou, ao cabo de seis dias, a ditadura que lhe deram por seis meses . PLAN POR
par=MdA-A_semana-537: Estaquei por um instante; três dias, trinta mil-réis, por uma placa, era um pouco mais do que pedia o serviço, -- um serviço que, a rigor, a intendência é que devia pagar . TEMP POR
par=MdA-A_semana-1054: Um dos cabeças foi degredado por dez anos . PLAN POR
par=MdA-A_semana-1684: Um, por nome José Nogueira, não disputou a corrida com ânimo de ganhar; foi suspenso por três meses . PLAN POR
par=MdA-A_semana-1684: Outro, finalmente, Horácio Perazzo, foi suspenso por seis meses, porque, além de não disputar a corrida com ânimo de ganhar, ofendeu com a espora uma égua . PLAN POR
par=MdA-A_semana-3048: Para levar alguma parte desta para a Grécia, levou-lhe o irmão, cunhado in partibus infidelium, e meteu-se em navio que fretou, com um médico e remédios para mil homens durante um ano . LONG DURANTE
par=MdA-Ayres_e_Vergueiro-64: A dor de Ayres foi tremenda; atirou-se ao caixão quando os convidados o vieram buscar para o coche, e não comeu um pedaço de pão durante três dias . NEGAT LONG DURANTE
par=MdA-Bagatela-118: Evocou por um momento os dois entes adorados que tinham vindo um após outro cravar-lhe o punhal no coração... TEMP POR
par=MdA-Cantiga_velha-55: Não as vi durante três dias . DURANTE
par=MdA-Conversão_de_um_avaro-61: Pede a justiça que se diga que ele procurou durante dois dias retirar o sobrinho do exército que o esperava . LONG DURANTE
par=MdA-Conversão_de_um_avaro-195: A viúva não respondeu logo; foi dali a um sofá e meteu a cabeça nas mãos, durante cinco minutos . LONG DURANTE
par=MdA-Crônicas_do_Dr._Semana-149: O Teatro Lírico foi construído por três anos, em 1852, e ainda está em pé, aformoseando o campo . PLAN POR
par=MdA-D._Mônica-365: Lucinda chorou durante dois dias, ficou raivosa outros dois; no quinto encetou um namoro, que acabou pelo casamento daí a quatro meses . DURANTE
par=MdA-Esaú_e_Jacó-370: Os rapazes esqueceram por um instante as opiniões políticas e ficaram a olhar longamente a figura de Corina . TEMP POR
par=MdA-Esaú_e_Jacó-1177: Sorriu do acaso, reviu por um instante aquela manhã, viu no ar a nota de dois mil-réis . TEMP POR
par=MdA-Esaú_e_Jacó-1488: Flora ficou por um instante parada, boca entreaberta, mas logo lhe apertou a mão, agradecida . TEMP POR
par=MdA-Esaú_e_Jacó-1561: Eu, em moça, tive uma doença igual que me prostrou por duas semanas, até que me levantei, quando já ninguém esperava . NEGAT LONG POR
par=MdA-Esaú_e_Jacó-1577: Bem pensado, a morte não é outra coisa mais que uma cessação da liberdade de viver, cessação perpétua, ao passo que o decreto daquele dia valeu só por 72 horas . TEMP POR
par=MdA-Histórias_sem_Data-217: Um subdelegado, meu amigo, que lhe deveu algum dinheiro, durante dois anos, dizia-me com muita graça, que o Galdino quando o via na rua, em vez de lhe pedir a dívida, pedia-lhe notícias do ministério . DURANTE
par=MdA-Histórias_sem_Data-719: Vieram outras, uma por semana, durante três meses . LONG DURANTE
par=MdA-Identidade-13: Pha-Nohr aposentou o escriba em uma câmara pegada à sua, dizendo que era para um trabalho de interesse público; e ninguém mais o viu durante dois meses . LONG DURANTE
par=MdA-Memorial_de_Aires-423: Não podemos; Tristão veio apenas por quatro meses; a nosso pedido vai ficar mais dois . PLAN POR
par=MdA-Memórias_póstumas_de_Brás_Cubas-13: Que ela amava cordialmente a nobreza; e um dos maiores desgostos de nossa vida foi o aparecimento de certo pelintra de legação, -- de legação da Dalmácia, suponhamos, -- o conde B.V., que a namorou durante três meses . DURANTE
par=MdA-Miloca-196: Com mais ou menos felicidade, andou Miloca nesta campanha durante um ano, sem alcançar o seu máximo desejo . LONG DURANTE
par=MdA-Miloca-234: Seria coisa fastidiosa reproduzir aqui as cartas que os dois namorados trocaram durante um mês . DURANTE
par=MdA-Miloca-244: Ambos arrastaram a cadeia durante um ano mais, até que Adolfo embarcou para Europa sem dar notícia de si à infeliz moça . LONG DURANTE
par=MdAndrade-Macunaíma-1: E virou tijolos pedras telhas ferragens numa nuvem de içás que tomou São Paulo por três dias . NEGAT LONG POR
par=MdA-Nem_uma_nem_outra-210: Assim foi com efeito durante três meses; mas, no fim de junho, Vicente recebeu uma carta pedindo-lhe que a saúde de Delfina exigia a presença dele na fazenda . DURANTE
par=MdA-Nem_uma_nem_outra-282: O capitão, apesar de não crer nem esperar nada da parte do sobrinho, pensou por um instante que era possível salvar tudo . TEMP POR
par=MdA-O_anjo_Rafael-50: Apesar de não ter o espírito propenso às aventuras, esta o impressionara a tal ponto que esqueceu por um instante a lúgubre viagem tão friamente planeada . TEMP POR
par=MdA-O_anjo_Rafael-267: Era tão extravagante tudo o que lhe acontecia desde a antevéspera, que o pobre rapaz sentiu por um instante vacilar-lhe a razão . TEMP NEGAT POR
par=MdA-O_anjo_Rafael-382: A moça pedia-lhe com alma; ele hesitou por um momento; mas que fazer ? TEMP POR
par=MdA-Oliver_Twist-160: depois de haver cometido o crime imperdoável de pedir mais uma dose de mingau, Oliver esteve durante oito dias estreitamente encerrado no cárcere, a que o mandara a misericórdia do Conselho de administração . LONG NEGAT DURANTE
par=MdA-Oliver_Twist-238: O Sr. Sowerberry conferenciou com os administradores durante cinco minutos e ficou assentado que Oliver iria nesse mesmo dia para casa dele e que, se no cabo de certo tempo, Oliver produzisse mais com o seu trabalho do que gastava com a comida, ficaria com o fabricante durante certo número de anos, com o direito de o empregar à sua vontade . DURANTE
par=MdA-Oliver_Twist-1004: Eu conheci um indivíduo que foi enforcado na Jamaica por ter assassinado o patrão, que teve febre durante seis meses; pensa você que lhe perdoaram o crime por isso ? LONG DURANTE
par=MdA-Oliver_Twist-1385: Carlinhos fez um gesto afirmativo; mas lembrando-se da fuga de Oliver, deitou a rir, engoliu a fumaça e durante cinco minutos levou a tossir e a bater com o pé . LONG DURANTE
par=MdA-O_rei_dos_caiporas-11: Encontrou-se ao cabo de algumas horas uma preta que alimentou o pequeno durante cinco dias, e morreu de erisipela em um joelho . DURANTE
par=MdA-Os_trabalhadores_do_mar-1601: A hipocrisia pesou àquele homem durante trinta anos . NEGAT LONG DURANTE
par=MdA-Quem_não_quer_ser_lobo...-42: Começou a viver solitário, e desse programa só o carnaval o arrancou por três dias . TEMP POR
par=MdA-Quincas_Borba-542: Posto que evidentemente gloriosa, Sofia esqueceu por um instante os outros, quando viu Rubião entrar na sala e caminhar para ela . TEMP POR
par=MdA-Ressurreição-695: Meneses não voltou lá durante uma semana; prolongaria a ausência, se o amor, fecundo de ilusões, lhe não houvesse enchido o peito de esperanças novas . LONG DURANTE
par=MdA-Ressurreição-991: Falou durante vinte minutos com o entusiasmo próprio da sua situação . LONG DURANTE
par=MdA-Silvestre-13: A primeira quantia que pôde obter foi destinada a outro exemplar da obra; andou por algibebes, catou estantes e gavetas, durante uma semana e mais, até que descobriu o exemplar suspirado . LONG DURANTE
<p>: cuida que, se eu pus toda a minha vida em um só amor; se durante sete anos sofri todas as torturas e humilhações do ciúme; se ouvi minha filha, -- sim, minha filha, -- dar a outro o nome de pai; se suportei tudo isso por amor da senhora e de Joana, é para que um belo dia senhora venha dizer-me: vou viajar; e cuida que eu a deixarei partir ? LONG NEGAT DURANTE
par=MdA-Uma_loureira-108: Todos os olhos se cravaram neste, e durante dois minutos, ninguém viu mais ninguém na sala . LONG DURANTE
par=MdA-Um_ambicioso-36: A Sra. D. Inácia sentou-se, tirou um lenço do bolso do vestido, enxugou a testa e a cara, e ofegou durante cinco minutos . LONG DURANTE
par=MdA-Um_esqueleto-116: Li ainda durante vinte minutos, findos os quais fechei o livro e fui despedir-me do Dr. Belém e sua senhora . DURANTE
par=MdA-Um_Homem_superior-212: Clemente Soares fez a felicidade da mulher durante um ano ou pouco mais . DURANTE
par=PS-A_Marquesa_de_Santos-1: Só se ouviram por um instante, o escachôo murmurante da Cascatinha e o balouço quebrado das ondas do mar . TEMP POR
par=PS-A_Marquesa_de_Santos-1: Vim por um instante . TEMP PLAN POR
par=PS-A_Marquesa_de_Santos-1: O Sr. D. Pedro, de pé, alvo de todas as curiosidades, circunvagou, por um instante, o olhar pela assembléia . TEMP POR
par=RP-O_Ateneu-310: A atribulação do remorso reacendeu por um momento a chama decadente; o resultado da minha súplica nesse duro transe não provara mal; muito adiantada, porém, ia a decomposição do meu êxtase . TEMP POR
par=RP-O_Ateneu-714: Fiquei por um minuto horrorizado de mim mesmo . NEGAT TEMP POR
par=RP-Uma_tragédia_no_Amazonas-1: Assim correram as cousas durante um ano . DURANTE
par=VirVar-George_Marcial-448: O deputado, infeliz sob esta rajada de ameaças, baixou por um instante a cabeça e, louco de afeto e de zelos, no temor de uma nova provação, pediu-lhe quase de joelhos : TEMP POR
par=VirVar-George_Marcial-552: Depôs a um canto o guarda-chuva, a cartola, e encostando-se à mesa, ainda muito pálido, ficou por um momento parado, a abanar tristemente a cabeça . TEMP POR
par=VirVar-George_Marcial-676: Ao terminar a leitura, lívido como um morto, fixou por um instante o velho, com os olhos desmesuradamente abertos, cheios dum brilho estranho . TEMP POR
par=VirVar-O_brigue_flibusteiro-83: Lembra-te de quantos desesperos e sofrimentos se acumularam durante dez anos . NEGAT LONG DURANTE
par=VirVar-O_brigue_flibusteiro-420: Decerto aquelas pesadas barras cintilantes haviam sido tiradas à soberba catedral de Manco-Capac e eram, talvez, fragmentos augustos das largas portas lavoradas, dos altares e torres, das grandes capelas ou desse trono inigualável onde se assentou e reinou, por quatro séculos, a ilustre, elevada e poética dinastia dos Incas, filhos do Sol, heróis dos melancólicos poemas quichuas, e de uma nobre e radiante civilização que fora tão triste e tragicamente esmagada pela ferocidade, estupidez e ganância de Francisco Pizarro, o antigo guardador de porcos de Truxillo na Extremadura espanhola, o feliz mas execrando aventureiro descobridor do Peru . LONG POR
par=MFdR-Úrsula-2: O paraibano Horácio de Almeida (1896-1983) , escritor, informa da curiosa trajetória deste livro, que ficou esquecido durante cem anos aproximadamente . LONG DURANTE
par=MFdR-Úrsula-622: Ele compreendeu tudo, e por um instante a perturbação da sua alma transpirou-lhe no rosto alguma coisa alterado . TEMP POR
par=MFdR-Úrsula-1134: Túlio aliás aguardava imóvel esse último esforço da desesperação, mas a Fernando caíram os braços inertes, e por um segundo ficou absorto e contemplativo, como se ante si estivera um espectro: depois tocou a campainha, e esperou . TEMP POR
par=MdA-Helena-1029: O desconhecido abriu uma das janelas para dar mais alguma luz, ofereceu ao hóspede a melhor cadeira e foi por um instante ao interior . TEMP POR
par=AA-A_Mortalha_de_Alzira-922: Pois se o servi durante dezoito anos seguidos! ... LONG DURANTE
par=AA-A_Mortalha_de_Alzira-1697: Já não és o mesmo casto discípulo, que eu cerquei durante vinte anos com a dedicação dos meus desvelos e da minha fé! ... LONG DURANTE
par=AA-O_Cortiço-186: Os dois homens suspenderam por um instante o trabalho . TEMP POR
par=AA-O_Cortiço-210: Jerônimo viera da terra, com a mulher e uma filhinha ainda pequena, tentar a vida no Brasil, na qualidade de colono de um fazendeiro, em cuja fazenda mourejou durante dois anos, sem nunca levantar a cabeça, e de onde afinal se retirou de mãos vazias e uma grande birra pela lavoura brasileira . NEGAT LONG DURANTE
par=AA-O_Cortiço-400: As mulheres abandonaram por um instante as tinas e foram beijar devotamente a colombina imagem do Espírito Santo . TEMP POR
par=EdC-À_margem_da_história-100: O ilustre Faye, por exemplo, não nol- as explica melhor do que Hepidannus, o monje de Saint-Gall, da estrela nova, de excepcional fulgor, que sobredoirou durante trez mezes o signo de Aries, no extremo meridional dos céos . DURANTE
par=AA-O_Coruja-1690: Ficaram ambos calados por um instante . TEMP POR
par=AA-O_Coruja-3560: Leonília partiu com efeito no primeiro paquete que encontrou a sair do Rio de Janeiro; foi em busca do seu incorrigível banqueiro e, durante quatro anos, ajudou-o a liquidar o resto de dinheiro que ainda lhe encontrou . LONG DURANTE
par=AA-O_Coruja-4564: Caminhou assim durante uma hora; cabeça baixa, mãos nas algibeiras do sobretudo e uma secura enorme a lhe escaldar a garganta . LONG DURANTE
par=JosdAle-Iracema,_lenda_do_Ceará-10948: O estrangeiro reteve por um instante a palavra no seu lábio prudente, enquanto refletia : TEMP POR
par=JoaFAlm-Novo_Testamento:_João_e_Atos-14848: 7 E perto daquele mesmo lugar estavam as herdades de um principal da ilha, chamado Públio; o qual nos recebeu, e nos hospedou por três dias amigavelmente . TEMP POR
par=MandCos-A_arte_de_furtar-35967: Arrendastes huma vinha por hum anno, puxastes por ella na póda, e fizestes-lhe dar para vós, o que havia de dar no anno seguinte, e furtastes com unhas maliciosas ao a substancia de hum anno, e póde ser que de muitos . PLAN POR
par=RuydPin-Crônica_del-Rei_D_Diniz-93576: E ha ete partido contra ElRey D. Fernando, e em ajuda do Ifante D. Joha favorecia, e ajudava muito D. Joha Nunes de Lara, q ~ tinha grande teerra com muitas gentes, e Fortalezas, ete era de-zavindo, e fra do ervio delRey D. Fernando, porque ha Rainha Dona Maria ua madre, e ho Ifante D. Anrique eu Tutor, nom com-pria com elle has couzas, que El-Rey D. Scho lhe prometera qu- do ElRey D. Diniz da priza em que etava em Portugal ho enviou olto, e honrado ha Catella, como atraaz fica, e por eo deyxan-do uas Fortalezas de Catella ha recado, e foy ha Frana, e depois pera Aragam, e Navar-ra, trouxe detes Regnos conigo muita gente, com que entrou em Catella, e fez nella muito dano e-pecialmente ma teerra de D. Joha Affono Dalfaro, que era delRey D. Fernando, ha quaal teerra cor-reo, e etragou por tres dias, no ca-bo dos quaaes ho dicto D. Joha Affono com muita gente delRey que conigo tinha, veyo bucar ho dicto Joha Nunes, ho quaal con-fiando dos Navarros, e Aragone-zes ahos primeiros encontros lhe fogira todos, e elle ficou oomen- te com vinte, e eis Cavalleyros de ua caza, hos quaaes como boons, leaes, e esforados morrera todos antre elle, e endo muito ferido foy na batalha prezo . TEMP POR
par=MandSan-História_Sebástica-96994: Abriu a este Concílio o Papa Paulo III no ano de 1545 e celebradas algumas sessões, o suspendeu por dois anos Julio III no de 1552 . PLAN POR
par=CasAbr-Carolina-134: Augusto teve um pressentimento; sua fronte empalideceu por um instante, mas continuou repetindo: Enxuga teus lindos olhos, Sê minha, que eu sei-te amar . TEMP POR
par=JosdAle-O_Guarani-3756: A índia pousou as mãos sobre os ombros de seu filho, e encostou a fronte na fronte dele; durante um momento as lágrimas que saltavam dos olhos de ambos, se confundiram . TEMP DURANTE
par=JosdAle-O_Guarani-4434: O índio hesitou durante um momento; estudava a resposta . NEGAT TEMP DURANTE
par=JulLAlm-A_Intrusa-28992: Benjamim ficou por um momento só, perplexo; hesitou, compreendeu que chegara inoportunamente e acabou também binoculando a Vieirinha ! TEMP POR
par=JulLAlm-A_Intrusa-31938: Assunção pousou por um instante os olhos nelas e desviou-os para além, para o infinito... Tinha sido aquele o sonho da mãe: uma mulher moça a seu lado, cercada de crianças lindas... A tarde morria afogada em azul . TEMP POR
par=AluAze-Girandula_de_Amores_ou_Mistério_da_Tijuca-46805: Ficou por um instante à porta, sem querer entrar . TEMP POR
par=AluAze-Girandula_de_Amores_ou_Mistério_da_Tijuca-47385: João Rosa deu a Portela notícias completas a respeito da casa do comendador; falou do casamento de Olímpia com o Gonçalves; disse a vida desordenada que os dois levaram durante quatro anos; contou os pormenores da separação dos cônjuges; circunstanciou as mudanças de gênio que fizera Olímpia depois de do rompimento, os desgostos do velho, a proposta de reconciliação apresentada por Gonçalves, a recusa da mulher, e enfim as tristezas e o recolhimento em que esta por último vivia . LONG DURANTE
par=AluAze-A_Condeca_Vésper_ou_Memórias_de_um_Condenado-56480: Pouco, muito pouco tempo durou o plenivênio de sua glória, apenas um ano, mas nesse fugaz instante gozou ela todas as delícias das voluntariedades; foi por um momento de sua vida o centro planetário, em torno do qual todos os prazeres livres e todos os vícios caros do Rio de Janeiro bailaram ébrios de gozo . TEMP POR
par=AluAze-Filomena_Borges-60106: Seguiu depois para a América do Norte, onde, durante um ano, ganhou rios de dinheiro e por fim, aguilhoada pela idéia de aparecer na Europa, despediu todo o pessoal e, apenas acompanhada pelo marido e pelo Urso, levantou a proa sobre Paris . DURANTE
par=AluAze-O_Livro_de_uma_Sogra-80540: E a dor forte daquela separação de minha filha e meu genro, lembrou-me outra separação também entre dois casados, quando meu marido se ausentou de mim por oito meses . TEMP LONG POR
par=AdoCam-Tentacao-107289: Depois, ela pediu licença por um instante -- mandou trazer vinho fino do Porto que o criado apresentou numa salva de prata . PLAN POR
par=SanDum-O_Que_Eu_Vi,_o_Que_Nós_Veremos-121067: & & Neste país essencialmente agrícola, ele foi o protótipo do fazendeiro audacioso, e, com uma energia tão grande como a sua confiança no futuro, desbravou sertões e cultivou o solo, aí trabalhou durante dez anos, ao cabo dos quais, por ter sido acometido de uma paralisia, vendeu aquelas «matas», então transformadas em cerca de 5.000.000 de cafeeiros, servidos por uma estrada de ferro particular, por ele construída e que os liga a Ribeirão Preto . LONG DURANTE
par=SanDum-O_Que_Eu_Vi,_o_Que_Nós_Veremos-121236: Um aeroplano já atingiu a altura de 26.200 pés, e já se manteve no ar durante 24 horas e 12 minutos, e entre o levantar e o pôr do sol, percorreram-se, em aeroplano, 2.100 quilômetros . LONG DURANTE
par=JosAMac-Sermao_Contra_o_Filosofismo_do_Séeculo_XIX-131439: Se o medo, e o terror de hum justo castigo continha, e exteriormente refreava estes estólidos motejadores no centro de hum Governo Catholico, e vigilante, elles cahir de todo a máscara, e sem pejo a impudentissima face em quanto sentimos o jugo do cáos, que nos invadio, e tyrannizou por nove mezes . NEGAT LONG POR
par=JMdM-Memórias_da_Rua_do_Ouvidor-135820: Tão jovem que ainda se poderia dizer menina, Perpétua, vivendo só, manteve durante um ano procedimento irrepreensível, foi casta depois de seduzida, bem que não lhe faltassem namoradores e apaixonados entre os fregueses da saleta de pasto . LONG DURANTE
par=JMdM-Memórias_da_Rua_do_Ouvidor-136323: Meses depois de 16 de julho de 1868, isto é, da subida do partido conservador ao governo, e da dissolução da Câmara, os chefes liberais e muitos dos seus correligionários políticos criaram o Clube da Reforma com regulamento e caráter permanente, e o estabeleceram interinamente em uma das salas do Hotel da Europa, e ali, durante três meses, se reuniram todos os dias, entendendo-se sobre a direção da imprensa e da ação legal do partido em oposição . LONG DURANTE
par=JoaNab-O_Abolicionismo-179888: Desses quatrocentos mil contos que sorveram as economias da lavoura durante vinte anos, cento e trinta e cinco mil contos representam a despesa total dos negreiros, e duzentos e sessenta mil os seus lucros . LONG NEGAT DURANTE
par=JoaNab-O_Abolicionismo-180287: O estado dessa região é tal que em 1878 o governo brasileiro fez concessão por vinte anos do vale do alto Xingu, um tributário do Amazonas cujo curso é calculado em cerca de dois mil quilômetros, com todas as suas produções e tudo o que nele se achasse, a alguns negociantes do Pará ! PLAN POR
par=AntNRS-Cartas_Sobre_a_Educacao_da_Mocidade-240584: Mas concedamos que estudou leis por sete annos, e que nesta Faculdade fez os seos Actos approvado, " nemine discrepante " . LONG POR
par=AntNRS-Cartas_Sobre_a_Educacao_da_Mocidade-240587: Estudou por sete annos para ser letrado, ou Juis, e naõ estudou naquelle+aquele tempo as Ordenaçoens do Reyno . LONG POR
par=AntNRS-Cartas_Sobre_a_Educacao_da_Mocidade-241215: A molher que cria o seu parto fortifica o seu corpo; porque a natureza inclinandose a lançar para os peitos muita parte dos alimentos, nesse mesmo tempo as partes da geraçaõ se alimpaõ dos humores que estiveraõ detidos por nove mezes, e alimpandosse cada dia adquirem o seu vigor natural; e deste modo a molher que cria o seu parto, e que o sustenta só com o seu leite por hum anno, naõ concebe, que difficilmente; se concebem de antes, he por que naõ daõ leite na quantidade, temendo estas Mays e Amas enfraquecerse, o que he engano manifesto . TEMP NEGAT POR
par=AbelBot-Amanhã-2: Trazido o caso a conselho, foi riscado por um ano . PLAN POR
par=AbelBot-Amanhã-2: E, muito afetuosa, para lhe estender dois dedos da mão esquerda, soltou por um momento a cauda do vestido . TEMP POR
par=AbelBot-Amanhã-2: Teve um calafrio de susto, aproximou-se, e então viu, por um momento, a corrente sacudida num violento estremeção que vinha do interior, quem sabe se um sinistro estrebuchar de agonia... TEMP POR
par=AbelBot-Amor_crioulo-10: E foi como ficou assegurado por catorze anos mais o domínio feroz do ditador ! PLAN POR
par=AbelBot-Amor_crioulo-10: Jorge pediu vénia por um momento ao amigo e entrou . PLAN POR
par=AbelBot-O_Barão_de_Lavos-1668: De sorte que o palacete de S. Cristóvão foi assim, por um momento, um pequenino ateneu familiar, um cenáculo a chá e torradas de que o barão era o oráculo, o juiz, o Mecenas incontrovertido . TEMP POR
par=AlbPim-A_guerrilha_de_Frei_Simão-553: façanha que ellas apregoáram ao mundo, durante trez dias e trez noites, com ensurdecedores repiques de sinos . LONG DURANTE
par=AlbPim-O_Anel_Misterioso:_Cenas_da_Guerra_Peninsular-337: antes de sair, volveu ainda um ultimo olhar aos trez cadaveres, e levantou por um instante a mão de sobre o ferimento, apalpando o peito n ' outro sitio, como para se certificar da existencia d' alguma coisa que lá trazia occulta, e que pareceu encontrar . TEMP POR
par=AlbPim-O_Anel_Misterioso:_Cenas_da_Guerra_Peninsular-1475: Era uma gota d' agua para matar uma sêde d' amor que o requeimou durante sete annos; um só raio de sol que se coava á negridão em que o destino o havia enclausurado; uma unica flôr a alegrar o caminho interposto á velhice precoce e á valla que o esperava algures . NEGAT LONG DURANTE
par=AlbPim-Um_contemporâneo_do_Infante_D._Henrique-278: O cadaver do infante ficou insepulto sobre o campo, durante tres dias . LONG DURANTE
par=AlfMes-A_rua_do_oiro-26: Frequentando pouco o Club, pouco me demorando na botica do Cunha, por onde fazia caminho para o Club, eu recolhia cedo e deitava-me habitualmente tarde, e assim enveredei e vagueei, durante quatro annos, nas Litteraturas cultas e nas Litteraturas populares; nas Religiões e nas Vidas dos Santos; na Theologia, na Filosofia e na Historia da Filosofia; na Moral, na Economia, no Direito; nas Sciencias fisicas e nas Sciencias naturaes; na Geografia e nas Viajens; na Historia Universal e na Historia Patria... LONG DURANTE
par=AliMod-O_Dr._Luís_Sandoval-860: Jogou durante uma hora, arriscando de cada vez, elle que nunca fôra jogador, dez e vinte libras e ganhando sempre, com uma persistencia que o exasperava . DURANTE
par=AnMRSa-Matilde-508: Martha adoeceu mais gravemente e durante tres semanas Mathilde quasi que a não desamparou . LONG DURANTE
par=AnMRSa-Matilde-701: Não admittiu nem por um instante a de o acompanhar a França . NAOENF POR
par=AntAlb-O_Marquês_da_Bacalhoa-468: Soaram alguns hourras euthusiasticos, e os jogadores de tennys abandonaram por um momento a partida para virem espreitar os inglezes . TEMP POR
par=AntATVas-A_ermida_de_Castromino-581: Ali se conservou durante dois annos, cumprindo com grande zelo e intelligência as suas obrigações, e entregando pontualmente os ordenados á mãe que convidara desde logo a viver com elle na Figueira . DURANTE
par=ArnGam-El-rei_dinheiro-829: -- Faz favor de me dizer -- continuou o outro, como pretendendo ser ouvido só por elle, mas fallando alto bastante para ser ouvido por Francisco Ribeiro -- que nome merece o patrão que, sem alma nem consciencia, envolve na sua os ordenados de um servo fiel que o serviu durante trinta annos sem ver cruzes ao dinheiro ? LONG DURANTE
par=ArnGam-El-rei_dinheiro-1421: Responde Paulo, que direito imaginavas ter á constancia do amor de uma mulher, tu que te exilaste d' ella por dez annos, e que durante elles nunca lhe fizeste chegar uma palavra que a alentasse no meio de aquella solidão de alma, a que a condemnavas ? NEGAT LONG POR
par=ArnGam-El-rei_dinheiro-1423: Tu soffreste durante dez annos todas as torturas da incerteza, apurada pelo amor, mas espicaçada tambem pela vaidade e pelo amor proprio que soffria por si cruelmente; mas ella durante aquelles dez annos padeceu todas as agonias da consciencia da sua deshonra e do seu vilipendio, da agonia da recordação de aquelle amor que gosava e da agonia de aquelle sentimento intimo que a arrasta incertamente apoz a idealidade da ventura . NEGAT LONG DURANTE
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Na sua casacomi um jantar beirense, e por um momento julguei-me transportado a uma das hospitaleiras casas dos nossos lavradores do Norte . TEMP POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Lutei com violenta febre por três dias, e não tenho consciência de ter passado o dia 25; dia duplamente festivo para mim, porque, sendo o de Natal, é o aniversário da minha filha . NEGAT LONG POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: A subida foi dificílima, e durante três horas lutámos com as agruras da montanha, elevando-nos a 1740 metros do nível do mar, ou 836 acima do planalto que termina em Quilengues . NEGAT LONG DURANTE
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Deixando Ngóla, caminhámos por duas horas a N.E., e encontrámos o Cúe, o maior dos rios, que corre entre Quilengues e Caconda . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Esqueci por um momento toda a prudência e bom senso, e quis experimentar o que valiam esses 10 homens, que no futuro teriam de ser meus sócios em perigos maiores, e caminhando para a porta da libata, armei o revólver e ordenei-lhes que entrassem e me trouxessem o roubo . TEMP POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Contive a cólera que me dominou por um momento, e mandei chamar o meu hóspede . TEMP NEGAT POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Quando trabalhava fui acometido de um repentino e violento acesso de febre que me prostrou por três horas . NEGAT TEMP LONG
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Segui a margem direita do Cuando por duas horas, e em seguida, por indicação dos guias, passei à margem esquerda sobre uma ponte que improvisámos de troncos de árvore . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: A marcha foi sustentada por oito horas, indo acampar perto de uma lagoa, porque tínhamos deixado a margem do rio, para nos aproximarmos das povoações . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Embarquei de novo por baixo dos rápidos, e tendo navegado por duas horas, parei a montante da catarata de Nambue . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: No dia 15 de Outubro, cheguei de manhã ao Quisseque, tendo navegado por uma hora a leste . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: depois de duas horas de demora ali, segui viagem, e naveguei por duas horas e meia mais, parando, ás 5 da tarde, por vermos na margem uma árvore velha trazida pela corrente, onde fomos fazer provisão de lenha para a noite . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Nesse dia, uma violenta tempestade vinda do S.S.E. passou sobre nós, e durante duas horas despejou copiosa chuva . DURANTE
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Contudo, por prudência, no seguinte dia partimos logo de madrugada, e viajámos por sete horas e meia, em três andadas, a última das quais findou ás 9 da noite . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: A6, de manhã, jornadeámos por duas horas a S.E., encontrando no fim delas uma lagoa de água permanente, a única água que no tempo seco se encontra de Deica até ali. POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Descansámos por sete horas, e seguimos ás 3 da tarde; indo acampar, ás 6, junto de outra bela lagoa também permanente, a que os Massaruas chamam Tamafupa . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: depois de nos despedirmos de Mr. Filips em Nguja, partimos ao Sul, e jornadeámos por três horas e meia, indo acampar, ás 7 e meia, em sítio onde não havia água . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Ainda nesse dia jornadeámos por duas horas, indo acampar ás 8, depois de termos atravessado uma parte do grande Macaricari . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Amanheceu 25 de Dezembro, dia de Natal, que, sendo dia festivo e de descanso em todo o mundo cristão, para nós foi dia de trabalho rude, porque jornadeámos por treze horas, em três caminhadas, e só à uma hora da noite acampámos . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Ainda nesse dia jornadeámos por três horas, indo acampar ás 7 e meia em sítio seco . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: depois de medicar os enfermos e a mim, e de comer alguma coisa, ainda jornadeei nessa noite por duas horas . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: depois de um descanso de três horas, segui avante e jornadeei por oito horas, em duas marchas . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Encontrei outra vez a margem esquerda do Limpopo, que subi por três horas, para chegar a um vau conhecido do meu guia Farelan . POR
par=BerPPin-Arzila:_Romance_do_Século_XV-374: Umas vezes uma inventada indisposição, outras um supposto voto de não n ' aquelle dia da cella, outras uma negativa terminante alliviaram durante um mez a noiva de Jorge da presença, agora para ella medonha e repugnante, do mau clerigo . DURANTE
par=BerPPin-Arzila:_Romance_do_Século_XV-613: se moveu por um momento; até que um ancião quasi octogenario, mas ainda robusto, chamado Vaz Fernandes, pessoa mui considerada no Riba Tejo, fidalgo, militar e lavrador, rico proprietario e chefe d' uma familia numerosissima levantou-se e disse, com vos propria d' homem costumado a fallar em numerosos ajunctamentos e a ser por elles escutado com respeito : TEMP POR
par=BerPPin-Arzila:_Romance_do_Século_XV-765: Córou; por um momento guardou silencio; e, como talvez lá no seu interior concordasse com a resposta que o sacerdote dera á sua objecção, deixou aquella e voltou a fazer outra . TEMP POR
par=BerPPin-Arzila:_Romance_do_Século_XV-767: D ' esta vez foi o ancião que guardou silencio, pensou por um momento o que responderia, e depois, como meditando comsigo, murmurou : TEMP POR
par=BerPPin-Arzila:_Romance_do_Século_XV-798: Depois os filhos d' Agar, quando invadiram as Hispanhas, a tomaram e, durante dois seculos a fizeram prosperar . LONG DURANTE
par=BerPPin-Arzila:_Romance_do_Século_XV-974: O ancião contemplou por um momento com surpreza o rosto queimado do viajante; pouco a pouco a alegria se lhe mostrou nos olhos, depois, lançando os braços decrepitos em tôrno do cavalleiro, exclamou : TEMP POR
par=BriCam-Ao_de_leve-487: Estudou com Boerhaave -- todos se descobriram -- em Leyder, durante tres annos, e a tal ponto se impoz á estima e á consideração do Mestre, que d' ahi a pouco tendo-lhe pedido a imperatriz da a indicação de tres grandes medicos, que fossem exercer cargo de professor em Moscow, o primeiro nome que lhe accudiu foi o de Ribeiro Sanches . DURANTE
par=CamCB-Mistérios_de_Lisboa-276: O padre olhou também por um momento, e ficou-se na postura em que estava, simulando a mais bem fingida indiferença, e não me proibiu que olhasse para aquele homem, porque assim talvez julgou que nos tomaríamos menos suspeitos . TEMP POR
par=CamCBra-Cenas_da_Foz-1122: Eu era filha unica, devia ser uma rica herdeira; e, comtudo, soffri necessidades durante dez annos . LONG NEGAT DURANTE
par=CanFig-Lisboa_no_Ano_Três_Mil-239: Seguidamente ao brado patriótico d' Os Lusíadas, o país perdeu por sessenta anos a sua autonomia; e, por tal forma se habituou à dependência, que proscreveu a musa do patriotismo, como se os cantos livres da pátria fossem uma banalidade râncida e piegas . NEGAT LONG POR
par=CarMDia-A_Mulata-3639: Pensou por um momento em ir pedir uma jóia a Honorina, para empenhar... TEMP
par=CarMDia-Filho_das_ervas-173: Houve uma rotação de iris dentro das suas orbitas; as pestanas bateram por um segundo como uma pennugem em que se assopra . TEMP POR
par=CarMDia-Filho_das_ervas-433: Manoel esteve calado por um instante, na vacillacão de uma resposta . TEMP POR
par=CarMDia-Filho_das_ervas-994: Esteve calada por um momento, pensando, sem encontrar palavras com que dizer-lhe a profunda commoção que a penetrava . TEMP POR
par=CarMDia-Filho_das_ervas-1002: A pobre teve um triste gesto de desengano, emmudeceu por um instante . TEMP POR
par=CarMDia-Filho_das_ervas-2222: Recuaram ambos para o fundo do camorote e durante um instante, na sombra, os dois fitaram-se . TEMP DURANTE
par=DdM-O_Cristão_novo-201: Sorrindo com alegria, olhou por um momento em derredor da mesa e proferiu pausadamente as palavras seguintes : TEMP POR
par=DdM-O_Cristão_novo-391: O badage retrocedeu meio passo e por dous momentos apresentou a descoberto a arca do peito . TEMP POR
par=EduNor-O_agonizar_de_uma_dinastia-879: O boer abanou durante um momento a cabeça, e murmurou : TEMP DURANTE
par=EduNor-O_agonizar_de_uma_dinastia-1467: O antigo colono curvou a fronte durante um segundo, como a meditar um plano e logo a ergueu mais resoluta e satisfeita . TEMP DURANTE
par=EduNor-O_agonizar_de_uma_dinastia-1630: Maria Isabel estacou durante um instante; os seus nervos foram, por um momento, mais fortes que a sua vontade; no emtanto, avassallando-os, subjugando-os com a costumada energia, deu um passo para a frente, mas... TEMP POR
par=EduNor-O_agonizar_de_uma_dinastia-2208: Santa Cruz reflectiu durante tres segundos e disse em seguida para o negro : TEMP DURANTE
par=FauFon-Os_Bravos_do_Mindelo-441: Aqui foi o reino do Prior do Crato; aqui viveu ainda por dois annos o Portugal independente, vendido pela fidalguia ao rei de Hespanha; de ser aqui o sacrario da liberdade, que depois reviverá em Portugal ! TEMP POR
par=FauFon-Os_Bravos_do_Mindelo-1382: Saíu por um momento, muito lépido, o frade a dar ordens; e o morgado, fazendo um exforço, recalcou as offensas, e submeteu-se ao receio da escolta : PLAN POR
par=FauFon-Os_filhos_de_Inês_de_Castro-1515: Sol fora ou de noite, Lisboa inteira foi durante dois annos uma immensa officina de canteiro ao serviço d' um alto sentimento . LONG DURANTE
par=FerCas-A_selva-23: Em Junho, de novo interrompi A Selva, desta vez não por alguns dias, mas por dois meses e sem desgosto algum, com um prazer todo febril e exultante . TEMP NEGAT POR
par=FerCas-A_selva-1512: A indignação estrangulou, por um momento, a voz de todos eles; e ficaram a olhar, em silêncio, para o velho negro, cuja boca de sapo repetia : NEGAT TEMP POR
par=FialhoAlm-A_ideia_da_comadre_Mónica-288: Durante os cinco ou seis anos que serviu aos nossos prazeres, a velha árvore nem por um instante nos traiu . NAOENF
par=ForCPin-O_agitador-96: Ella ficou por um momento silenciosa . TEMP POR
par=FraFBen-No_tempo_dos_franceses-115: Este Brito Freire arrendou o palacete por 100$000 réis annuaes, durante 20 annos; descontando-se-lhe a tença annual de 52$000 réis . LONG DURANTE
par=JoadCam-Contos-168: Então o José Miguel, colocado um pouco mais longe, apontou serenamente, descarregou por duas vezes a espingarda, e as perdizes, depois de por um instante haverem batido convulsamente as asas, inclinaram as cabeças e deixaram-se cair a prumo, como coisas inertes . TEMP POR
par=JoadCam-Contos-494: Meu tio fitou por um instante em mim os olhos já embaciados, e sorrindo : TEMP POR
par=JoadCam-O_Conde_de_Castel_Melhor-156: Suspirou; esteve por um instante calado . TEMP POR
par=JoJoGra-A_morte_vence-679: Aproximava-os uma singular semelhança de infortúnios, de temperamento e de carácter e foram, durante seis anos, como dois bons irmãos . LONG DURANTE
par=JulCMac-A_vida_em_Lisboa-51: A noiva por felicidade da sua alma não pensou sequer por um momento que o seu amante da vespera estivesse tão perto d' ella . NAOENF
par=JulCMac-A_vida_em_Lisboa-77: Escutou por um momento á porta, e nem uma voz se ouvia . TEMP POR
par=LARSil-A_Casa_dos_Fantasmas-1267: Foi só por um instante . TEMP POR
par=LobAvi-A_descoberta_e_conquista_da_Índia_pelos_portugueses:_romance_historico-799: A ' quella subita recordação dos combates, o espirito conturbado do cavalleiro, esquecendo o presente, volveu por um instante ao passado . TEMP POR
par=LuiMag-O_Brasileiro_Soares-1: -- Mas esquecer-se assim de você, que foi aqui o seu escravo durante doze anos... esquecer-se de mim -- Basta, Sr. Pinto -- tornou um pouco mais exaltado Joaquim Soares . LONG DURANTE
par=MagLim-A_senhora_viscondessa-71: Vestiu um de cachemira azul; e, sentando-se na cadeira que lhe offereceram divagou, ao acaso, durante uma hora . LONG DURANTE
par=MarMes-Os_quatro_reis_impostores-224: De Blas Nieto e Juan Roderos, seus creados, o primeiro foi posto em liberdade, o segundo condemnado ás galeras por quatro annos . PLAN POR
par=MarMes-Os_quatro_reis_impostores-293: Aquelle Pedro Xardo, napolitano, maluco, que vimos se lançou aos pés do rei beijando-lhos e reconhecendo-o tal qual o vira em, soffreu cem acoites e foi para as galés por oito annos . PLAN POR
par=MatMor-Tempestades_do_Coração-1: O fidalgo estranhou a apresentação, e por um momento vacillou se devia receber o desconhecido que não vinha pedir nenhuma esmola . TEMP POR
par=MatMor-Tempestades_do_Coração-1: Jorge ficou por um momento pensativo . TEMP POR
par=MatMor-Tempestades_do_Coração-1: Adriana deixou por um momento o esposo querido da sua alma, e toda se entregou em servir as creancinhas . TEMP POR
par=MigVAlm-Euronovela-67: O computador tremeu por um instante e logo disse : TEMP POR
par=MigVAlm-Euronovela-295: Fechou os olhos por um minuto e logo os abriu, dizendo para si mesma : TEMP POR
par=MigVAlm-Euronovela-434: Maria duvidou por um segundo da inteligência da voz . TEMP POR
par=MSC-Loucura...-289: Vagueei durante três horas pelas ruas da cidade... a pensar... a pensar... LONG DURANTE
par=OliMar-Febo_Moniz-1004: Mas a feiticeira que não contava com o demo tão cedo admirou-se também da prontidão; escutou, e interrompeu por um momento a sessão sagrada; ouviu-se depois um assobio e o rosto da profetisa asserenou-se; Ana porém não sei qual a atemorizou mais se o trovão, se o assobio . TEMP POR
par=OliMas-O_frade_arrábido:_romance_histórico_do_século_XVIII-1: José, que tudo ouviu, não se intimidou por um momento . NAOENF
par=OliMas-O_trovador_da_infanta-143: Diogo Tinoco -- côncitado pela baixeza dos próprios sentimentos maus, e pela torpe de merecer d' el-rei avultada recompensa em troca da sua infâmia -- não hesitou por um momento em ir d'Evora a Setubal revelar lhe todo o plano da conspiração do duque, tão depréssa a irmã lhe revelára tudo quanto, a tal respeito, presenceou . NAOENF
par=OliMas-O_trovador_da_infanta-1361: E ficaram ambos silenciosos por um momento . TEMP POR
par=OliMas-O_trovador_da_infanta-1786: mas n ' um dado momento em que o desconhecido teve de falar, Sancho Paes cambaleou por um momento... vira a cerrada escuridão convertida n ' um enorme lençol de sangue... entrechocaram-se-lhe os dentes, como que na violencia d' uma sezão... levou machinalmente a mão trémula ao cabo do seu punhal... e, como que n ' um rugido de leão, exclamou : TEMP POR
par=PedIvo-O_selo_da_roda-1: Um vislumbre de tino raiou por um momento no cerebro dos loucos espectadores d' aquella scena, que tentaram primeiro dissuadir o amigo e impedir em seguida, que Geraldo lhe désse+esse as esporas . TEMP POR
par=PedIvo-O_selo_da_roda-1: exc.ª e essa infeliz, que, dando credito á veneranda palavra d' um pai, foi durante doze annos ajoelhar diante d' uma campa, e segredar-lhe saudades, que ella não podia comprehender! ?... LONG DURANTE
par=PerVar-Os_miseráveis_da_aristocracia-14: Observou por um momento sua pupilla, e depois perguntou-lhe com voz affectuosa, na qual, comtudo, se conhecia a colera reprimida : TEMP POR
par=PerVar-Os_miseráveis_da_aristocracia-52: senhor Conselheiro, isso é! ... exclamou D. Julia, a quem o rubor da indignação coloriu por um momento as pallidas e abatidas faces; o meu querido José Pereira é incapaz de commetter similhante attentado! -- É incapaz ? TEMP POR
par=PJSM-O_mundo_no_ano_3000-1093: A sessão foi suspensa por uma hora . PLAN POR
par=RamOrt-As_Praias_de_Portugal._Guia_do_Banhista_e_do_Viajante-796: «Tão bem se deram em Roma com o uso dos banhos, que não houve outra medicina durante seiscentos anos. " LONG DURANTE
par=RocMar-Gomes_Freire-24903: No dia seguinte o rei foi visitar Carlota Joaquina e ficou nos seus braços durante trez mezes que o inglez teve de esperar cheio d' . LONG DURANTE
par=ROEQ-O_Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1541: Fiquei por um momento perplexo . TEMP POR
par=ROEQ-O_Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1581: Ficou assim por um momento na mudez de uma dor intraduzível, pausa terrível em que a alma emerge de um abismo de lágrimas e se debate violentamente antes de aparecer na voz . TEMP NEGAT POR
par=ROEQ-O_Mistério_da_Estrada_de_Sintra-1624: Devo dizer também que, vendo-a, ouvindo-a, eu não supus nem por um momento que no homicídio de que ela se acusava pudesse haver o que se chama verdadeiramente um crime, isto é, uma intenção infame ou perversa . NAOENF
par=UrbLou-A_infâmia_de_Frei_Quintino-1304: O moço, como se o surpreendesse aquela pergunta, fitou por um instante a vista espantada no rosto de Clara, abriu os lábios para responder, mas, tendo sufocado, rompeu num chôro desfeito e escondeu a face no chapéu para não lhe verem as lágrimas . TEMP POR
par=UrbLou-A_infâmia_de_Frei_Quintino-1416: Luís Maria ficou por um momento alheado; depois sollou um rugido e correu à porta . TEMP POR
par=VisVil-Nova_Sapho:_Tragedia_Extranha-596: Foi condemnado á pena de prisão por dois annos, que cumpriu em 1897 . PLAN POR
par=ClaCam-Marta_Sandomil-73: Marta calou-se, fechando os olhos, como se quisesse fugir a uma visão importuna, enquanto duas lágrimas tremeram por um instante, desprendendo-se das pestanas compridas e recurvas, e deslizando em seguida, silenciosamente, ao longo das faces, agora sem cor . TEMP POR
par=JosSar-O_Evangelho_segundo_Jesus_Cristo-4: como se se movesse no interior da rodopiante coluna de ar, José entrou em casa, cerrou a porta atrás de si, e ali ficou encostado por um minuto, aguardando que os olhos se habituassem à meia penumbra . TEMP POR
par=PauCoe-O_alquimista-46: Pensou por um momento que era melhor pagar a consulta e ir-se embora sem saber de nada . TEMP POR
par=CamCB-Mistérios_de_Lisboa-302: Todas as manhãs, a pretexto de saudar o mestre, perguntava pela minha mãe; e, durante três meses, não obtive notícia boa nem má . LONG DURANTE
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: A marcha nesse dia foi difícil; porque, não só a sede abrasava a gente, mas ainda por uma hora andámos no leito seco do rio Canga, pedregoso e desnivelado, o que nos fatigou muito . NEGAT POR
par=MardCeu-Vida_e_Morte_de_Madre_Helena_da_Cruz-30265: A segunda vimos quando a tornaraõ a elleger; da terceyra se podia entender, quando pella desuniaõ dos votos, ficou ao tempo que hauia espirado o seu trienio, a elleyçaõ suspença por oito dias; e o Prellado a deixou por Presidente em quanto naõ tinha successora . PLAN POR
<p>: Passavam-se meses que a não via; e, durante dezoito anos, não foi minha esposa, foi uma mulher aborrecida que vivia debaixo das mesmas telhas... LONG DURANTE
par=AG-O_Arco_de_Santana-1151: E no outro dia foram achar a boa mulher desmaiada no chão; a criança faltava; e durante um mês de febre e delírio, ninguém pensou que a mãe escapasse . LONG DURANTE
par=RocMar-Gomes_Freire-16151: Primeiro toda a divisão se poz d' arma ao hombro, depois em passos medidos, de frente para o inimigo, ensaiaram os primeiros passos, a artilheria voltava-se, como n ' um exercicio, ali sob a metralhada, e por cada homem cahido logo outro apparecia, nem por um momento hesitaram, recuavam como tinham avançado: bravamente ! NAOENF
par=LARSil-A_Casa_dos_Fantasmas-1134: Ao mesmo tempo uma voz forte dava a ordem de alto, e por um instante tudo caiu em silencio . TEMP POR
par=MarONei-Por_bom_caminho-1: Mas o Tomé, servo cumpridor das ordens que lhe davam, nem por um momento hesitou em dirigir para ali os seus passos . NAOENF
par=EQ-Cartas_de_Inglaterra-173: As janelas quebradas levaram às portas arrombadas; depois de algumas pedradas atiradas à polícia vieram os tiros dados contra as tropas -- e por todo o distrito que cerca Manchéster, durante três dias, reinou uma anarquia que lembra as clássicas guerras civis de Navarra . LONG NEGAT DURANTE
par=JosdPat-Mota_Coqueiro-76: Dentro em pouco o Rossio recebia mais um numeroso contingente de espectadores, ansiosos por verem o epilogo desse rosário de horrores, do qual durante três anos esteve pendente a atenção pública . LONG DURANTE
par=EQ-Uma_Campanha_Alegre_I-293: O outro redactor desta crónica, estando no Egipto, teve ocasião de esperar a que era então S. M. a imperatriz dos Franceses, durante duas horas, no cais de Porto Said, sob um sol candente, até que S. M., desembarcando toda vestida de linho branco, com a sombra azulada da sua ombrelle chinesa ondeando-lhe sobre o colo, tomasse com aquele firme andar que fazia lembrar Diana, em Homero, a dianteira de um cortejo em que o redactor das Farpas se achava obscuramente incorporado . LONG DURANTE
par=LuiGDEst-Mocidade_morta-366: Apenas entraram no quarto, Agrário correu ao toucador, depois pediu-lhes a única vela que possuíam só por um instantezinho . PLAN POR
par=MdA-Memórias_póstumas_de_Brás_Cubas-13: O comprador instava como quem receia perder o trem da estrada de ferro, mas Viegas não cedia; recusou primeiramente os trinta contos, depois mais dois, depois mais três, enfim teve um forte acesso, que lhe tolheu a fala durante quinze minutos . NEGAT LONG DURANTE
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: Era preciso encontrar água, e seguimos ainda por quatro horas, parando no fim delas sem termos logrado o nosso intento . POR
par=ASP-Diário_de_África:_Como_atravessei_a_África_do_Atlântico_ao_Índico-2: No fim deste tempo de jornada, encontrámos o leito seco de um rio cuja margem direita seguimos por uma hora, passando-o no momento em que ele encurvava a S.O., e por isso nos desviava do rumo a seguir . POR
par=RocMar-Gomes_Freire-10122: Como não recebesse noticias de Ambrosio Freire, durante um anno, julgando que elle abandonara a desgraçada, tornou-a sua esposa ! LONG DURANTE
par=VirCor-Baú_velho-1280: Chegavam-lhe aos ouvidos alarmados dos o ulular do povo em revolta; durante nove anos em que o seu espírito infantil ia acordando, só ouviu, sofrendo certamente, gritos de lutas, agonias, dissensões, combates . LONG DURANTE
par=JulRib-A_Carne-678: Eu, se fosse condenado a degredo em Santos, já não digo por toda a vida, mas por um ano ou dois, suicidava-me . NEGAT LONG POR PLAN
par=RodThe-O_paroara:_scenas_da_vida_cearense_e_amazonica-250: Entraram depois na arena o babau, a ema, o caipora e estas figuras, brazileiras todas, occuparam a do publico durante dez minutos com o seu saracotear, seus rinchos e assobios . LONG DURANTE
par=TB-História_da_Literatura_Portuguesa_Vol._II-1436: O jovem escolar eborense foi procurado na sua aventurosa digressão e pela autoridade paterna submetido a cárcere privado durante cinco meses, tendo por única luz apenas a do luar : LONG DURANTE
par=JaMaLi-Transviado-660: Depois, ao chegar ás Caldas, a installação, a consulta do, os banhos, novas terras, nova gente, cousas novas, trouxeram-n* ' o durante dois dias n ' uma agitação que tomava por contentamento . DURANTE
par=FraGAmo-Os_selvagens-632: Seguiram, subindo, o curso do rio, durante cinco dias . DURANTE
par=PerVar-Os_miseráveis_da_aristocracia-118: O infeliz, saindo do desmaio, por um momento não soube de si . TEMP NEGAT POR
par=JD-A_Morgadinha_dos_Canaviais-952: Conseguiu que uma portaria, meio pelo qual se faz em Portugal tudo que é contra lei expressa, o dispensasse da idade que ainda não tinha, pois mal completara dezanove anos, e Augusto foi por conseguinte admitido a concurso para tão pouco disputado lugar e provido nele por três anos . PLAN POR
par=EQ-A_Tragédia_da_Rua_das_Flores-982: Os olhos de Vítor devoravam, por um momento, encontraram-se com os de Genoveva; e os dela, ao fixarem a flor, tremiam, e disse, com a voz ligeiramente perturbada : TEMP POR