C170-12: «A Marca de Fogo» foi filmado em 1914 em simultâneo com «The Golden Chance, o primeiro de dia e o segundo de noite.

Clearly, one can spot two coordinated ellipses in the sentence: o primeiro de dia e o segundo de noite.
However this is a distinct case from the case in sentence C179-7 (....mas, não sendo possível, paciência), as the ellipsis can easily be reconstructed by the co-textual reference that occurs previously in the sentence: foi filmado.

Due to this fact, there isn't more than one, a unique possibility of reconstructing the ellipsis that should be:

A Marca de Fogo» foi filmado em 1914 em simultâneo com «The Golden Chance, o primeiro foi filmado de dia e o segundo foi filmado de noite.

Therefore, the ellipsis is kept visible, conferring the constituents the syntactic function they would hold if there was not an elliptic predicator, as the case of the pp's (de dia / de noite) being @ADVL.

The same could be applied to primeiro and segundo, considering that they stand for o primeiro filme and o segundo filme. But in this case, if the adjectives were given the @>N tag, then there would be an empty head of the np (@SUBJ).  Therefore the adjective assumes that syntactic function.

In the CG format:

A=Marca=de=Fogo  [A=Marca=de=Fogo]  PROP M S @SUBJ>
$"»
foi  [ser] <fmc> V PS 3S IND VFIN @FAUX
filmado  [filmar] V PCP M S @IMV @#ICL-AUX<
em  [em] PRP @<ADVL
1914  [1914] <card> NUM M S @P<
em  [em] PRP @<ADVL
simultâneo  [simultâneo] ADJ M S @P<
com  [com] PRP @N< @<ADVL
$"«
The=Golden=Chance  [The=Golden=Chance]  PROP M S @P<
$,
o  [o] <artd> DET M S @>N
primeiro  [primeiro] <NUM-ord> ADJ M S @SUBJ>
de=dia  [de=dia] PP @<ADVL
e  [e] <co-subj> KC @CO
o  [o] <artd> DET M S @>N
segundo  [segundo] <NUM-ord> ADJ M S @SUBJ>
de=noite  [de=noite] PP @<ADVL
$.

And the graphic tree:

A Marca de Fogo foi filmado...