Código | Autor | Obra | Editora | Ano | Tradutor(a) | Título original |
---|---|---|---|---|---|---|
JB1PP | Julian Barnes | Amor & C.a | Quetzal Editores, Lisboa | 1994 | Helena Cardoso | Talking It Over. |
BC1 | Bruce Chatwin | Utz | Quetzal Editores, Lisboa | 1991 | José Luís Luna | Utz. |
AH1 | Arthur Hailey | Remédio Amargo | Distribuidora Record, Rio de Janeiro | s/d | A.B.P. de Lemos. | Strong Medicine. |
JH1 | Joseph Heller | Imaginem que | Difusão Cultural, Lisboa | 1991 | Cristina Rodriguez. | Picture This. |
NG1 | Nadine Gordimer | A história do meu filho | Editora Siciliano, São Paulo | 1992 | Geraldo Galvão Ferraz | My Son's Story. |
O corpus ENPCPORT (do qual o ENPCPUB é a parte para cuja disponibilização obtivemos autorização) encontrava-se codificado em SGML, apenas com ligeiras alterações em relação à codificação sugerida pelo TEI (Text Encoding Initiative).
Cada obra (extracto) encontrava-se em ficheiro separado, com frases e parágrafos identificados e numerados, e anotada a sua
correspondência com o texto original (alinhamento).
Não mantivemos a informação de formatação (por exemplo itálico), de revisão
(correcção do revisor) e retirámos as notas (por serem poucas, e todas notas de tradutor e não de autor). No caso das
obras não estarem divididas em partes, juntámos uma divisão "parte única".
Estrutura do corpoUtilizámos como marcadores estruturais texto, parte, capitulo, p e
s.
Versão do corpoCorpus ENPCPUB, versão de 31 de Dezembro de 2001, anotado a 6 de julho de 2024, v. 10.1Excerto do corpo<texto Ah1tp-4.txt> <parte 1> Prólogo : 1985 <p par=1> <s frase=1> No 747 , na primeira classe e meia hora depois da partida de Londres, o Dr. Andrew Jordan pegou a mão da mulher. </s> </p> <p par=2> <s frase=2> -- Não se preocupe -- recomendeu ele . </s> Dados quantitativos
Número de unidades estruturais
Contabilização de multipalavras
Distribuição por categoria gramatical
Para informação sobre como foram obtidos este valores, consulte esta página |
[ Exemplos | Atomização | Anotação | Corpos | Agradecimentos ]